登陆注册
5370200000086

第86章

Javan birds . . . . 33 23 11Australian birds . . 4 5 10Here we see plainly the course of the migration which has been going on for hundreds or thousands of years, and is still going on at the present day. Birds entering from Java are most numerous in the island nearest Java; each strait of the sea to be crossed to reach another island offers an obstacle, and thus a smaller number get over to the next island. [The names of all the birds inhabiting these islands are to be found in the "Proceedings of the Zoological Society of London"for the year 1863.] It will be observed that the number of birds that appear to have entered from Australia is much less than those which have come from Java; and we may at first sight suppose that this is due to the wide sea that separates Australia from Timor. But this would be a hasty and, as we shall soon see, an unwarranted supposition. Besides these birds identical with species inhabiting Java and Australia, there are a considerable number of others very closely allied to species peculiar to those countries, and we must take these also into account before we form any conclusion on the matter. It will be as well to combine these with the former table thus:

In Lombock. In Flores. In Timor.

Javan birds . . . . . . . . . . .33 23 11Closely allied to Javan birds . . 1 5 6Total . . . . . . . . . . . . . . 34 28 17Australian birds . . . . . . . . . 4 5 10Closely allied to Australian birds 3 9 26Total . . . . . . . . . . . . . . 7 14 36We now see that the total number of birds which seem to have been derived from Java and Australia is very nearly equal, but there is this remarkable difference between the two series: that whereas the larger proportion by far of the Java set are identical with those still inhabiting that country, an almost equally large proportion of the Australian set are distinct, though often very closely allied species. It is to be observed also, that these representative or allied species diminish in number as they recede from Australia, while they increase in number as they recede from Java. There are two reasons for this, one being that the islands decrease rapidly in size from Timor to Lombock, and can therefore support a decreasing number of species; the other and the more important is, that the distance of Australia from Timor cuts off the supply of fresh immigrants, and has thus allowed variation to have full play; while the vicinity of Lombock to Bali and Java has allowed a continual influx of fresh individuals which, by crossing with the earlier immigrants, has checked variation.

To simplify our view of the derivative origin of the birds of these islands let us treat them as a whole, and thus perhaps render more intelligible their respective relations to Java and Australia.

The Timor group of islands contains:

Javan birds . . . . . . . 36 Australian birds . . . 13Closely allied species . . 11 Closely allied species . . 35Derived from Java . . . . 47 Derived from Australia . . . 48We have here a wonderful agreement in the number of birds belonging to Australian and Javanese groups, but they are divided in exactly a reverse manner, three-fourths of the Javan birds being identical species and one-fourth representatives, while only one-fourth of the Australian forms are identical and three-fourths representatives. This is the most important fact which we can elicit from a study of the birds of these islands, since it gives us a very complete clue to much of their past history.

Change of species is a slow process--on that we are all agreed, though we may differ about how it has taken place. The fact that the Australian species in these islands have mostly changed, while the Javan species have almost all remained unchanged, would therefore indicate that the district was first peopled from Australia. But, for this to have been the case, the physical conditions must have been very different from what they are now. Nearly three hundred miles of open sea now separate Australia from Timor, which island is connected with Java by a chain of broken land divided by straits which are nowhere more than about twenty miles wide. Evidently there are now great facilities for the natural productions of Java to spread over and occupy the whole of these islands, while those of Australia would find very great difficulty in getting across. To account for the present state of things, we should naturally suppose that Australia was once much more closely connected with Timor than it is at present;and that this was the case is rendered highly probable by the fact of a submarine bank extending along all the north and west coast of Australia, and at one place approaching within twenty miles of the coast of Timor. This indicates a recent subsidence of North Australia, which probably once extended as far as the edge of this bank, between which and Timor there is an unfathomed depth of ocean.

I do not think that Timor was ever actually connected with Australia, because such a large number of very abundant and characteristic groups of Australian birds are quite absent, and not a single Australian mammal has entered Timor-- which would certainly not have been the case had the lands been actually united. Such groups as the bower birds (Ptilonorhynchus), the black and red cockatoos (Calyptorhynchus), the blue wrens (Malurus), the crowshrikes (Cracticus), the Australian shrikes (Falcunculus and Colluricincla), and many others, which abound all over Australia, would certainly have spread into Timor if it had been united to that country, or even if for any long time it had approached nearer to it than twenty miles. Neither do any of the most characteristic groups of Australian insects occur in Timor; so that everything combines to indicate that a strait of the sea has always separated it from Australia, but that at one period this strait was reduced to a width of about twenty miles.

