登陆注册
5371300000024

第24章

WHEN Glaucus left Ione, he felt as if he trod upon air. In the interview with which he had just been blessed, he had for the first time gathered from her distinctly that his love was not unwelcome to, and would not be unrewarded by, her. This hope filled him with a rapture for which earth and heaven seemed too narrow to afford a vent. Unconscious of the sudden enemy he had left behind, and forgetting not only his taunts but his very existence, Glaucus passed through the gay streets, repeating to himself, in the wantonness of joy, the music of the soft air to which Ione had listened with such intentness; and now he entered the Street of Fortune, with its raised footpath--its houses painted without, and the open doors admitting the view of the glowing frescoes within. Each end of the street was adorned with a triumphal arch: and as Glaucus now came before the Temple of Fortune, the jutting portico of that beautiful fane (which is supposed to have been built by one of the family of Cicero, perhaps by the orator himself)imparted a dignified and venerable feature to a scene otherwise more brilliant than lofty in its character. That temple was one of the most graceful specimens of Roman architecture. It was raised on a somewhat lofty podium; and between two flights of steps ascending to a platform stood the altar of the goddess. From this platform another flight of broad stairs led to the portico, from the height of whose fluted columns hung festoons of the richest flowers. On either side the extremities of the temple were placed statues of Grecian workmanship; and at a little distance from the temple rose the triumphal arch crowned with an equestrian statue of Caligula, which was flanked by trophies of bronze. In the space before the temple a lively throng were assembled--some seated on benches and discussing the politics of the empire, some conversing on the approaching spectacle of the amphitheatre. One knot of young men were lauding a new beauty, another discussing the merits of the last play; a third group, more stricken in age, were speculating on the chance of the trade with Alexandria, and amidst these were many merchants in the Eastern costume, whose loose and peculiar robes, painted and gemmed slippers, and composed and serious countenances, formed a striking contrast to the tunicked forms and animated gestures of the Italians. For that impatient and lively people had, as now, a language distinct from speech--a language of signs and motions, inexpressibly significant and vivacious: their descendants retain it, and the learned Jorio hath written a most entertaining work upon that species of hieroglyphical gesticulation.

Sauntering through the crowd, Glaucus soon found himself amidst a group of his merry and dissipated friends.

'Ah!' said Sallust, 'it is a lustrum since I saw you.'

'And how have you spent the lustrum? What new dishes have you discovered?'

'I have been scientific,' returned Sallust, 'and have made some experiments in the feeding of lampreys: I confess I despair of bringing them to the perfection which our Roman ancestors attained.'

'Miserable man! and why?'

'Because,' returned Sallust, with a sigh, 'it is no longer lawful to give them a slave to eat. I am very often tempted to make away with a very fat carptor (butler) whom I possess, and pop him slily into the reservoir. He would give the fish a most oleaginous flavor! But slaves are not slaves nowadays, and have no sympathy with their masters' interest--or Davus would destroy himself to oblige me!'

'What news from Rome?' said Lepidus, as he languidly joined the group.

'The emperor has been giving a splendid supper to the senators,' answered Sallust.

'He is a good creature,' quoth Lepidus; 'they say he never sends a man away without granting his request.'

'Perhaps he would let me kill a slave for my reservoir?' returned Sallust, eagerly.

'Not unlikely,' said Glaucus; 'for he who grants a favor to one Roman, must always do it at the expense of another. Be sure, that for every smile Titus has caused, a hundred eyes have wept.'

'Long live Titus!' cried Pansa, overhearing the emperor's name, as he swept patronizingly through the crowd; 'he has promised my brother a quaestorship, because he had run through his fortune.'

'And wishes now to enrich himself among the people, my Pansa,' said Glaucus.

'Exactly so,' said Pansa.

'That is putting the people to some use,' said Glaucus.

'To be sure, returned Pansa. 'Well, I must go and look after the aerarium--it is a little out of repair'; and followed by a long train of clients, distinguished from the rest of the throng by the togas they wore (for togas, once the sign of freedom in a citizen, were now the badge of servility to a patron), the aedile fidgeted fussily away.

'Poor Pansa!' said Lepidus: 'he never has time for pleasure. Thank Heaven Iam not an aedile!'

