登陆注册
5371300000078

第78章

I hastened to Pompeii to see thee--I found thee already aged and infirm, under the yoke of a capricious and pampered lord--thou hadst lately adopted this new faith, and its adoption made thy slavery doubly painful to thee; it took away all the softening charm of custom, which reconciles us so often to the worst. Didst thou not complain to me that thou wert compelled to offices that were not odious to thee as a slave, but guilty as a Nazarene?

Didst thou not tell me that thy soul shook with remorse when thou wert compelled to place even a crumb of cake before the Lares that watch over yon impluvium? that thy soul was torn by a perpetual struggle? Didst thou not tell me that even by pouring wine before the threshold, and calling on the name of some Grecian deity, thou didst fear thou wert incurring penalties worse than those of Tantalus, an eternity of tortures more terrible than those of the Tartarian fields? Didst thou not tell me this? I wondered, Icould not comprehend; nor, by Hercules! can I now: but I was thy son, and my sole task was to compassionate and relieve. Could I hear thy groans, could I witness thy mysterious horrors, thy constant anguish, and remain inactive?

No! by the immortal gods! the thought struck me like light from Olympus! Ihad no money, but I had strength and youth--these were thy gifts--I could sell these in my turn for thee! I learned the amount of thy ransom--Ilearned that the usual prize of a victorious gladiator would doubly pay it.

I became a gladiator--I linked myself with those accursed men, scorning, loathing, while I joined--I acquired their skill--blessed be the lesson!--it shall teach me to free my father!'

'Oh, that thou couldst hear Olinthus!' sighed the old man, more and more affected by the virtue of his son, but not less strongly convinced of the criminality of his purpose.

'I will hear the whole world talk if thou wilt,' answered the gladiator, gaily; 'but not till thou art a slave no more. Beneath thy own roof, my father, thou shalt puzzle this dull brain all day long, ay, and all night too, if it give thee pleasure. Oh, such a spot as I have chalked out for thee!--it is one of the nine hundred and ninety-nine shops of old Julia Felix, in the sunny part of the city, where thou mayst bask before the door in the day--and I will sell the oil and the wine for thee, my father--and then, please Venus (or if it does not please her, since thou lovest not her name, it is all one to Lydon)--then, I say, perhaps thou mayst have a daughter, too, to tend thy grey hairs, and hear shrill voices at thy knee, that shall call thee "Lydon's father!" Ah! we shall be so happy--the prize can purchase all. Cheer thee! cheer up, my sire!--And now I must away--day wears--the lanista waits me. Come! thy blessing!'

As Lydon thus spoke, he had already quitted the dark chamber of his father;and speaking eagerly, though in a whispered tone, they now stood at the same place in which we introduced the porter at his post.

'O bless thee! bless thee, my brave boy!' said Medon, fervently; 'and may the great Power that reads all hearts see the nobleness of thine, and forgive its error!'

The tall shape of the gladiator passed swiftly down the path; the eyes of the slave followed its light but stately steps, till the last glimpse was gone; and then, sinking once more on his seat, his eyes again fastened themselves on the ground. His form, mute and unmoving, as a thing of stone.

His heart!--who, in our happier age, can even imagine its struggles--its commotion?

'May I enter?' said a sweet voice. 'Is thy mistress Julia within?'

The slave mechanically motioned to the visitor to enter, but she who addressed him could not see the gesture--she repeated her question timidly, but in a louder voice.

'Have I not told thee!' said the slave, peevishly: 'enter.'

'Thanks,' said the speaker, plaintively; and the slave, roused by the tone, looked up, and recognized the blind flower-girl. Sorrow can sympathize with affliction--he raised himself, and guided her steps to the head of the adjacent staircase (by which you descended to Julia's apartment), where, summoning a female slave, he consigned to her the charge of the blind girl.

