登陆注册
5371300000089

第89章

'It is well,' said he; 'thou hast learned that maxim of all the deeper knowledge which saith, "Despise the body to make wise the mind." But to thy task. There cometh to thee by to-morrow's starlight a vain maiden, seeking of thine art a love-charm to fascinate from another the eyes that should utter but soft tales to her own: instead of thy philtres, give the maiden one of thy most powerful poisons. Let the lover breathe his vows to the Shades.'

The witch trembled from head to foot.

'Oh pardon! pardon! dread master,' said she, falteringly, 'but this I dare not. The law in these cities is sharp and vigilant; they will seize, they will slay me.'

'For what purpose, then, thy herbs and thy potions, vain Saga?' said Arbaces, sneeringly.

The witch hid her loathsome face with her hands.

'Oh! years ago,' said she, in a voice unlike her usual tones, so plaintive was it, and so soft, 'I was not the thing that I am now. I loved, I fancied myself beloved.'

'And what connection hath thy love, witch, with my commands?' said Arbaces, impetuously.

'Patience,' resumed the witch; 'patience, I implore. I loved! another and less fair than I--yes, by Nemesis! less fair--allured from me my chosen. Iwas of that dark Etrurian tribe to whom most of all were known the secrets of the gloomier magic. My mother was herself a saga: she shared the resentment of her child; from her hands I received the potion that was to restore me his love; and from her, also, the poison that was to destroy my rival. Oh, crush me, dread walls! my trembling hands mistook the phials, my lover fell indeed at my feet; but dead! dead! dead! Since then, what has been life to me I became suddenly old, I devoted myself to the sorceries of my race; still by an irresistible impulse I curse myself with an awful penance; still I seek the most noxious herbs; still I concoct the poisons;still I imagine that I am to give them to my hated rival; still I pour them into the phial; still I fancy that they shall blast her beauty to the dust;still I wake and see the quivering body, the foaming lips, the glazing eyes of my Aulus--murdered, and by me!'

The skeleton frame of the witch shook beneath strong convulsions.

Arbaces gazed upon her with a curious though contemptuous eye.

'And this foul thing has yet human emotions!' thought he; 'still she cowers over the ashes of the same fire that consumes Arbaces!--Such are we all!

Mystic is the tie of those mortal passions that unite the greatest and the least.'

He did not reply till she had somewhat recovered herself, and now sat rocking to and fro in her seat, with glassy eyes fixed on the opposite flame, and large tears rolling down her livid cheeks.

'A grievous tale is thine, in truth,' said Arbaces. 'But these emotions are fit only for our youth--age should harden our hearts to all things but ourselves; as every year adds a scale to the shell-fish, so should each year wall and incrust the heart. Think of those frenzies no more! And now, listen to me again! By the revenge that was dear to thee, I command thee to obey me! it is for vengeance that I seek thee! This youth whom I would sweep from my path has crossed me, despite my spells:--this thing of purple and broidery, of smiles and glances, soulless and mindless, with no charm but that of beauty--accursed be it!--this insect--this Glaucus--I tell thee, by Orcus and by Nemesis, he must die.'

And working himself up at every word, the Egyptian, forgetful of his debility--of his strange companion--of everything but his own vindictive rage, strode, with large and rapid steps, the gloomy cavern.

'Glaucus! saidst thou, mighty master!' said the witch, abruptly; and her dim eye glared at the name with all that fierce resentment at the memory of small affronts so common amongst the solitary and the shunned.

'Ay, so he is called; but what matters the name? Let it not be heard as that of a living man three days from this date!'

'Hear me!' said the witch, breaking from a short reverie into which she was plunged after this last sentence of the Egyptian. 'Hear me! I am thy thing and thy slave! spare me! If I give to the maiden thou speakest of that which would destroy the life of Glaucus, I shall be surely detected--the dead ever find avengers. Nay, dread man! if thy visit to me be tracked, if thy hatred to Glaucus be known, thou mayest have need of thy archest magic to protect thyself!'

'Ha!' said Arbaces, stopping suddenly short; and as a proof of that blindness with which passion darkens the eyes even of the most acute, this was the first time when the risk that he himself ran by this method of vengeance had occurred to a mind ordinarily wary and circumspect.

