登陆注册
5378400000020

第20章 MINGLING WITH THE EXODUS(5)

Talk's cheap, but it takes money to buy whiskey.Lots of these men are new ones at the business and may lose fortunes.The banks are getting afraid of cattle paper, and conditions are tightening.With the increased drive this year, if the summer passes without a slaughter in prices, the Texas drovers can thank their lucky stars.I'm not half as bright as I might be, but this is one year that I'm smooth enough not to have unsold cattle on the trail."The herd had started an hour before, and when the wagon was ready to move, I rode a short distance with my employer.It was possible that he had something to say of a confidential nature, for it was seldom that he acted so discouraged when his every interest seemed protected by contracts.But at the final parting, when we both had dismounted and sat on the ground for an hour, he had disclosed nothing.On the contrary, he even admitted that possibly it was for the best that the other Buford herds had held a westward course and thus avoided the crush on the main routes.

The only intimation which escaped him was when we had remounted and each started our way, he called me back and said, "Tom, no doubt but you've noticed that I'm worried.Well, I am.I'd tell you in a minute, but I may be wrong in the matter.But I'll know before you reach Dodge, and then, if it's necessary, you shall know all.It's nothing about the handling of the herds, for my foremen have always considered my interests first.Keep this to yourself, for it may prove a nightmare.But if it should prove true, then we must stand together.Now, that's all; mum's the word until we meet.Drop me a line if you get a chance, and don't let my troubles worry you.

While overtaking the herd, I mused over my employer's last words.

But my brain was too muddy even to attempt to solve the riddle.

The most plausible theory that I could advance was that some friendly cowmen were playing a joke on him, and that the old man had taken things too seriously.Within a week the matter was entirely forgotten, crowded out of mind by the demands of the hour.The next night, on the Clear Fork of the Brazos, a stranger, attracted by our camp-fire, rode up to the wagon.

Returning from the herd shortly after his arrival, I recognized in our guest John Blocker, a prominent drover.He informed us that he and his associates had fifty-two thousand cattle on the trail, and that he was just returning from overtaking two of their five lead herds.Knowing that he was a well-posted cowman on routes and sustenance, having grown up on the trail, I gave him the best our camp afforded, and in return I received valuable information in regard to the country between our present location and Doan's Crossing.He reported the country for a hundred miles south of Red River as having had a dry, backward spring, scanty of grass, and with long dry drives; and further, that in many instances water for the herds would have to be bought from those in control.

The outlook was not to my liking.The next morning when Iinquired of our guest what he would advise me to do, his answer clearly covered the ground."Well, I'm not advising any one,"said he, "but you can draw your own conclusions.The two herds of mine, which I overtook, have orders to turn northeast and cross into the Nations at Red River Station.My other cattle, still below, will all be routed by way of Fort Griffin.Once across Red River, you will have the Chisholm Trail, running through civilized tribes, and free from all annoyance of blanket Indians.

South of the river the grass is bound to be better than on the western route, and if we have to buy water, we'll have the advantage of competition."With this summary of the situation, a decision was easily reached.The Chisholm Trail was good enough for me.Following up the north side of the Clear Fork, we passed about twenty miles to the west of Fort Griffin.Constantly bearing east by north, a few days later we crossed the main Brazos at a low stage of water.

But from there to Red River was a trial not to be repeated.Wire fences halted us at every turn.Owners of pastures refused permission to pass through.Lanes ran in the wrong direction, and open country for pasturage was scarce.What we dreaded most, lack of drink for the herd, was the least of our troubles, necessity requiring its purchase only three or four times.And like a climax to a week of sore trials, when we were in sight of Red River a sand and dust storm struck us, blinding both men and herd for hours.The beeves fared best, for with lowered heads they turned their backs to the howling gale, while the horsemen caught it on every side.The cattle drifted at will in an uncontrollable mass.The air was so filled with sifting sand and eddying dust that it was impossible to see a mounted man at a distance of fifty yards.The wind blew a hurricane, making it impossible to dismount in the face of it.Our horses trembled with fear, unsteady on their feet.The very sky overhead darkened as if night was falling.Two thirds of the men threw themselves in the lead of the beeves, firing six-shooters to check them, which could not even be heard by the ones on the flank and in the rear.

Once the herd drifted against a wire fence, leveled it down and moved on, sullen but irresistible.Towards evening the storm abated, and half the outfit was sent out in search of the wagon, which was finally found about dark some four miles distant.

That night Owen Ubery, as he bathed his bloodshot eyes in a pail of water, said to the rest of us: "Fellows, if ever I have a boy, and tell him how his pa suffered this afternoon, and he don't cry, I'll cut a switch and whip him until he does."

