登陆注册
5378000000008

第8章 THE MADNESS OF JOHN HARNED(3)

Still he is good, and with one thrust he drove the sword to the heart, and the bull doubled his legs under him and lay down and died.It was a pretty thrust, clean and sure; and there was much applause, and many of the common people threw their hats into the ring.Maria Valenzuela clapped her hands with the rest, and John Harned, whose cold heart was not touched by the event, looked at her with curiosity.

"You like it?" he asked.

"Always," she said, still clapping her hands.

"From a little girl," said Luis Cervallos."I remember her first fight.She was four years old.She sat with her mother, and just like now she clapped her hands.She is a proper Spanish woman.

"You have seen it," said Maria Valenzuela to John Harned, as they fastened the mules to the dead bull and dragged it out.

"You have seen the bull-fight and you like it--no? What do you think?

"I think the bull had no chance," he said."The bull was doomed from the first.The issue was not in doubt.Every one knew, before the bull entered the ring, that it was to die.To be a sporting proposition, the issue must be in doubt.It was one stupid bull who had never fought a man against five wise men who had fought many bulls.It would be possibly a little bit fair if it were one man against one bull.""Or one man against five bulls," said Maria Valenzuela; and we all laughed, and Luis Ceryallos laughed loudest.

"Yes," said John Harned, "against five bulls, and the man, like the bulls, never in the bull ring before--a man like yourself, Senor Crevallos.""Yet we Spanish like the bull-fight," said Luis Cervallos; and I swear the devil was whispering then in his ear, telling him to do that which I shall relate.

"Then must it be a cultivated taste," John Harned made answer.

"We kill bulls by the thousand every day in Chicago, yet no one cares to pay admittance to see.""That is butchery," said I; "but this--ah, this is an art.It is delicate.It is fine.It is rare.""Not always," said Luis Cervallos."I have seen clumsy matadors, and I tell you it is not nice."He shuddered, and his face betrayed such what-you-call disgust, that I knew, then, that the devil was whispering and that he was beginning to play a part.

"Senor Harned may be right," said Luis Cervallos."It may not be fair to the bull.For is it not known to all of us that for twenty-four hours the bull is given no water, and that immediately before the fight he is permitted to drink his fill?""And he comes into the ring heavy with water?" said John Harned quickly; and I saw that his eyes were very gray and very sharp and very cold.

"It is necessary for the sport," said Luis Cervallos."Would you have the bull so strong that he would kill the toreadors?""I would that he had a fighting chance," said John Harned, facing the ring to see the second bull come in.

It was not a good bull.It was frightened.It ran around the ring in search of a way to get out.The capadors stepped forth and flared their capes, but he refused to charge upon them.

"It is a stupid bull," said Maria Valenzuela.

"I beg pardon," said John Harned; "but it would seem to me a wise bull.He knows he must not fight man.See! He smells death there in the ring."True.The bull, pausing where the last one had died, was smelling the wet sand and snorting.Again he ran around the ring, with raised head, looking at the faces of the thousands that hissed him, that threw orange-peel at him and called him names.But the smell of blood decided him, and he charged a capador, so without warning that the man just escaped.He dropped his cape and dodged into the shelter.The bull struck the wall of the ring with a crash.And John Harned said, in a quiet voice, as though he talked to himself:

"I will give one thousand sucres to the lazar-house of Quito if a bull kills a man this day.""You like bulls?" said Maria Valenzuela with a smile.

"I like such men less," said John Harned."A toreador is not a brave man.He surely cannot be a brave man.See, the bull's tongue is already out.He is tired and he has not yet begun.""It is the water," said Luis Cervallos.

"Yes, it is the water," said John Harned."Would it not be safer to hamstring the bull before he comes on?"Maria Valenzuela was made angry by this sneer in John Harned's words.But Luis Cervallos smiled so that only I could see him, and then it broke upon my mind surely the game he was playing.

He and I were to be banderilleros.The big American bull was there in the box with us.We were to stick the darts in him till he became angry, and then there might be no marriage with Maria Valenzuela.It was a good sport.And the spirit of bull-fighters was in our blood.

The bull was now angry and excited.The capadors had great game with him.He was very quick, and sometimes he turned with such sharpness that his hind legs lost their footing and he plowed the sand with his quarter.But he charged always the flung capes and committed no harm.

"He has no chance," said John Harned."He is fighting wind.""He thinks the cape is his enemy," explained Maria Valenzuela.

"See how cleverly the capador deceives him.""It is his nature to be deceived," said John Harned."Wherefore he is doomed to fight wind.The toreadors know it, you know it, I know it--we all know from the first that he will fight wind.

He only does not know it.It is his stupid beast-nature.He has no chance.""It is very simple," said Luis Cervallos."The bull shuts his eyes when he charges.Therefore--""The man steps, out of the way and the bull rushes by," Harned interrupted.

"Yes," said Luis Cervallos; "that is it.The bull shuts his eyes, and the man knows it.""But cows do not shut their eyes," said John Harned."I know a cow at home that is a Jersey and gives milk, that would whip the whole gang of them.""But the toreadors do not fight cows," said I.

'They are afraid to fight cows," said John Harned.

"Yes," said Luis Cervallos, "they are afraid to fight cows.

