登陆注册
5370200000045

第45章

Few Englishmen are aware of the number and beauty of the architectural remains in Java. They have never been popularly illustrated or described, and it will therefore take most persons by surprise to learn that they far surpass those of Central America, perhaps even those of India. To give some idea of these ruins, and perchance to excite wealthy amateurs to explore them thoroughly and obtain by photography an accurate record of their beautiful sculptures before it is too late, I will enumerate the most important, as briefly described in Sir Stamford Raffles' "History of Java."

BRAMBANAM.--Near the centre of Java, between the native capitals of Djoko-kerta and Surakerta, is the village of Brambanam, near which are abundance of ruins, the most important being the temples of Loro-Jongran and Chandi Sewa. At Loro-Jongran there were twenty separate buildings, six large and fourteen small temples. They are now a mass of ruins, but the largest temples are supposed to have been ninety feet high. They were all constructed of solid stone, everywhere decorated with carvings and bas-reliefs, and adorned with numbers of statues, many of which still remain entire. At Chandi Sewa, or the "Thousand Temples," are many fine colossal figures. Captain Baker, who surveyed these ruins, said he had never in his life seen "such stupendous and finished specimens of human labour, and of the science and taste of ages long since forgot, crowded together in so small a compass as in this spot." They cover a space of nearly six hundred feet square, and consist of an outer row of eighty-four small temples, a second row of seventy-six, a third of sixty-four, a fourth of forty-four, and the fifth forming an inner parallelogram of twenty-eight, in all two hundred and ninety-six small temples; disposed in five regular parallelograms. In the centre is a large cruciform temple surrounded by lofty flights of steps richly ornamented with sculpture, and containing many apartments. The tropical vegetation has ruined most of the smaller temples, but some remain tolerably perfect, from which the effect of the whole may be imagined.

About half a mile off is another temple, called Chandi Kali Bening, seventy-two feet square and sixty feet high, in very fine preservation, and covered with sculptures of Hindu mythology surpassing any that exist in India, other ruins of palaces, halls, and temples, with abundance of sculptured deities, are found in the same neighbourhood.

BOROBODO.--About eighty miles westward, in the province of Kedu, is the great temple of Borobodo. It is built upon a small hill, and consists of a central dome and seven ranges of terraced walls covering the slope of the hill and forming open galleries each below the other, and communicating by steps and gateways. The central dome is fifty feet in diameter; around it is a triple circle of seventy-two towers, and the whole building is six hundred and twenty feet square, and about one hundred feet high.

In the terrace walls are niches containing cross-legged figures larger than life to the number of about four hundred, and both sides of all the terrace walls are covered with bas-reliefs crowded with figures, and carved in hard stone and which must therefore occupy an extent of nearly three miles in length! The amount of human labour and skill expended on the Great Pyramid of Egypt sinks into insignificance when compared with that required to complete this sculptured hill-temple in the interior of Java.

GUNONG PRAU.--About forty miles southwest of Samarang, on a mountain called Gunong Prau, an extensive plateau is covered with ruins. To reach these temples, four flights of stone steps were made up the mountain from opposite directions, each flight consisting of more than a thousand steps. Traces of nearly four hundred temples have been found here, and many (perhaps all) were decorated with rich and delicate sculptures. The whole country between this and Brambanam, a distance of sixty miles, abounds with ruins, so that fine sculptured images may be seen lying in the ditches, or built into the walls of enclosures.

In the eastern part of Java, at Kediri and in Malang, there are equally abundant traces of antiquity, but the buildings themselves have been mostly destroyed. Sculptured figures, however, abound; and the ruins of forts, palaces, baths, aqueducts, and temples, can be everywhere traced. It is altogether contrary to the plan of this book to describe what Ihave not myself seen; but, having been led to mention them, Ifelt bound to do something to call attention to these marvellous works of art. One is overwhelmed by the contemplation of these innumerable sculptures, worked with delicacy and artistic feeling in a hard, intractable, trachytic rock, and all found in one tropical island. What could have been the state of society, what the amount of population, what the means of subsistence which rendered such gigantic works possible, will, perhaps, ever remain a mystery; and it is a wonderful example of the power of religious ideas in social life, that in the very country where, five hundred years ago, these grand works were being yearly executed, the inhabitants now only build rude houses of bamboo and thatch, and look upon these relics of their forefathers with ignorant amazement, as the undoubted productions of giants or of demons. It is much to be regretted that the Dutch Government does not take vigorous steps for the preservation of these ruins from the destroying agency of tropical vegetation; and for the collection of the fine sculptures which are everywhere scattered over the land.