同类推荐
  • 大乘成业论

    大乘成业论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 信佛功德经

    信佛功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 历代兴衰演义

    历代兴衰演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北洋水师章程

    北洋水师章程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论衡

    论衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Subterraneans

    The Subterraneans

    Written over the course of three days and three nights, The Subterraneans was generated out of the same kind of ecstatic flash of inspiration that produced another one of Kerouac's early classics, On The Road. Centering around the tempestuous breakup of Leo Percepied and Mardou Foxtwo denizens of the 1950s San Francisco undergroundThe Subterraneans is a tale of dark alleys and smoky rooms, of artists, visionaries, and adventurers existing outside mainstream America's field of vision.
  • 赏金佣兵团

    赏金佣兵团

    人总要牺牲掉一些什么东西,才能在这个世界上努力的活下去。可是当牺牲的一切都变得毫无意义,成为别人拿来任意挥霍使用的玩具,并且拒绝支付报酬。那么:赏金佣兵团不介意亲自动手,并且在其中收取他们应付的利息!
  • 愿你走过的曲折,都会变成彩虹

    愿你走过的曲折,都会变成彩虹

    《愿你走过的曲折,都会变成彩虹》是畅销书励志作者米粒的暖心文集。因为无所依仗,所以必须强大。为了选择生活,而不是被生活选择。每超越自己一次,你就会更相信自己。愿这个世界不辜负你的付出,愿你走过的曲折,都会变成彩虹。
  • 巫音九歌

    巫音九歌

    有个女孩半夜开着纸车约我出去玩,而后我发现有个同学和她长得一模一样且同名。是画皮鬼吗?可她却能在太阳底下出现…白天是座山,晚上却是一条古街,里面全是纸人…神秘的黑猫给我引路……解密民间巫祭音乐魔力本质,红月夜,削骨为笛,奏响上古巫音九歌……
  • 情开忆暖阳

    情开忆暖阳

    对蓝忆彤来说,夏晴阳是一年四季的天气,给过她烈焰般的炽热,也给过她刺骨的寒冷。他们相识在悲凉的秋季,在春暖花开的季节分开,带着他给的伤害,她逃到天涯海角,日复一日,年复一年,原以为自己的心不会再有任何波动,再次见到他时才发现,他是她此生逃不开的劫。【注】五年后的情节,还有女主的人物性格需要修改,所以暂时不会更新,等修改完毕会重新连载O(∩_∩)O
  • 李劼人说成都

    李劼人说成都

    懒散近乎“随时随地找舒服”。以坐茶馆为喻罢,成才人坐茶馆,虽与重庆人的理由一样,然而他喜爱的则是矮矮的桌子,矮矮的竹椅——虽不一定是竹椅,总多关是竹椅变化出来,矮而有靠背,可以半躺半坐的坐具—— 地面不必十分干净,而桌面总可以邋遢点而不嫌打脏衣服,如此一下坐下来,身心泰然,所差者,只是长长一声感叹。本书从李劼人小说中分门别类,节录出有关成都文明发展的大量文字,如清末的叽咕车(鸡公车)到抗战时的木炭汽车,足以见出成都交通的一个侧面。所有这些变迁的实录,后人完全可以视为一代信史。 其中收入本书的《成都是一个古城》和《旧帐》,都是一九四九年后没有公开发表过的。
  • 起风之城

    起风之城

    本书是张冉近年科幻创作的一个总结,集中收录了能体现其创作风格的九篇小说,包括“灰色城邦”系列的《以太》、《起风之城》、《永恒复生者》,分别讲述信息封锁、大机器人和死者复生的故事;塑造了真菌毁灭人类文明的末世世界观的《大饥之年》;以争夺太阳能空间站为背景的惊险科幻《太阳坠落之时》等。张冉的小说有一种深沉炽烈的科幻情怀,带有浓郁的文艺之风,在科幻创作领域独树一帜。
  • 错嫁之邪妃惊华

    错嫁之邪妃惊华

    她出身于现代书香世家,琴棋书画诗词歌赋无所不精,外带一身“高强武艺”!因为一场车祸,她穿越到了苍朝护国将军府大字不识的草包嫡女顾惜若身上。当书香淑女碰上草包武女,瞎了眼的又是谁和谁?大婚之日不但错嫁,还被人挟持?靠!跆拳道黑带不是说着玩的,看看姑娘漂亮的360单腿旋风踢!莲花女恶意挑衅,想让她读书认字?尼玛!她工诗词,善书画,别拿这么低级的玩意儿来侮辱智商好吧?还有一个个舍生赴“死”的男女老少,真当她这里是不要钱的垃圾回收厂?嘎!在无数次被人质疑之后,她怒了!解千年棋局,破万人阵法,创办国子监,代父上战场。文能治国,武能兴邦,惊才绝艳,光芒绽放!
  • 天女散花

    天女散花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你不在的西安还下着雨

    你不在的西安还下着雨

    该书是一部情感实录和残酷青春的记录,它被学者王蒙称赞为中国版的《挪威的森林》。该书语言幽默、贴近生活,情节跌宕起伏,从“90后”一代人的价值观、人生观出发,讲述着当代年轻人的成长经历,还原了一些年轻人看似坚强的外表下那一颗脆弱的心。将小说中每个主人公的心理层面一一击破,解析人物的情感,还原了当代一部分年轻人在人群中所表现出来的孤单和不安。书中还有一个鲜明的特点,原汁原味的方言。这些方言被作者赋予小说中的人物,这些人物顿时在作者笔下鲜活起来。这里的欢笑、伤感、惊喜或者眼泪,都充斥着年轻时候的懵懂。作者殷谦是个十分注重细节之处的人,书中的每一个细节都是作品的魅力之表现,也是作者本人的真实品味。