登陆注册
5378700000084

第84章

SIR--As you have not honored me with any answer to my last communication, I assume that, in spite of your prejudices against me, it has produced the favorable impression on your mind which Iventured to anticipate.Gratified and encouraged beyond measure by the token of approval which your eloquent silence conveys to me, I proceed to report the progress that has been made in the course of the last twenty-four hours.

I am now comfortably established next door to Mr.Jay, and I am delighted to say that I have two holes in the partition instead of one.My natural sense of humor has led me into the pardonable extravagance of giving them both appropriate names.One I call my peep-hole, and the other my pipe-hole.The name of the first explains itself; the name of the second refers to a small tin pipe or tube inserted in the hole, and twisted so that the mouth of it comes close to my ear while I am standing at my post of observation.Thus, while I am looking at Mr.Jay through my peep-hole, I can hear every word that may be spoken in his room through my pipe-hole.

Perfect candor--a virtue which I have possessed from my childhood--compels me to acknowledge, before I go any further, that the ingenious notion of adding a pipe-hole to my proposed peep-hole originated with Mrs.Yatman.This lady--a most intelligent and accomplished person, simple, and yet distinguished in her manners, has entered into all my little plans with an enthusiasm and intelligence which I cannot too highly praise.Mr.Yatman is so cast down by his loss that he is quite incapable of affording me any assistance.Mrs.Yatman, who is evidently most tenderly attached to him, feels her husband's sad condition of mind even more acutely than she feels the loss of the money, and is mainly stimulated to exertion by her desire to assist in raising him from the miserable state of prostration into which he has now fallen.

"The money, Mr.Sharpin," she said to me yesterday evening, with tears in her eyes, "the money may be regained by rigid economy and strict attention to business.It is my husband's wretched state of mind that makes me so anxious for the discovery of the thief.I may be wrong, but I felt hopeful of success as soon as you entered the house; and I believe that, if the wretch who robbed us is to be found, you are the man to discover him." Iaccepted this gratifying compliment in the spirit in which it was offered, firmly believing that I shall be found, sooner or later, to have thoroughly deserved it.

Let me now return to business--that is to say, to my peep-hole and my pipe-hole.

I have enjoyed some hours of calm observation of Mr.Jay.Though rarely at home, as I understand from Mrs.Yatman, on ordinary occasions, he has been indoors the whole of this day.That is suspicious, to begin with.I have to report, further, that he rose at a late hour this morning (always a bad sign in a young man), and that he lost a great deal of time, after he was up, in yawning and complaining to himself of headache.Like other debauched characters, he ate little or nothing for breakfast.His next proceeding was to smoke a pipe--a dirty clay pipe, which a gentleman would have been ashamed to put between his lips.When he had done smoking he took out pen, ink and paper, and sat down to write with a groan--whether of remorse for having taken the bank-notes, or of disgust at the task before him, I am unable to say.After writing a few lines (too far away from my peep-hole to give me a chance of reading over his shoulder), he leaned back in his chair, and amused himself by humming the tunes of popular songs.I recognized "My Mary Anne," "Bobbin' Around," and "Old Dog Tray," among other melodies.Whether these do or do not represent secret signals by which he communicates with his accomplices remains to be seen.After he had amused himself for some time by humming, he got up and began to walk about the room, occasionally stopping to add a sentence to the paper on his desk.Before long he went to a locked cupboard and opened it.I strained my eyes eagerly, in expectation of making a discovery.I saw him take something carefully out of the cupboard--he turned round--and it was only a pint bottle of brandy! Having drunk some of the liquor, this extremely indolent reprobate lay down on his bed again, and in five minutes was fast asleep.

After hearing him snoring for at least two hours, I was recalled to my peep-hole by a knock at his door.He jumped up and opened it with suspicious activity.

A very small boy, with a very dirty face, walked in, said:

"Please, sir, they're waiting for you," sat down on a chair with his legs a long way from the ground, and instantly fell asleep!

Mr.Jay swore an oath, tied a wet towel round his head, and, going back to his paper, began to cover it with writing as fast as his fingers could move the pen.Occasionally getting up to dip the towel in water and tie it on again, he continued at this employment for nearly three hours; then folded up the leaves of writing, woke the boy, and gave them to him, with this remarkable expression: "Now, then, young sleepy-head, quick march! If you see the governor, tell him to have the money ready for me when Icall for it." The boy grinned and disappeared.I was sorely tempted to follow "sleepy-head," but, on reflection, considered it safest still to keep my eye on the proceedings of Mr.Jay.

In half an hour's time he put on his hat and walked out.Of course I put on my hat and walked out also.As I went downstairs I passed Mrs.Yatman going up.The lady has been kind enough to undertake, by previous arrangement between us, to search Mr.