同类推荐
热门推荐
  • 沐春风

    沐春风

    神笑曰:你下一世容颜绝世!她窃喜……神羡曰:你下一世富贵滔天!她暗喜……神叹曰:你下一世艳福不浅!她大喜……神哀曰:你下一世是个男人!她狂晕……醒后做的第一件事,就是将神滴马屁拍翻,只为还她女儿身。可正所谓人无完人,神无完神……在她阅尽天下事后,终提笔写下:做人要低调,做御史的女儿更要低调!
  • 雨出晨曦上

    雨出晨曦上

    贺霆瀚以为,他一辈子都不可能爱上任何一个女人,爱情是他的禁忌。可他偏偏没想到他最不应该爱上的人,却成了他最深爱的人,难以割舍。“老婆,明天的设计师酒会,我当你的男伴好不好?”“我不是你老婆。”结果第二天叶慕雨只要一遇到人,对方就叫他“贺太太”。“老婆,我们去把证领了好不好?”“不好”结果第二天印着两人名字的红本本就出现在叶慕雨眼前。“老婆,我们生个女儿好不好?”“要生你自己生”结果一个月后叶慕雨就拿着医院给出的孕检单,心里狠狠地骂着贺霆瀚。(本文1v1,双处宠文,请放心入坑)
  • 幻武大帝

    幻武大帝

    他是一代帝王,他曾引领剑仙,扫挡四海。他是天骄人杰,纵横神魔两界,留下一生传奇。比历史更真实,比剑客更潇洒,这就是幻武大帝!一部东方的天方夜谭!
  • 我的绝色女盗

    我的绝色女盗

    身怀粗浅武功,他本在社会底层左右逢源,过得潇洒自在。因缘际会,跟一群美女大盗不打不相识,从此结下深厚情缘,也陷入一场场剧烈纷争之中。五花八门的阴谋席卷而来,各种各样的恶霸强权蜂拥而至。武功不够用,那就努力练,不断变强!待我踩上峰巅,看谁敢与我为敌。都踩在脚下!一个本来没想那么多的吊丝,为了他的一群美女,笑傲江湖,痛揍天下无良!
  • 隐世十族

    隐世十族

    世界上有十个家族拥有远高于常人的能力。他们世代隐藏在茫茫人群中。每隔一段时间,十大家族就必须聚集在一起去完成一件事情……时光流转如白驹过隙,到了科技高度发达的现代,很多古老的能力逐渐被淹没,他们的后人大多忘记了自己的使命,忘记了自己是谁。调香疗心的调香师、雕玉延寿的雕魂师、观“气” 治病的续命师、下笔成真的画幻师……时隔多年,拥有天赋异能的十大家族终于齐聚,一起向神秘的目的地出发,寻找家族之源,完成天赋使命。
  • 我的二货师父

    我的二货师父

    “少年郎,我看你骨骼精奇,天资聪慧,是修仙的奇才,有没有兴趣拜个师?”因为这句话,卓子卿被拐到了深山老林(不)中。在二货师父无微不至的关照下,卓子卿逐渐走向人生巅峰……当仇家来袭,旧事重现,他们又将如何? 群:519302642,欢迎各位读者老爷。
  • 药师三昧行法

    药师三昧行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 男子汉故事

    男子汉故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 青春韶颜荏苒:樱花败

    青春韶颜荏苒:樱花败

    她是一颗星,可以感染同类,可以璀璨星空。同校学长再耀眼也比不过她的不做声响。哪里来的怪胎,可以撼动他的地位?决斗!挑战!就算把学校搞个鸡飞狗跳,也要将她欺辱到底!天生的冤家,后生的奇葩。只是当星星坠落的时候,请忘记她曾来过……
  • 从马克思到凯恩斯的十大经济学家

    从马克思到凯恩斯的十大经济学家

    本书的内容是熊彼特在1910—1950年间为各个经济学杂志(除了关于马克思的那一篇外)写的十篇经典的评述性文章,对影响世界经济学的十大经济学派的代表人物,从马克思、瓦尔拉、门格尔,到马歇尔、帕累托、庞巴维克、陶西格,再到费雪、米切尔、凯恩斯,对他们的经济学说进行了详尽的阐述和评价。