登陆注册
5377900000089

第89章

Mrs.Touchett, before arriving in Paris, had fixed the day for her departure and by the middle of February had begun to travel southward.

She interrupted her journey to pay a visit to her son, who at San Remo, on the Italian shore of the Mediterranean, had been spending a dull, bright winter beneath a slow-moving white umbrella.Isabel went with her aunt as a matter of course, though Mrs.Touchett, with homely, customary logic, had laid before her a pair of alternatives.

"Now, of course, you're completely your own mistress and are as free as the bird on the bough.I don't mean you were not so before, but you're at present on a different footing- property erects a kind of barrier.You can do a great many things if you're rich which would be severely criticized if you were poor.You can go and come, you can travel alone, you can have your own establishment: I mean of course if you'll take a companion- some decayed gentlewoman, with a darned cashmere and dyed hair, who paints on velvet.You don't think you'd like that? Of course you can do as you please; I only want you to understand how much you're at liberty.You might take Miss Stackpole as your dame de compagnie; she'd keep people off very well.I think, however, that it's a great deal better you should remain with me, in spite of there being no obligation.It's better for several reasons, quite apart from your liking it.I shouldn't think you'd like it, but I recommend you to make the sacrifice.Of course whatever novelty there may have been at first in my society has quite passed away, and you see me as I am- a dull, obstinate, narrow-minded old woman.""I don't think you're at all dull," Isabel had replied to this.

"But you do think I'm obstinate and narrow-minded? I told you so!"said Mrs.Touchett with much elation at being justified.

Isabel remained for the present with her aunt, because, in spite of eccentric impulses, she had a great regard for what was usually deemed decent, and a young gentlewoman without visible relations had always struck her as a flower without foliage.It was true that Mrs.

Touchett's conversation had never again appeared so brilliant as that first afternoon in Albany, when she sat in her damp waterproof and sketched the opportunities that Europe would offer to a young person of taste.This, however, was in a great measure the girl's own fault; she had got a glimpse of her aunt's experience, and her imagination constantly anticipated the judgements and emotions of a woman who had very little of the same faculty.Apart from this, Mrs.

Touchett had a great merit; she was as honest as a pair of compasses.There was a comfort in her stiffness and firmness; you knew exactly where to find her and were never liable to chance encounters and concussions.On her own ground she was perfectly present, but was never over-inquisitive as regards the territory of her neighbour.Isabel came at last to have a kind of undemonstrable pity for her; there seemed something so dreary in the condition of a person whose nature had, as it were, so little surface- offered so limited a face to the accretions of human contact.Nothing tender, nothing sympathetic, had ever had a chance to fasten upon it- no wind-sown blossom, no familiar softening moss.Her offered, her passive extent, in other words, was about that of a knife-edge.Isabel had reason to believe none the less that as she advanced in life she made more of those concessions to the sense of something obscurely distinct from convenience- more of them than she independently exacted.She was learning to sacrifice consistency to considerations of that inferior order for which the excuse must be found in the particular case.It was not to the credit of her absolute rectitude that she should have gone the longest way round to Florence in order to spend a few weeks with her invalid son; since in former years it had been one of her most definite convictions that when Ralph wished to see her he was at liberty to remember that Palazzo Crescentini contained a large apartment known as the quarter of the signorino.

"I want to ask you something," Isabel said to this young man the day after her arrival at San Remo- "something I've thought more than once of asking you by letter, but that I've hesitated on the whole to write about.Face to face, nevertheless, my question seems easy enough.Did you know your father intended to leave me so much money?"Ralph stretched his legs a little further than usual and gazed a little more fixedly at the Mediterranean."What does it matter, my dear Isabel, whether I knew? My father was very obstinate.""So," said the girl, "you did know."

"Yes; he told me.We even talked it over a little.""What did he do it for?" asked Isabel abruptly.

"Why, as a kind of compliment."

"A compliment on what?"

"On your so beautifully existing."

"He liked me too much," she presently declared.

"That's a way we all have."

"If I believed that I should be very unhappy.Fortunately I don't believe it.I want to be treated with justice; I want nothing but that.""Very good.But you must remember that justice to a lovely being is after all a florid sort of sentiment.""I'm not a lovely being.How can you say that, at the very moment when I'm asking such odious questions? I must seem to you delicate!""You seem to me troubled," said Ralph.

