登陆注册
5370400000016

第16章 Preamble On The Peculiarities Of All Metaphysical

But if this image, or rather this formal intuition, is the essential property of our sensibility, by means of which alone objects are given to us, and if this sensibility represents not things in themselves, but their appearances: we shall easily comprehend, and at the same time indisputably prove, that all external objects of our world of sense must necessarily coincide in the most rigorous way with the propositions of geometry; because sensibility by means of its form of external intuition, viz., by space, the same with which the geometer is occupied, makes those objects at all possible as mere appearances. It will always remain a remarkable phenomenon in the history of philosophy, that there was a time, when even mathematicians, who at the same time were philosophers, began to doubt, not of the accuracy of their geometrical propositions so far as they concerned space, but of their objective validity and the applicability of this concept itself, and of all its corollaries, to nature. They showed much concern whether a-line in nature might not consist of physical points, and consequently that true space in the object might consist of simple [discrete] parts, while the space which the geometer has in his mind [being continuous] cannot be such. They did not recognize that this mental space renders possible the physical space, i.e., the extension of matter; that this pure space is not at all a quality of things in themselves, but a form of our sensuous faculty of representation; and that all objects in space are mere appearances, i.e., not things in themselves but representations of our sensuous intuition. But such is the case, for the space of the geometer is exactly the form of sensuous intuition which we find a priori in us, and contains the ground of the possibility of all external appearances (according to their form), and the latter must necessarily and most rigidly agree with the propositions of the geometer, which he draws not from any fictitious concept, but from the subjective basis of all external phenomena, which is sensibility itself. In this and no other way can geometry be made secure as to the undoubted objective reality of its propositions against all the intrigues of a shallow Metaphysics, which is surprised at them [the geometrical propositions], because it has not traced them to the sources of their concepts. REMARK II. Whatever is given us as object, must be given us in intuition. All our intuition however takes place by means of the senses only; the understanding intuits nothing, but only reflects. And as we have just shown that the senses never and in no manner enable us to know things in themselves, but only their appearances, which are mere representations of the sensibility, we conclude that all bodies, together with the space in which they are, must be considered nothing but mere representations in us, and exist nowhere but in our thoughts.' You will say: Is not this manifest idealism? Idealism consists in the assertion, that there are none but thinking beings, all other things, which we think are perceived in intuition, being nothing but representations in the thinking beings, to which no object external to them corresponds in fact. Whereas I say, that things as objects of our senses existing outside us are given, but we know nothing of what they may be in themselves, knowing only their appearances, 1. e., the representations which they cause in us by affecting our senses. Consequently I grant by all means that there are bodies without us, that is, things which, though quite unknown to us as to what they are in themselves, we yet know by the representations which their influence on our sensibility procures us, and which we call bodies, a term signifying merely the appearance of the thing which is unknown to us, but not therefore less actual. Can this be termed idealism? It is the very contrary. Long before Locke's time, but assuredly since him, it has been generally assumed and granted without detriment to the actual existence of external things, that many of their predicates may be said to belong not to the things in themselves, but to their appearances, and to have no proper existence outside our representation. Heat, color, and taste, for instance, are of this kind. Now, if I go farther, and for weighty reasons rank as mere appearances the remaining qualities of bodies also, which are called primary, such as extension, place, and in general space, with all that which belongs to it (impenetrability or materiality, space, etc.)-no one in the least can adduce the reason of its being inadmissible. As little as the man who admits colors not to be properties of the object in itself, but only as modifications of the sense of sight, should on that account be called an idealist, so little can my system be named idealistic, merely because I find that more, nay, A11 the properties which constitute the intuition of a body belong merely to its appearance. The existence of the thing that appears is thereby not destroyed, as in genuine idealism, but it is only shown, that we cannot possibly know it by the senses as it is in itself. I should be glad to know what my assertions must be in order to avoid all idealism. Undoubtedly, I should say, that the representation of space is not only perfectly conformable to the relation which our sensibility has to objects-that I have said- but that it is quite similar to the object,-an assertion in which I can find as little meaning as if I said that the sensation of red has a similarity to the property of vermilion, which in me excites this sensation. REMARK III. Hence we may at once dismiss an easily foreseen but futile objection, "that by admitting the ideality of space and of time the whole sensible world would be turned into mere sham." At first all philosophical insight into the nature of sensuous cognition was spoiled, by making the sensibility merely a confused mode of representation, according to which we still know things as they are, but without being able to reduce everything in this our representation to a clear consciousness; whereas proof is offered by us that sensibility consists, not in this logical distinction of clearness and obscurity, but in the genetical one of the origin of cognition itself.

