登陆注册
5371300000127

第127章

'Because I had learned the conversion of Apaecides to the Christian faith--because I knew that on that spot he was to meet the fierce Olinthus--because they were to meet there to discuss plans for unveiling the sacred mysteries of our goddess to the people--and I was there to detect, in order to defeat them.'

'Hast thou told living ear what thou didst witness?'

'No, my master: the secret is locked in thy servant's breast.'

'What! even thy kinsman Burbo guesses it not! Come, the truth!'

'By the gods...'

'Hush! we know each other--what are the gods to us?'

'By the fear of thy vengeance, then--no!'

'And why hast thou hitherto concealed from me this secret? Why hast thou waited till the eve of the Athenian's condemnation before thou hast ventured to tell me that Arbaces is a murderer? And having tarried so long, why revealest thou now that knowledge?'

'Because--because...' stammered Calenus, coloring and in confusion.

'Because,' interrupted Arbaces, with a gentle smile, and tapping the priest on the shoulder with a kindly and familiar gesture--'because, my Calenus (see now, I will read thy heart, and explain its motives)--because thou didst wish thoroughly to commit and entangle me in the trial, so that Imight have no loophole of escape; that I might stand firmly pledged to perjury and to malice, as well as to homicide; that having myself whetted the appetite of the populace to blood, no wealth, no power, could prevent my becoming their victim: and thou tellest me thy secret now, ere the trial be over and the innocent condemned, to show what a desperate web of villainy thy word to-morrow could destroy; to enhance in this, the ninth hour, the price of thy forbearance; to show that my own arts, in arousing the popular wrath, would, at thy witness, recoil upon myself; and that if not for Glaucus, for me would gape the jaws of the lion! Is it not so?'

'Arbaces, replied Calenus, losing all the vulgar audacity of his natural character, 'verily thou art a Magician; thou readest the heart as it were a scroll.'

'It is my vocation,' answered the Egyptian, laughing gently. 'Well, then, forbear; and when all is over, I will make thee rich.'

'Pardon me,' said the priest, as the quick suggestion of that avarice, which was his master-passion, bade him trust no future chance of generosity;'pardon me; thou saidst right--we know each other. If thou wouldst have me silent, thou must pay something in advance, as an offer to Harpocrates.' If the rose, sweet emblem of discretion, is to take root firmly, water her this night with a stream of gold.'

'Witty and poetical!' answered Arbaces, still in that bland voice which lulled and encouraged, when it ought to have alarmed and checked, his griping comrade. 'Wilt thou not wait the morrow?'

'Why this delay? Perhaps, when I can no longer give my testimony without shame for not having given it ere the innocent man suffered, thou wilt forget my claim; and, indeed, thy present hesitation is a bad omen of thy future gratitude.'

'Well, then, Calenus, what wouldst thou have me pay thee?'

'Thy life is, very precious, and thy wealth is very great,' returned the priest, grinning.

'Wittier and more witty. But speak out--what shall be the sum?'

'Arbaces, I have heard that in thy secret treasury below, beneath those rude Oscan arches which prop thy stately halls, thou hast piles of gold, of vases, and of jewels, which might rival the receptacles of the wealth of the deified Nero. Thou mayst easily spare out of those piles enough to make Calenus among the richest priests of Pompeii, and yet not miss the loss.'

'Come, Calenus,' said Arbaces, winningly, and with a frank and generous air, 'thou art an old friend, and hast been a faithful servant. Thou canst have no wish to take away my life, nor I a desire to stint thy reward: thou shalt descend with me to that treasury thou referrest to, thou shalt feast thine eyes with the blaze of uncounted gold and the sparkle of priceless gems; and thou shalt for thy own reward, bear away with thee this night as much as thou canst conceal beneath thy robes. Nay, when thou hast once seen what thy friend possesses, thou wilt learn how foolish it would be to injure one who has so much to bestow. When Glaucus is no more, thou shalt pay the treasury another visit. Speak I frankly and as a friend?'

'Oh, greatest, best of men!' cried Calenus, almost weeping with joy, 'canst thou thus forgive my injurious doubts of thy justice, thy generosity?'

'Hush! one other turn and we will descend to the Oscan arches.'

同类推荐
热门推荐
  • 世界最具英雄性的军事将帅(4)

    世界最具英雄性的军事将帅(4)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 封天符师

    封天符师

    少年穆浩,不幸遭受灭宗之灾!然而,他身怀阵魔之体,继承远古断符传承,衍化强大阵修,命运从此掌握在他自己手中!通天大阵,绞杀至尊强者;神通道术,轰杀远古圣皇!踏着强者们的枯骨,他一步步走向巅峰!浩瀚的修行世界,纷涌的绝世强者,看我无上仙阵全部镇压!
  • 贵女谋略

    贵女谋略

    徐妙筠,徐氏第三女,享年九十。在徐家家谱上,描述徐妙筠的便是这几个简单的字,不是因为她平凡,而是因为她太过不平凡。她是徐家最得宠的小女儿,是泰宁大长公主的金兰姐妹,是报了抄家之仇和杀父之恨的徐氏功臣,是景宣帝的皇后,是成毅公的妹妹,她身负多重身份,内心却从未改变,即便站在九重台阶上,依旧是那个在紫藤花架下看姐姐们下棋却闷得睡着的小姑娘。
  • 无悔乾坤