同类推荐
  • The Essays of Montaigne

    The Essays of Montaigne

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋人轶事汇编

    宋人轶事汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修昆仑证验

    修昆仑证验

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道法心传

    道法心传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无准和尚奏对语录

    无准和尚奏对语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生网络天王

    重生网络天王

    神!真的存在吗?倘若有,在网络遍地开花,人工智能无处不在的二十一世纪,谁才是最强的神祇。男子挟科技系统重返少年时代!自此快意恩仇,纵横都市!成为最强网络之神!金钱?哼,一串代码而已。美女明星?你们的黑料全在我手里。
  • 奎尔萨拉斯

    奎尔萨拉斯

    新书已上传,新书《阴阳双瓶》,希望各位能够支持一次。欢迎各位继续支持围观!!!!希尔瓦娜斯唱上层精灵的挽歌时,想的除了自己悲惨的遭遇之外为什么还有思思思念之情?洛瑟玛·塞隆为何见到他要单膝跪地?可以让伊利丹称兄道弟的家伙,是怎么做到的?为何吉安娜见到他就逃跑?想知道这些,就看这本书吧!
  • 三梦宣华

    三梦宣华

    其实何须那么多笔墨?其实只要有八个字就够了——情伤一生,三梦而终。三梦……而终。我觉得累了,趴在了案上想要再睡一会儿,可忽然觉得脸颊上痒痒的。于是睁开眼,抬起头,见是一朵碧桃花落在了腕边。而窗外,桃花正艳。花下的少年笛横唇畔,正微笑着,看我。
  • 柔石作品集(1)(中国现代文学名家作品集)

    柔石作品集(1)(中国现代文学名家作品集)

    凄惨寒切的秋夜,时候已经在十一点钟以后了。繁华的沪埠的S字路上,人们是一个个地少去了他们的影子。晚间有西风,微微地;但一种新秋的凉意,却正如刚磨快的钢刀,加到为夏汗所流的疲乏了的皮肤上,已不禁要凛凛然作战了。何况地面还要滑倒了两脚;水门汀的地面,受着下午四时的一阵小雨的洗涤之后,竟如关外久经严冬的厚冰到阳春二三月而将开冻的样子。空间虽然有着沐浴后的清净呵,但凄惨寒切的秋夜,终成一个凄惨寒切的秋夜呀!在街灯的指挥之下,所谓人间的美丽,恰如战后的残景,一切似被恐吓到变出死色的脸来。
  • 邓友梅小说精选

    邓友梅小说精选

    《邓友梅小说选》收入作者的中短篇小说11部,包括作者的成名作、代表作以及各个写作时期的所有重要作品。既有作者1956年的成名作《在悬崖上》,又有新时期的军事题材作品《我们的军长》,还有作者描写北京市井生活的“京味儿”小说《那五》《烟壶》《寻访“画儿韩”》《双猫图》等,基本反映了作者创作的全貌。
  • 松下,你知道多少

    松下,你知道多少

    日本松下电器产业株式会社创建于1918年,创始人是被誉为“经营之神”的松下幸之助先生。松下电器跨越了地区和社会,在40多个国家开展着企业活动。其企业活动的范围不局限于生产,还开展包括服务和信息系统等解决方案在内的多种业务。本书介绍了松下的品牌文化、发展历程,讲述了松下的经营理念、选才原则、领导艺术、做人艺术、处世艺术等,这些基础构成了一个成功的跨国大企业。本书旨在为公司管理者提供成功案例,并让人反思,从松下的崛起中,我们可以借鉴哪些经验。
  • 神魔之盛世红莲

    神魔之盛世红莲

    新书《香骨妖姬》已发,请多多支持!新婚之夜,她把诛魔剑插入他的胸膛。他深深的看着她,没有愤怒,没有惊讶,只有平静。他问:“为什么?”她说:“我爱的是帝君。”一把诛魔,一弯射神,两朵古莲,一尾白鱼,一只红狐。远古神话,强大力量,看不同界族的他们,如何活出属于自己的人生!
  • 倒着过的日子

    倒着过的日子

    那么多人在我们身边,我们的眼中却只有彼此;我们用独特的方式创造出属于两个人的世界。他们相识在孤儿院,一路磕磕绊绊走向未知的未来。彼此都认定路的尽头是幸福的彼岸,却不想一场火灾......她们是好友是姐妹,她们相亲相爱,却都有着不能言语的伤痛。他们是兄弟是情敌,他们有着不同的童年,心中都藏着同一个人。一次意外的车祸.......将纠结不清的他们推向了各自不同的命运命运的大舞台不停的更换着角色,来了一个又走了一个,谁是路人谁是归人?故事的结局,谁是谁的归宿,谁是谁的最初,谁又是谁呢?
  • 倾世女帝:笑拥江山美男

    倾世女帝:笑拥江山美男

    【原创作者社团未央宫出品】有没有搞错,路上碰到一个神秘的女人,被霸占了身子,醒来时灵魂居然在一个陌生的国度,令人吃惊的是这里居然是女尊世界,她穿成了尊贵显赫的王爷,只是这王爷生性浪荡、懦弱,名声甚为不好,她该怎么改变别人对自己的看法?王府中美男上千,可以和皇帝的后果媲美了,美男们三天一小吵,五天一大闹的生活,把王府搞得热闹不堪。只是剥茧抽丝之下,却发现表里不一的众位宠夫,身份复杂的自己,一切的一切都成了迷,看似巧合的穿越,真的只是巧合吗?当繁华褪尽,一切回到原点时,孰是孰非,已经无从知晓她不求美男万千,只求愿得一心人,白首不相离
  • 福气小农女

    福气小农女

    苏月柔,现代农学院博士,整天和土地庄稼打交道,在男朋友和闺蜜的背叛之后,去外地考察却不幸遇到泥石流,却意外到了这个不知道的朝代,家徒四壁,一堆极品亲戚,还好有一个疼爱自己的父母和哥哥,没关系,这不是正好有我的发挥之地吗?带着家人打造粮食帝国,赶走极品亲戚,招个上门女婿,日子照样过得红红火火。