登陆注册
5371300000021

第21章

'No--I have thrown thee into the abyss of disbelief; I will lead thee now to the eminence of faith. Thou hast seen the false types: thou shalt learn now the realities they represent. There is no shadow, Apaecides, without its substance. Come to me this night. Your hand.'

Impressed, excited, bewildered by the language of the Egyptian, Apaecides gave him his hand, and master and pupil parted.

It was true that for Apaecides there was no retreat. He had taken the vows of celibacy: he had devoted himself to a life that at present seemed to possess all the austerities of fanaticism, without any of the consolations of belief It was natural that he should yet cling to a yearning desire to reconcile himself to an irrevocable career. The powerful and profound mind of the Egyptian yet claimed an empire over his young imagination; excited him with vague conjecture, and kept him alternately vibrating between hope and fear.

Meanwhile Arbaces pursued his slow and stately way to the house of Ione. As he entered the tablinum, he heard a voice from the porticoes of the peristyle beyond, which, musical as it was, sounded displeasingly on his ear--it was the voice of the young and beautiful Glaucus, and for the first time an involuntary thrill of jealousy shot through the breast of the Egyptian. On entering the peristyle, he found Glaucus seated by the side of Ione. The fountain in the odorous garden cast up its silver spray in the air, and kept a delicious coolness in the midst of the sultry noon. The handmaids, almost invariably attendant on Ione, who with her freedom of life preserved the most delicate modesty, sat at a little distance; by the feet of Glaucus lay the lyre on which he had been playing to Ione one of the Lesbian airs. The scene--the group before Arbaces, was stamped by that peculiar and refined ideality of poesy which we yet, not erroneously, imagine to be the distinction of the ancients--the marble columns, the vases of flowers, the statue, white and tranquil, closing every vista; and, above all, the two living forms, from which a sculptor might have caught either inspiration or despair!

Arbaces, pausing for a moment, gazed on the pair with a brow from which all the usual stern serenity had fled; he recovered himself by an effort, and slowly approached them, but with a step so soft and echoless, that even the attendants heard him not; much less Ione and her lover.

'And yet,' said Glaucus, 'it is only before we love that we imagine that our poets have truly described the passion; the instant the sun rises, all the stars that had shone in his absence vanish into air. The poets exist only in the night of the heart; they are nothing to us when we feel the full glory of the god.'

'A gentle and most glowing image, noble Glaucus.'

Both started, and recognized behind the seat of Ione the cold and sarcastic face of the Egyptian.

'You are a sudden guest,' said Glaucus, rising, and with a forced smile.

'So ought all to be who know they are welcome,' returned Arbaces, seating himself, and motioning to Glaucus to do the same.

'I am glad,' said Ione, 'to see you at length together; for you are suited to each other, and you are formed to be friends.'

'Give me back some fifteen years of life,' replied the Egyptian, 'before you can place me on an equality with Glaucus. Happy should I be to receive his friendship; but what can I give him in return? Can I make to him the same confidences that he would repose in me--of banquets and garlands--of Parthian steeds, and the chances of the dice? these pleasures suit his age, his nature, his career: they are not for mine.'

So saying, the artful Egyptian looked down and sighed; but from the corner of his eye he stole a glance towards Ione, to see how she received these insinuations of the pursuits of her visitor. Her countenance did not satisfy him. Glaucus, slightly coloring, hastened gaily to reply. Nor was he, perhaps, without the wish in his turn to disconcert and abash the Egyptian.

'You are right, wise Arbaces,' said he; 'we can esteem each other, but we cannot be friends. My banquets lack the secret salt which, according to rumor, gives such zest to your own. And, by Hercules! when I have reached your age, if I, like you, may think it wise to pursue the pleasures of manhood, like you, I shall be doubtless sarcastic on the gallantries of youth.'

The Egyptian raised his eyes to Glaucus with a sudden and piercing glance.

'I do not understand you,' said he, coldly; 'but it is the custom to consider that wit lies in obscurity.' He turned from Glaucus as he spoke, with a scarcely perceptible sneer of contempt, and after a moment's pause addressed himself to Ione.

'I have not, beautiful Ione,' said he, 'been fortunate enough to find you within doors the last two or three times that I have visited your vestibule.'

'The smoothness of the sea has tempted me much from home,' replied Ione, with a little embarrassment.