    无悔乾坤

    本来一个很平凡的少年无意发觉自己的身世,背负重大解救父母的责任,依然踏上寻亲之路,一路风雨无阻…本小说主人公符合作者的性格,内骚但不失正义,灵活不失大意!切看无悔怎样登上世界巅峰…新人写书,多多关照…谢谢
  • 宿主被钱拐走了

    宿主被钱拐走了

    傲娇影帝?阳光电竞男神?病娇吸血贵族?风吹就倒的病美男?……不存在的!在苏木的眼里,这些对她来说,还不如钱来得重要。【宿主,我们的任务是拆CP。】宿主挣钱中……【宿主,我们的任务是完成心愿。】宿主依旧挣钱中。【宿主,攻略反派,这个任务积分很多。】视钱财外为粪土的宿主终于眼睛一亮:“接。”从此,反派boss与钱财过上了争宠的日子。
  • 艾多斯·舒立凡

    艾多斯·舒立凡

    《艾多斯·舒立凡》是艾多斯·阿曼泰的一次带有实验性的写作,也是他对本民族文化的一次精神之旅。50个故事如同珍珠,被文学的红线穿缀起来,向读者展示了哈萨克族美好的精神财富,也展示了这位年轻人丰富的内心世界和优秀的艺术才华。
  • 发现 (龙人日志系列#8)

    发现 (龙人日志系列#8)

    在《发现》(《龙人日志》#8)中,凯特琳和迦勒在公元三十三年的古代以色列醒来,并惊讶地发现他们身处在基督生活的时代。古代以色列是一个充满圣地、古犹太教堂和失落的遗址的地方。这里是当时世界上精神控制最严密的地方——而在公元三十三年,也就是耶稣受难的那一年,是精神控制最严密的一年。在以色列首都耶路撒冷的中心座落着所罗门的圣殿,在圣殿里安置着至圣所和神的约柜。而耶稣将最终走过这些街道,走向最后的十字架。在罗马士兵以及他们的总督——本丢·比拉多的严密统治下,耶路撒冷充满有各种宗教背景和信仰的人们。这座城市也有隐秘的一面,有着众多错综复杂的街道和迷宫般的巷道,通往不为人知的秘密和异教徒神庙。现在,凯特琳终于有了四把钥匙,但是,她仍然需要找到她的父亲。她的追寻将她带到拿撒勒、伽百侬,带到耶路撒冷,带她追随着耶稣行过的踪迹去寻找秘密和线索的神秘踪迹。追寻也同样将她带到古老的橄榄山上,带到艾登和他的家族那里,带着她找到更多她从未知道的更强大的秘密和圣物那里。每经过一处,她的父亲就只有一步之遥。但是时间紧迫——山姆,被转向黑暗的一面,也穿越到这个时代,而且和邪恶家族的领袖Rexius联手。他们急起直追要阻止凯特琳得到盾。Rexius将不惜一切代价毁灭凯特琳和迦勒——有山姆在旁相助,身后有一支新生的军队,他胜券在握。更糟糕的是,斯嘉丽和她的父母走散了,独自一人穿越到这个时代。她独自一人,和露丝流浪在耶路撒冷的大街上,她渐渐发现了自己的力量,并发现自己比以前处在更危险得多的境地中——特别是当她发现自己也持有一个秘密的时候。凯特琳找到她父亲了吗?她找到古老的龙人之盾了吗?她和女儿重聚了吗?她的亲弟弟是不是企图杀死她?她和迦勒之间的爱能不能在这最后一场时光穿越中经受住考验?《发现》是《龙人日志》系列的第八本书(之前有《转变》、《爱》、《背叛》、《命中注定》、《渴望》、《订婚》和《誓言》)。本书同时也可以作为一本独立的小说来读。《发现》共约有71,000字。《龙人日志》#9-#10现在也有售!同时,摩根莱斯第一畅销书系列、反乌托邦、后启示录惊悚小说《幸存者三部曲》现也已有售;摩根莱斯第一畅销玄幻系列《魔法师戒指》(含10部,未完待续)现也已有售——此系列第一部《寻找英雄》,可免费下载!
  • 刁蛮御妻:王爷,笑一个

    刁蛮御妻:王爷,笑一个

    她是本世纪的跆拳道教练,却意外穿越到古代,嫁给了多情又冷冷的王爷成了王妃,她说她永远都不会爱上他。他身为尊贵的王爷却危机四伏,还被迫娶了她,他憎恨她想杀了她,他说他永远都厌恶她……会是这样吗?
  • 婚活男女

    婚活男女

    《婚活男女》中,将视线投向当代社会沉积已久的“剩男剩女”现状,将沉甸甸的题材写得轻松好看,潜心用细腻的文笔、独特的思索叩问探讨婚姻真谛,引起不同年龄群落人们的情感共鸣,耐人寻味,发人深省。
  • 秀才家的俏长女

    秀才家的俏长女

    云朵莫名穿越,来到一个从未听说过的异世,成为东凌国苏秀才家的俏长女。沉眸看着将自己一家五口扫地出门的人,云朵捏了捏掌心:“总有你们后悔的那一日!”