同类推荐
  • 鲍参军集

    鲍参军集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Wilhelm Tell

    Wilhelm Tell

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草备要

    本草备要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 守护国界主陀罗尼经

    守护国界主陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • MARTIN CHUZZLEWIT

    MARTIN CHUZZLEWIT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我真的不喜欢钱

    我真的不喜欢钱

    “系统,咱们分手吧!”“从此恩断义绝!永不相见!”本故事纯属胡编乱造。如有雷同,纯属巧合。
  • 珠玑巷

    珠玑巷

    《珠玑巷》是以珠玑巷为原点、以“再生人”罗伟琳回忆自己的前前前世的贵妃生涯为切入点而展开的一部长篇玄幻历史小说。作者温燕霞结合详实的史料,展开想象的翅膀,通过历史和现实两条线,以第一人称、第三人称的视角生动地讲述了发生于800多年前宋朝的那段生死攸关、惊心动魄、波澜壮阔的珠玑巷人的南迁历史,以及主人公们的前世今生的种种,让人产生无限遐想的同时,油然生出身临其境之感,一呼一吸扣人心弦。
  • 豪门贵妇

    豪门贵妇

    他真狠结婚周年提离婚,并且拿她和其他女人进行比较他无耻早晨刚刚签离婚协议,晚上就形同路人!*他意外似乎仅是一夜之间,她从一个乖巧的娃娃变成了成熟的女人他自嘲谁敢说她不真实,她的一频一笑,无不吸引着身边的男人,自己竟然以这个为理由和她离了婚——她本是豪门千金嫁人后成为豪门贵妇一夜之间却什么都没有她跟过不只一个男人她的名声如此不堪一切的起源,只因为她的第一个男人说:“我们离婚。”她是传奇的女人她是怎样的一个女人?——妈妈说:“抓住一个男人的心,就得看他喜欢你身上什么优点,然后不断地去放大这个优点!”妈妈又说:“你是夏家的女儿,你的婚姻只有家族说了算,你的责任就是笼络住你的丈夫,维护家族利益!”他说:“我爱极了你这精致的模样,像一个乖巧的娃娃,嫁给我吧,我能给你幸福!”于是,她开始做一个精致的娃娃,十分乖巧。他又说:“你精致的令人感受不到真实。妈妈说:“我们夏家容不下离婚的丑闻,你不能离婚,否则就别再进夏家大门。”慕远说:“现在你已经一无所有,除了跟我走,还有别的出路吗?”可悲呀!一流大学毕业的博士女人,只是用来嫁入豪门的筹码,却没有公司敢收留她!表面风光的豪门,掩盖着人们所看不见的糜烂。她为何要受人摆布,为何要听从家族命令,为何随意的被人召之即来,挥之即去?她就是要做家族丑闻,做她自己,管别人说什么?
  • 我是赵子龙

    我是赵子龙

    老天爷呀!你玩我哦!这里是三国也!动不动就会死人的也!而且,你居然让我做赵云!NO!开什么玩笑嘛!怎么办!要我拿着枪去戳人,我宁愿拿着笔去戳卷子!至少卷子不会反过来戳我,不是吗?
  • 至源剑主

    至源剑主

    额隐剑印,于微小中崛起;剑术至源,破尽世间万法;三次失忆,成就至尊本我;逆源战乱,赢得万世沉浮。看一代剑主如何征得至源。
  • 阿惟越致遮经

    阿惟越致遮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你是心之所向

    你是心之所向

    洛伊终于和陆寒漠成为了男女朋友,可陆寒漠这家伙,第二天居然就跑了! 还不知道跑哪儿去了,她怎么也找不到的那种跑! 真是可恶! 气得洛伊掀桌! 大家都是说他没事,可她总觉得不对劲……然后直到这家伙消失了三个月,终于回来了后,洛伊决定…… ~~~~~~ 无论经过多少,你是心之所向,心之所向是你。 这是甜宠文哦*^_^*
  • 暗兵之王

    暗兵之王

    他是旁人眼中的学生,更是影子部队的暗兵之王!
  • 凉王毒妃

    凉王毒妃

    她在天下人耻笑中,一步一步迈进他的府邸,成为他的王妃,呵?草包,废物?既然嫁人的是二十一世纪的她,那就切不一样了,在皇家的阴谋诡计中周旋,既然孤身一人,也要活的精彩,却不知,自己所有的一切都被一个人记在心里,而心也在一场场的阴谋中迷了方向,从此心心念念唯他一人,想与他携手并肩看这万里山河。我洛雨烟从不矫情,喜欢就是喜欢,墨秋凉,这辈子,你不离开我就不会放弃,哪怕这天下为敌,我也要和你一生一世一双人。
  • 舌尖上的安全:破解食品安全危局

    舌尖上的安全:破解食品安全危局

    中国自古就有“民以食为天”的说法,食品是关乎民生的一件大事,也是民生的 一个重要内容。随着经济社会的发展,食品安全成为人们越来越关注的焦点问题。而近年来的重大食品安全事件也给世界敲响了警钟。董志龙所著的《舌尖上的安全(破解食品安全危局)》以食品安全事件为主线,多角度、全方位分析食品危机产生的根源及其危害,聚焦民生,贴近生活,着力寻找破解食品危局的方案,并以积极的行动引导食品企业走出一条安全生产、健康发展的光明之路,为实现中华民族伟大复兴的中国梦作出努力。