同类推荐
  • 无量寿佛赞注

    无量寿佛赞注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乙酉笔记

    乙酉笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华夷译语

    华夷译语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 随园食单

    随园食单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赛红丝

    赛红丝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 假如深爱是罪孽

    假如深爱是罪孽

    林纾对苏倾亦一往情深,但他却爱上了自己的嫂子。自己的爱他不肯要,自己的孩子他也不屑于承认,一次次的误会,一次次的折磨,终于,她满身伤痕的退出了这场爱情游戏。为了孩子,她重新捡起自己的骄傲,放肆的活。可他又阴魂不散的缠过来,把所有温柔和宠溺都悉数奉上。假如深爱是罪孽,那她情愿罪孽深重。
  • 我在春天等你(微阅读1+1工程·第八辑)

    我在春天等你(微阅读1+1工程·第八辑)

    王春丽创作的《我在春天等你》是“微阅读1+1工程”这套书中的一册,收录了《冬青树》、《车之恋》、《年三十的私房菜》、《追风少年》、《一只拖鞋》、《三月的烟花》、《你到底爱不爱我》、《一杯温水》、《小小剪刀剪啊剪》、《良玉桥》等故事。
  • 绝色逃妃

    绝色逃妃

    ***意外穿越,她本无欲无求,却不想撩起了他的追逐。
  • 影视作品评论与分析

    影视作品评论与分析

    本书的出版能够给处于材料迷城的考生最清晰、最准确、最全面的学习、复习、考试指南,而且还反映了最新的艺术考试动向和发展态势。博采同类书之长而又独辟蹊径,其预见性、权威性、针对性均优于市面同类辅导书。
  • 天幕神捕

    天幕神捕

    陆笙获得罚恶令,附身在衣锦还乡的士子身上。 绚丽江湖,谁主沉浮? 你说你一双铁掌打遍天下?来,接我一招降龙十八掌先。 剑仙剑神,决战金陵!怎么可以少了一剑西来天外飞仙?罚人间之恶,得我盖世绝学! 小李飞刀成绝响?一刀芳华震京华。入道之境无敌天下?那是没见过在下的战神图录吧?问我凭什么代天罚恶?老子代表月亮消灭你! 欢迎加入为谁陨落书友讨论群,群聊号码:820288982
  • 怀旧和终结

    怀旧和终结

    西方全球化的胜利喧嚣,正在引起怀疑、反感、厌倦和愤怒。同这种喧嚣音调不和并且显示出深层持久力量的,是在反思中的怀旧。美国著名学者伊曼努尔·华勒斯坦在以他为主撰写的《自由主义的终结》的绪论中,半是惶惑半是嘲弄地提出一个令世界为之一惊的严肃问题:“我们这个时代这么快就进入怀旧的时代了吗?”一般地说,“怀旧”很容易被理解为倒退,在人类历史中未必是一个值得赞许的概念。但是西方全球化的进程却使它在二十世纪九十年代被赋予一种特殊的含义:否定西方全球化的现实。
  • 夏风不过相思江

    夏风不过相思江

    她是明星的私生女,从一出生就被送去贫民窟寄养,她从小就懂得隐忍而活。直到养母去世,弟弟入狱,她才懂得,坚强是唯一的出路。她为了他远离故乡,被囚禁他乡,被迫整容,终于有机会逃回国,再次见到他,而他,已经是别人的未婚夫。夏筝,你的思念,终究吹不过相思江。八年后,你带着秘密归来,他还在不在。
  • 苏阳夏梦

    苏阳夏梦

    中考后全家出游却遭遇车祸,14岁的少女韩夏梦失去了父母,葬礼上未曾谋面的叔叔韩苏阳带她回家,开始了二人剪不断的情缘。随着感情日益加深,他们陷入困惑,这一切是亲情还是爱情?面对内心的矛盾,世俗的眼光,他们该如何选择?是理智还是感性?勇敢面对自己内心,他们能够幸福吗?--情节虚构,请勿模仿
  • 全能大佬:影帝大人是女生

    全能大佬:影帝大人是女生

    <女扮男装+女强+不切实际>她是万人之上的王,她是世界五大家族之首的帝家“三少”帝家继承人,亦是英国皇室的三殿下,也是全国人民都在追捧的影帝,却在五年前被人下了药,丢了第一次,生下了他的孩子。他是君家一年前找回来的君家嫡系大少,亦是英国十大集团之一的幕后boss,也是拥有英国伯爵爵位的伯爵大人,原本他是君家继承人,却非要和一个同父异母的弟弟争继承权,那是为了母亲的遗愿。
  • 逻辑

    逻辑

    曲折离奇的情节,让人无意识地深入其中不能自拔。匪夷所思的逻辑,使人绞尽脑汁而不得其解。如深夜里镜子偶尔折射出的幽冷光线,动人心魄!当符合正常世界的逻辑被完全打破,所发生的一系列层出不穷的事件都是那么的不可思议,无法用常理来解决时,你会如何反应?是茫然不知所措惊惧地坐等结论的出现?还是找出答案,制止事件的不断发生?作者给我们设了一个迷局,一个令人觉得匪夷所思却又欲罢不能的迷局。随着故事情节的层层展开,出人意料的真相逐渐浮出水面。我们不禁要由衷地惊诧于作者的用心良普和匠心独具。那些怨恨积蓄的能量,到底会有多大?人们将为自己的冷漠和“罪过”付出怎样的代价?作者着眼于人性的弱点、缺损以及由此而来的忏悔、自赎、向善,人生感悟深刻且细腻,令人叹息,耐人寻味。不论人们是否能从作者所设的迷局中为生命的价值和人性的善恶找到答案,但有一点想必是会引发我们的感动和共鸣的:“无论如何,只要世界上还有人肯为他人做出牺牲,这世界就不会毁灭。”也许,这就是潘多拉魔盒里最后留下的礼物?