"I am troubled."

"About what?"

同类推荐
  • 补农书

    补农书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 煮药漫抄

    煮药漫抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苦吟

    苦吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Samantha at Saratoga

    Samantha at Saratoga

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 混唐后传

    混唐后传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 醒梦骈言

    醒梦骈言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 读心皇后,宠妻万万岁

    读心皇后,宠妻万万岁

    心理医生苏梨穿越到了一个未知朝代元国,成为了一个九品知县的女儿。在寺庙里遇到了暗访的慕珏,并暗暗的注意了他。却在回家路途中遇到了土匪,被抓上山后发现了慕珏似乎也来到了这,她知道他的身份一定不简单,但不得不与他合作。她的沉着冷静一下就吸引了慕珏,并对她产生了浓浓的兴趣……【情节虚构,请勿模仿】
  • 穿越密码—紫蓝石

    穿越密码—紫蓝石

    一个次意外变身,炎暖阳从普通女孩变成了黑帮老大的妹妹。玩转了黑帮又穿到了一个陌生的朝代。在这里步步为营,卷入一场爱与恨,权与利的争夺。最后是回归还是死亡,今世果,前世因。
  • Happy Days

    Happy Days

    Happy Days was written in 1960 and first produced in London at the Royal Court Theatre in November 1962. WINNIE: […] Well anyway - this man Shower - or Cooker - no matter - and the woman - hand in hand - in the other hands bags - kind of big brown grips - standing there gaping at me […] - What's she doing? he says - What's the idea? he says - stuck up to her diddies in the bleeding ground - coarse fellow - What does it mean? he says - What's it meant to mean? - and so on - lot more stuff like that - usual drivel - Do you hear me? He says - I do, she says, God help me - What do you mean, he says, God help you? (stops filing nails, raises head, gazes front.) And you, she says, what's the idea of you, she says, what are you meant to mean?
  • 依然相爱,该有多好

    依然相爱,该有多好

    《依然相爱,该有多好》是一部小说集,收录23个唯美而纯真的爱情故事,层层渲染了“人生若只如初见;昨夜西风凋碧树;衣带渐宽终不悔;那人正在灯火阑珊处”四重意境,让读者体悟再千回百转的情爱,终逃不开“爱是天时地利的迷信”。23个故事,不是爱情的样板,只渴望在这些唯美、深情而感伤的故事里,邂逅一个似曾相识的自己,和一段造就了你我、惊心动魄的倾城时光。
  • 外科方外奇方

    外科方外奇方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 每天都会用到的婚姻心理学

    每天都会用到的婚姻心理学

    男人是该圈养还是放养?本书告诉你:已婚男人犹如旋转在冰上的陀螺,女人“抽”得越狠,他越容易跑偏;不“抽”,他又会不成样子。女人追求质,男人追求量。男人可以只为性而性,而女人没有爱不会性。
  • 天荒地老凤醉凰兮历久弥香

    天荒地老凤醉凰兮历久弥香

    1800年前,破苍一剑,剑断魂亡。他说:“栖栖,你能救天下苍生,唯独不能救我......等我。”而她拥着宇宙洪荒,女娲圣命,变得不再善良。1800年后,人间仙境,他问:“你是谁?”而她下意识地说:“凛......”然后泪流满面。她忘了,她是谁,他是谁......大婚之日,他给她一剑,诛仙一剑,诛仙不诛神,却能痛得撕心裂肺
  • 老子不想当和尚

    老子不想当和尚

    “你当不当”系统。“不当”林真心“我再问你一遍当不当”林春望(林真心他爹)“不当”林真心“你自找的。”系统轰轰轰一道道神雷劈来林真心看着满天神雷,不经悲从心来,仰天大叫:“老子不当和尚!”欢迎加入老子不想当和尚粉丝群,群聊号码:群号371839517
  • 仙穹宿

    仙穹宿

    为责任踏上修仙之路,一路鲜血离歌。无尽苍穹,莽莽神荒,何处大道巅峰?通望古今,风起云涌,叶少轩如同仙道命运长河里的一叶孤舟,风雨摇曳,又将通往何方?大道渺渺,一只无形的手推着叶少轩一路向前,探破神秘无尽,寻找宿命归途。?一个时代,一段神话,叶少轩又将如何谱写属于自己的神话?