Wonosalem is situated about a thousand feet above the sea, but unfortunately it is at a distance from the forest, and is surrounded by coffee plantations, thickets of bamboo, and coarse grasses. It was too far to walk back daily to the forest, and in other directions I could find no collecting ground for insects.

同类推荐
  • English Stories London

    English Stories London

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿诸卒申门

    小儿诸卒申门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道玄篇

    道玄篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医方歌括

    医方歌括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷庐医话

    冷庐医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 在修仙世界开店

    在修仙世界开店

    一步错踏,已是沧海换桑田……喂,等等,谁错踏了!人家不过是跨进家门而已,怎么就被扔到这种奇怪的地方来了!有人追杀!有人在飞!还有哥斯拉!天,好可怕!好在咱有随身空间,里面有田有地有房。就算在这异世界里,也能过得风生水起,滋润乐翻天!--情节虚构,请勿模仿
  • 须弥子芥

    须弥子芥

    一方是奇异空间的须弥子芥,一方是浊世的现实世界。异宝现世,妖魔出动,鬼怪横行。一切的一切似乎才刚刚开始,但是结局……不过转瞬间……
  • 我欲为天

    我欲为天

    天武大陆,实力为尊,万族林立,等级森严。一个从属国走出的少年,誓要耀眼在苍穹之下,演绎一个令万万人向往的传奇,追求那无上的巅峰之路,怎奈被大门派赶出,连带家族被贬寒门,背负万世骂名。试问武极之巅,谁主沉浮?大千世界,我欲为天。
  • 生死狙击之生化死神

    生死狙击之生化死神

    (本书因特殊原因已改名为《生死狙击之吾名杀神》)“我楚天以忘川死神之名在此起誓!此生必灭异族!佑我人族疆土!扬我人族之威!此誓天地共鉴,日月为证!”
  • 我作为社会弃儿的一生:拉里·弗林特自传

    我作为社会弃儿的一生:拉里·弗林特自传

    本书是他对自己沸沸扬扬的一生的真实回顾坦率地记录了他的奋斗历程、官司内幕以及被土流社会所不齿的无奈。根据本书拍成的电影《人民反对拉里·弗林特》(又译《人民正确》在美国轰动一时再次成为大众争论的热点。
  • 闽事纪略

    闽事纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 话江湖之唯我独尊

    话江湖之唯我独尊

    这是一个武侠世界,在这里有丐帮的掌出降龙,佛门的金刚伏魔,移花的玉女痴情,以及神秘的逍遥御风……是谁在谈笑之间,伏尸百里,是谁让各大门派纷纷变色,连番退让,是谁引起的武林大乱,又是谁掀起了一场血雨腥风……人在江湖身不由己,你不服我尽管来战!因为我叫毕行,所以我言出必行!
  • 舞思(中国艺术研究院学术文库)

    舞思(中国艺术研究院学术文库)

    《中国艺术研究院学术文库:舞思》分为四编:评论、论文、人物追思、文化观察与思考。前三编是以舞蹈为核心,第四编包括跨学科的文化思考,完整地表达了作者的舞蹈思想。文集中的论文、评论,是对“舞蹈生态学”方法论的运用与发展,文集中回忆的人物都是教导、帮助、感动过作者的已故恩师益友,文体接近于散文、随笔,却蕴涵着较多的舞蹈理念,记录了她(他)们在作者成长中的引领、启迪与促进作用。文化观察与思考是作者在舞蹈专业之外的社会实践所引发的对许多社会文化现象进行思考,其中,关于“非物质文化遗产保护”的内容居多。
  • 阿来山珍三部(《河上柏影》《蘑菇圈》《三只虫草》)

    阿来山珍三部(《河上柏影》《蘑菇圈》《三只虫草》)

    “山珍三部”既充满对自然、生态的深切关怀,也充满了温暖、动人的人情之美。“我相信,文学更重要之点在人生况味,在人性的晦暗或明亮,在多变的尘世带给我们的强烈命运之感,在生命的坚韧与情感的深厚。”
  • 大唐游侠传

    大唐游侠传

    本书是梁羽生先生的”大唐系列“的第一部作品,以唐朝天宝年间安史之乱为历史背景,讲述了一群身怀绝技、性格各异的武林人士为报国仇家恨,一同平定安史之乱的武林传奇。段珪璋与史逸如在新年里同时喜得后嗣,一男一女,正好定下儿女亲家,并以龙凤宝钗作为信物。段珪璋曾当面辱骂安禄山,安禄山怀恨在心,他认出了段珪璋。可手下人抓错了人,抓成史逸如。