同类推荐
  • 答净土

    答净土

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 影响集

    影响集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笠翁对韵

    笠翁对韵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日涉编

    日涉编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 能断金刚般若波罗蜜经

    能断金刚般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 痴醉青春

    痴醉青春

    白小沫,从校园到毕业,范有着诸多心事,这期间的无奈,还有第一次对乔宁的接受,外表冷静内心却胆小的白小沫,开始了她的故事。终归终究,她还是感受每一天有太阳的美好时光,每一天对自己的青春痴迷与感情的无奈。
  • 成功人士99个领导细节

    成功人士99个领导细节

    在经济快速发展的中国当代社会,粗放的经营和低效能的增长模式已经越来越别人们所放弃。从小事做起、从细节做起,已经成为社会各界人士的共识。《细节决定成败》作为影响深远的畅销图书,把“细节”理念深植入社会各阶层的头脑当中。可是《细节决定成败》宣扬的是一种理念,却没有具体的方法和实践方面的指导,市场上试图填补这一空白的图书甚多,但尚未形成规模化的实用性图书,应该具有较大的市场空间。
  • 宋朝花落知多少(女人花:杰出女性的人生轨迹)

    宋朝花落知多少(女人花:杰出女性的人生轨迹)

    “女人花”系列攫取唐、五代、宋、明、清、民国等古今中国的杰出女性,以传记故事的形式叙述她们的传奇生平,及在传奇后瑰丽变幻的人生。花蕊夫人:流年暗中换,逃不出的宿命。刘娥:德馥比仙美如兰的倾世皇妃。李师师:大隐于烟花巷陌的奇女子。李清照:生为人杰死鬼雄,女子如何不丈夫。
  • 雷凌九重天

    雷凌九重天

    都市小职员,被女朋友甩,还被雷劈,这还有没有天理了?看主角如何逆境中开启精彩刺激的修真之旅,跟随主角追寻仙侠梦,随风直上九重天。
  • 禅宗是什么:胡适谈禅说佛

    禅宗是什么:胡适谈禅说佛

    本书是“聆听大师”丛书胡适系列的第四本,以胡适谈禅说佛为线索,遴选其综述禅宗历史、考证禅宗代表人物、以及谈禅说佛杂记等文章汇编而成。全书共分为三大部分,虽然不能说全面完整地反映了胡适对于禅宗和佛教的思考和主张,但基本上反映了他在这方面的代表性观点。尤其是胡适谈禅宗历史的文章,深入浅出,学理清晰,趣味横生,凸显大师小书的品位,可读性极强。
  • 化城

    化城

    有人为出人头地,不惜一再降低底线;有人给人灌“鸡汤”自己饮苦酒,却甘之如饴。新的自媒体时代,每个人都有机会成为明星。读读吧,这就是你我的“化城”。偷来的锣儿敲不得——酱紫知道,却让自己做了回掩耳盗铃的笨贼。有胆做贼,有心吃肉,就得有身硬骨头去扛打。电话那端林晓筱的斥骂排山倒海汹涌而至,酱紫每次试图分辩都被兜头打了回来,后来她就沉默地挨着,林晓筱的攻击越来越高能,酱紫几次想吼回去,可到底忍住了,忍得整个身子微微战抖。嘟嘟嘟的断线音响起了,酱紫才松开微微痉挛的手,任由电话掉在床上。
  • 莉莉丝艾薇归宿

    莉莉丝艾薇归宿

    一切的开始都要归咎于路西法的野心,造成的后果不经意间打开了天启之门,两个长得一模一样的女人出现在自己的面前,路西法将要如何选择,是一个彻底毁灭还是一个被拯救到底?莉莉丝和路西法能否值得被恩赐,他们一遍又一遍的相爱,这一回能否感动那些刻板的、不会轻易动容的天神?回来一心想要复仇的卡密拉能否得偿所愿,心爱的路西法到底会不会和自己并肩作战……命运总是那么神秘莫测,他们每一个人会不会都有好的结果和归宿……
  • 报复

    报复

    五月二十六日,晚八点左右。乐民百货公司一层的咖啡厅里,一对对时尚男女正伴着轻扬的音乐、柔和的灯光以及面前高脚杯中点着的红色蜡烛愉快地交谈。靠近落地玻璃的一桌此刻的气氛却有些不和谐。女人面沉似水,正喋喋不休地讲着什么,她对面的男人显然不是一个好的听众,一副漫不经心的样子,手中把玩着一个包装精美的礼品盒,不时地将头扭向窗外欣赏外面的街景。在不远处坐着的男人一直在窥测这里的动静。他的双手放在桌子底下,握着一架高性能的进口相机。靠窗的男人忽然变得不耐烦起来,粗暴地打断了女人的发言。
  • 除一切疾病陀罗尼经

    除一切疾病陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女人好礼仪,职场好礼遇

    女人好礼仪,职场好礼遇

    礼仪是一个人的教养、风度以及人格魅力的最好展现,修炼良好的礼仪,能够帮助你瞬间凝聚人气、建立各种人脉;能够让你换取好感,赢得信赖;能够使你在各种环境巾温文尔雅,如鱼得水。尤其是在职场当中,竞争也许是激烈的,但是那些进退有度、彬彬有礼、懂得职场礼仪的女人却能做到四两拨千斤,她们用最优雅的姿态、最得体的语言,在职场的竞争中游刃有余。因为,成功的女人未必就一定是强势的,仪态万方的女人更容易受到人们的青睐。