'Ah, Glaucus! how are you? gay as ever?' said Clodius, joining the group.

'Are you come to sacrifice to Fortune?' said Sallust.

'I sacrifice to her every night,' returned the gamester.

'I do not doubt it. No man has made more victims!'

'By Hercules, a biting speech!' cried Glaucus, laughing.

'The dog's letter is never out of your mouth, Sallust,' said Clodius, angrily: 'you are always snarling.'

'I may well have the dog's letter in my mouth, since, whenever I play with you, I have the dog's throw in my hand,' returned Sallust.

'Hist!' said Glaucus, taking a rose from a flower-girl, who stood beside.

'The rose is the token of silence,' replied Sallust, 'but I love only to see it at the supper-table.'

'Talking of that, Diomed gives a grand feast next week,' said Sallust: 'are you invited, Glaucus?'

'Yes, I received an invitation this morning.'

'And I, too,' said Sallust, drawing a square piece of papyrus from his girdle: 'I see that he asks us an hour earlier than usual: an earnest of something sumptuous.'

'Oh! he is rich as Croesus,' said Clodius; 'and his bill of fare is as long as an epic.'

同类推荐
  • The Story of an African Farm

    The Story of an African Farm

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Life of Francis Marion

    The Life of Francis Marion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚劳门

    虚劳门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宁远县乡土志

    宁远县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 注解伤寒论

    注解伤寒论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豪门权妇

    豪门权妇

    “如果爱我,就请为我去死吧!我会感激你的。”十年的婚姻和付出,叶妩等来的就是这句话。君明翊,世人称颂的绝世好丈夫,亲手把妻子叶妩逼上绝路,一边亲吻着情人面颊,一边用刀捅上妻子的心脏,还那般缱绻深情的问她:“叶妩,你为什么还不肯去死?为什么不肯成全我和她的爱情?”那个温柔入骨的男人,结婚十年,却以真爱的名义,挥霍着她的家产,算计着她的家族,如此不够,还将整个叶家当成青云直上的踏脚石,以叶氏灭门当做入赘世家的见面礼,以博真爱一笑。君明翊,你怎么可以这么不要脸呢?一场蓄意车祸,将她拉回十年前的那场婚礼;婚礼红地毯尽头,叶妩笑得妩媚风华,拖着长长的裙摆,迤逦而来,迎上男人那温柔缱绻的视线,且笑且行,桀骜新生!君明翊,我的复仇来了,你——准备好了吗?这辈子,我要你身败名裂,要偌大君家灰飞烟灭,要你的情人生不如死,我要所有伤害过我的人跪在我面前,舔着我的脚趾唱征服!上辈子,豪门屈服于世家;这辈子,我叶妩要站在巅峰,不再卑微。鉴于渣男上辈子太渣,叶妩重生归来之后的第一件事,就是找个比渣男更帅、更有钱的男人!怎奈,过程太过紧张匆忙,过后才发现,貌似……自己招惹上了一个两辈子都惹不起的男人。这是一个温顺小绵羊进化成狼,报复渣男一家,顺带拐走终极BOSS的故事。PS:本文架空。
  • 分寸:做人的火候和办事的尺度

    分寸:做人的火候和办事的尺度

    本书的主题就是为人处世的分寸,它主要包括这样几个方面:真与假的分寸、虚与实的分寸、隐与显的分寸、屈与伸的分寸、深与浅的分寸、进与退的分寸、软与硬的分寸、忍与争的分寸等。这些“分寸”都是每个人必须面临的人生大问题。如果你不以精明的头脑去解决它们,找到隐藏于其中的秘密,随时都会误入人生的败局。
  • 成大事必备的99个辩论技巧

    成大事必备的99个辩论技巧

    本书是关于讲述成大事必备的99个辩论技巧的专著,书中具体包括了:辩论准备阶段、辩论进攻战术的运用、辩论中的防守战术、辩论中的临场应变、辩论语言表达技巧的运用、辩论情感表达的基本技巧、辩论中的逻辑技巧七个方面的内容。
  • 名家亲情散文精选:爱如山样重·深沉卷