The embarrassment did not escape Arbaces; but without seeming to heed it, he replied with a smile: 'You know the old poet says, that "Women should keep within doors, and there converse."'

'The poet was a cynic,' said Glaucus, 'and hated women.'

'He spoke according to the customs of his country, and that country is your boasted Greece.'

'To different periods different customs. Had our forefathers known Ione, they had made a different law.'

'Did you learn these pretty gallantries at Rome?' said Arbaces, with ill-suppressed emotion.

'One certainly would not go for gallantries to Egypt,' retorted Glaucus, playing carelessly with his chain.

同类推荐
  • 佛说文殊师利行经

    佛说文殊师利行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太微灵书紫文仙忌真记上经

    太微灵书紫文仙忌真记上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晏子春秋

    晏子春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武编

    武编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Woman-Hater

    A Woman-Hater

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 剑血劫

    剑血劫

    已是半夜时分,瓢泼大雨丝毫没有停歇。面前的又一支红烛即将燃尽,但是赌王朱年的脸上依然看不出丝毫焦急,他静静地坐着,安闲地端着紫砂茶壶品茶。“客官,你既不住店也不走人,小店要关门了。”小二又上前来催促。“客人还没到呢!”朱年品了一口茶,低声说。
  • 建立曼荼罗护摩仪轨

    建立曼荼罗护摩仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 职场潜规则

    职场潜规则

    职场是人生的演绎,所以无论你是职场新人,还是高层管理;无论你是外企白领,还是国企领导,都是职场这段人生的主角。有些规则,知道总比不知道好,因为这就是生活。我们无法以身试险,遍尝所有的潜规则。我们要做到的是快速成长。通过阅读他人的故事,结合自己的经历与再观察,让隐形的游戏规则了然于胸;然后,技巧性地去战斗、去奋斗、去成功。这正是本书意欲送给所有职场人的一份礼物。
  • 追求爱情不只是少女的专利

    追求爱情不只是少女的专利

    我是一个爱听音乐和爱写小说的女人,我觉得爱情是每个人一生中都不可缺少的,婚后的爱情跟我想像的不一样。当我的真命天子振彬出现在我的面前的时候,我就跟自己说,无论要我面临多大的困难和要我付出多大的代价,我都愿意,但是要我伤害我最好的朋友和伤害爱我的人,我就犹豫了。在追寻爱情的道路上,我该如何做决定呢?
  • 浪漫之夏

    浪漫之夏

    “两岸文学PK大赛”在名为‘为爱等待’的冷饮店中,年轻帅气的老板在为谁独自徘徊。在共同许下的诺言面前,她为何决然离去。在欢笑、泪水、友谊、爱情的共同交织下,为了自己心爱的人、为了梦想,在此共同奋斗!
  • 神秘总裁不见面

    神秘总裁不见面

    什么?那个屌丝毒舌室友居然就是那个自己费尽心机想要勾引的秦氏总裁,白小萌蒙了,也怒了,原来他一直热心教自己怎么勾引的人,就是他自己,怒归怒,还得陪着笑脸,大人你大人有大量,别跟我小女子一般计较,以前的事情,都是我不对....看着他那么装模做样的脸,她只能在心里歪歪着,真想一拳打过去..毒手总裁和爱捉弄人的萌妹子会发生多少啼笑皆非,又让人感动的事情呢?别走开,听我慢慢道来。
  • 弃妃傲六宫

    弃妃傲六宫

    他说,你要权势,朕偏不如你愿。
  • 莫再见苍白

    莫再见苍白

    “莫再见”这应该是郇楚琳对崇绱本说的最后一句话。“如果重来,我一定会选择相信你,爱护你,不害你家破人亡。”可惜,她也不会再听他说话了。
  • 藏斋诗话

    藏斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明园杯 2015上海市民文学大赛佳作选(小达人专刊)

    明园杯 2015上海市民文学大赛佳作选(小达人专刊)

    本文集是一本充满奇思妙想的众筹之作。十年后的上海,我们能想象到的依旧是灯红酒绿,偶有雾霾,环境令人堪虞。那么一百年一千年后的这座城市,你能想象到它的模样吗?本文集包括《空心城》、《别让地域变成“地狱”》、《一百年后的城市——上海》、《3015一日游》等篇目,带读者畅游未来之魔都!