Jay's room while he is out of the way, and while I am necessarily engaged in the pleasing duty of following him wherever he goes.

同类推荐
热门推荐
  • 剑男诗选(中国21世纪诗丛)

    剑男诗选(中国21世纪诗丛)

    当一个人从扮繁复杂的异乡回到故乡,故乡是不需要辨别的。故乡就是我们与生俱来的深切记忆,一个人回到故乡,他就是回到母亲的怀抱,他就可以宠辱皆忘,直至消失在与故乡无边的融人中。与物欲横流,人情淡漠的他乡相比。只有故乡才是我们皓首单衣仍不忘返回的最后归宿,只有故乡,才能让一个游予在他的怀中快乐地哭泣。
  • 白居易集

    白居易集

    《读张籍古乐府》约作于元和九年(814)前后。张籍(768?~830?)字文昌,祖籍吴郡(郡治江苏苏州),后徙和州(今安徽和县)。贞元十五年进士,授太常寺太祝,历官秘书郎、国子博士,后升水部员外郎、主客郎中,官终国子司业。世称张水部或张司业。因家境困苦、官职低微,了解下层疾苦,故其诗多写当时社会现实。长于乐府,与王建齐名,并称“张王乐府”。有《张司业诗集》传世。同“元白”、李绅、王建积极倡导“新乐府运动”,反映民生疾苦,白居易对其乐府诗评价很高。多相互赠和之作。“乐府”本汉武帝设立的音乐机构,职掌搜集整理民间及文人诗歌,配以乐谱,供朝廷祭祀或宴会唱奏。
  • 佛说阿耨风经

    佛说阿耨风经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之逆旅修真

    重生之逆旅修真

    一朝身死,竟重生回一切还没发生之时。水轻雁虔诚地拜谢天道,转身便开始布局这一世,她绝不会再被人骗取灵根还感激涕零当牛做马这一世,她一定要修为高一点儿,灵石多一点儿,活得开心一点儿……一颗大头凑过来,可怜巴巴地看着她:“夫人,你要多垂怜我一点儿呀~”水轻雁:“……长得帅也没用!”
  • 浊世砺行

    浊世砺行

    南北朝,东西魏,悲离乱,叹纷争。阿斗泥豪义慷爽,贺六浑枭雄无双;天宝暴虐亦真性,黑獭英姿然弑君。一时粉墨登场,纷纷霸业王图。又小果儿一枚,随波逐流乎?昂首信眉乎?历浑噩浊世,成参天大树。
  • 公共场所消杀灭简明教程

    公共场所消杀灭简明教程

    公共场所是人们生活、学习、娱乐、工作和社会交往不可缺少的地方。由于人群在公共场所的聚集,这些场所也成为容易传播疾病的地方。在公共场所中容易传播的呼吸道疾病有流行性感冒、流行性脑脊髓膜炎、麻疹、百日咳等;肠道疾病有细菌性痢疾、伤寒或副伤寒、霍乱、甲型肝炎等;接触传播的疾病有某些皮肤病、性病、急性出血性结膜炎等。公共场所环境的好坏直接影响公众的身心健康。
  • 换个角度看问题

    换个角度看问题

    在当前的管理界,一个很有意义的争论就是管理究竟是技术还是艺术?本书作者认为,管理首先是技术,然后才是艺术。说是管理技术,是因为管理有具体的方法和技巧;说道理的艺术,是因为这些方法和技巧在不同场合下可能表现为不同的形式。本书以MBA为主流,集中理论知识的传授和讲解管理者自我提升所必需的技能。书中原理的阐述与技能的结合,案例分析与管理游戏相交融,使读者能从概念和原理上得以提升,又可以在具体技术和方法上有所改善。
  • 重生之星途熠熠

    重生之星途熠熠

    前世,她是历经磨难的灰姑娘。父母惨死,沉重的生活压力,失业,失恋,连友情也遭遇背叛。重获新生后,她要做涅槃的金凤,讨回属于她的一切,一步一步,问鼎娱乐圈。始终痴心等待、温柔守候她的初恋男友岳奕;一贯淡漠清冷,却唯独待她不同的矜贵总裁陆浅桓;对她念念不忘的青梅竹马,天王巨星纪梓尘。她该选择谁与她共度新生?情节虚构,切勿模仿
  • 那些美好年华

    那些美好年华

    由真实故事改编,讲述的是一女主为中心的初中到高中的平凡生活。
  • Alcibiades II

    Alcibiades II

    The two dialogues which are translated in the second appendix are not mentioned by Aristotle, or by any early authority, and have no claim to be ascribed to Plato. They are examples of Platonic dialogues to be assigned probably to the second or third generation after Plato.汇聚授权电子版权。