    名家亲情散文精选:爱如山样重·深沉卷

    本书精选了包括鲁迅、许地山、朱自清、冰心、石评梅以及布拉克、海明威、卡耐基、培根等二十位中外著名作家的亲情散文,这些作品最大的特点就是情感真挚。作家们以真挚的感情写自己身边亲人的琐事,写自己对亲人的所见、所闻、所感,将叙事、描写、抒情、议论熔于一炉,委婉缠绵,真切感人,从而能产生感人肺腑的艺术感染力。
  • 娇妻在下:老公请轻宠

    娇妻在下:老公请轻宠

    纪希晨从来没有想过人生会如此艰难,她被人陷害,被迫成为娱乐公司总裁的猎物!厉衍从来没有想到人生会有美丽的意外,一直以来,他内敛沉稳,薄情冷淡,让自己变得强大只为了替家人报仇!纪希晨以为自己和厉衍签订的是十年长约,谁知道,某天男人突然告诉她:合约无限期延长,因为他们已经结婚了!
  • 娇宠贤后之皇上请纳妃

    娇宠贤后之皇上请纳妃

    她是世家嫡女,一朝惊变,被困古庙八载,看尽人情冷暖,从此无心无情。“人心,是最善变的东西,与其将命运依附于别人,不如自己掌控,再苦再累,也总不会再失望一次。”他是默默无闻的三皇子,最善伪装,踩着兄弟的尸骨登上了皇位,杀伐果断,女人,对他来说只是管制朝野的工具,却不想在遇到她后慢慢失了理智。“你就是我今生的劫,让我有了喜乐,更有了无穷无尽的悔痛,如若能重来,我定不会伤你分毫,哪怕是用江山来换。”陆紫清人生最大的目标就是成为一代贤后,名垂青史的贤后!精彩片段一:陆紫清“皇上,后宫姐妹众多,当雨露均沾才是,今儿个当传淑妃妹妹侍寝了。某皇帝“......”——陆紫清“皇上膝下子嗣单薄,众姐妹谁先诞下皇子本宫便向皇上求一个恩典,直接封为皇贵妃!”众宫妃“皇后娘娘千岁千岁千千岁!”某皇帝吐血ing精彩片段二:“清儿,如意,我们再生个女儿好不好?”“不好,本宫没时间。”某皇帝邪笑“没时间也不行了,太医今早来报,说是皇后又有喜了。”“!”本文男主腹黑,强大,略带渣属性。女主冷淡,狠绝,非白莲花。宫斗权谋为主,感情慢热,后期有包子出没,结局一对一。O(∩_∩)O,本文甜宠,小虐怡情,欢迎跳坑~
  • 采桑子

    采桑子

    这是一部讲述满族贵胄生活的长篇小说,是一幅描摹人物命运、充满文化意蕴的斑斓画卷,是一曲直面沧桑、感喟人生的无尽挽歌。民国以还,大宅门儿里的满人四散,金家十四个兄妹及亲友各奔西东:长子反叛皇族当了军统,长女为票戏痴迷一生,次子因萧墙之祸无奈自尽,次女追求自由婚姻被逐家门……一个世家的败落,一群子弟的飘零,展现出中国近百年间的时代风云、人世沧桑与文化嬗变,令人掩卷三叹。
  • 佛说箭喻经

    佛说箭喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 非正常格里芬指挥部

    非正常格里芬指挥部

    由一名日常脱线的指挥官、各位性格古怪的枪娘、一群同样奇葩的好友为各位带来的有趣故事……以上你们就当真的听。
  • 嫡女心计,世子独宠蛇蝎妃

    嫡女心计,世子独宠蛇蝎妃

    凄惨而死,重生之后,秋灵玉变成了上官俭月,她活着的目的,就是将残害自己的所有人全都打入深渊,然而,其中出现了一个意外......世子守在大将军府的大门口,自导自演的上演碰瓷技术......世子:“这位姑娘,在下看你骨骼惊奇,天赋异禀,正是未来世子妃人选,不若今日便从了在下可好?”上官俭月:......乱棍打走。第二日。被打的猪头一样的世子:“哎呀,姑娘好生面善,看来是你我二人前生有缘,今生相遇,不若和在下共此良辰美景...嗷唔!姑娘,打人莫打脸,打坏了姑娘看着伤眼!”上官俭月好生气闷,怎么无缘无故的招来这么个不按常理出牌的流氓?