登陆注册
5379000000030

第30章 CRITICISMS ON THE PRINCIPAL ITALIAN WRITERS(4)

Nevertheless, I think highly of the poetical powers of Petrarch. He did not possess, indeed, the art of strongly presenting sensible objects to the imagination;--and this is the more remarkable, because the talent of which I speak is that which peculiarly distinguishes the Italian poets. In the Divine Comedy it is displayed in its highest perfection. It characterises almost every celebrated poem in the language. Perhaps this is to be attributed to the circumstance, that painting and sculpture had attained a high degree of excellence in Italy before poetry had been extensively cultivated. Men were debarred from books, but accustomed from childhood to contemplate the admirable works of art, which, even in the thirteenth century, Italy began to produce. Hence their imaginations received so strong a bias that, even in their writings, a taste for graphic delineation is discernible.The progress of things in England has been inall respects different. The consequence is, that English historical pictures are poems on canvas; while Italian poems are pictures painted to the mind by means of words. Of this national characteristic the writings of Petrarch are almost totally destitute. His sonnets indeed, from their subject and nature, and his Latin Poems, from the restraints which always shackle one who writes in a dead language, cannot fairly be received in evidence. But his Triumphs absolutely required the exercise of this talent, and exhibit no indications of it.

Genius, however, he certainly possessed, and genius of a high order. His ardent, tender, and magnificent turn of thought, his brilliant fancy, his command of expression, at once forcible and elegant, must be acknowledged. Nature meant him for the prince of lyric writers. But by one fatal present she deprived her other gifts of half their value. He would have been a much greater poet had he been a less clever man. His ingenuity was the bane of his mind. He abandoned the noble and natural style, in which he might have excelled, for the conceits which he produced with a facility at once admirable and disgusting. His muse, like the Roman lady in Livy, was tempted by gaudy ornaments to betray the fastnesses of her strength, and, like her, was crushed beneath the glittering bribes which had seduced her.

The paucity of his thoughts is very remarkable. It is impossible to look without amazement on a mind so fertile in combinations, yet so barren of images. His amatory poetry is wholly made up of a very few topics, disposed in so many orders, and exhibited in so many lights, that it reminds us of those arithmetical problems about permutations, which so much astonish the unlearned. The French cook, who boasted that he could make fifteen different dishes out of a nettle-top, was not a greater master of his art. The mind of Petrarch was a kaleidoscope. At every turn it presents us with new forms, always fantastic, occasionally beautiful; and we can scarcely believe that all these varieties have been produced by the same worthless fragments of glass. The sameness of his images is, indeed, in some degree, to be attributed to the sameness of his subject. It would be unreasonable to expect perpetual variety from so many hundred compositions, all of the same length, all in the same measure, and alladdressed to the same insipid and heartless coquette. I cannot but suspect also that the perverted taste, which is the blemish of his amatory verses, was to be attributed to the influence of Laura, who, probably, like most critics of her sex, preferred a gaudy to a majestic style. Be this as it may, he no sooner changes his subject than he changes his manner. When he speaks of the wrongs and degradation of Italy, devastated by foreign invaders, and but feebly defended by her pusillanimous children, the effeminate lisp of the sonnetteer is exchanged for a cry, wild, and solemn, and piercing as that which proclaimed "Sleep no more" to the bloody house of Cawdor. "Italy seems not to feel her sufferings," exclaims her impassioned poet; "decrepit, sluggish, and languid, will she sleep forever? Will there be none to awake her? Oh that I had my hands twisted in her hair!"("Che suoi guai non par che senta; Vecchia, oziosa, e lenta. Dormira sempre, e non fia chi la svegli? Le man l' avess' io avvolte entro e capegli." Canzone xi.)Nor is it with less energy that he denounces against the Mahometan Babylon the vengeance of Europe and of Christ. His magnificent enumeration of the ancient exploits of the Greeks must always excite admiration, and cannot be perused without the deepest interest, at a time when the wise and good, bitterly disappointed in so many other countries, are looking with breathless anxiety towards the natal land of liberty,--the field of Marathon,--and the deadly pass where the Lion of Lacedaemon turned to bay. ("Maratona, e le mortali strette Che difese il LEON con poca gente." Canzone v.)His poems on religious subjects also deserve the highest commendation. At the head of these must be placed the Ode to the Virgin. It is, perhaps, the finest hymn in the world. His devout veneration receives an exquisitely poetical character from the delicate perception of the sex and the loveliness of his idol, which we may easily trace throughout the whole composition.

I could dwell with pleasure on these and similar parts of the writings of Petrarch; but I must return to his amatory poetry: to that he entrusted his fame; and to that he has principally owed it.

同类推荐
  • 养生导引法

    养生导引法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚舟禅师注八识规矩颂

    虚舟禅师注八识规矩颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五佛顶三昧陀罗尼经

    五佛顶三昧陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不空罥索陀罗尼经

    不空罥索陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说观无量寿佛经

    佛说观无量寿佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 成龙

    成龙

    张成龙成为金融部门的一分子,完全是他爸爸张引明一厢情愿望子成龙搞定的。从“成龙”这个赫然的名字上,就可以看出端倪来。本来张成龙的志向是上美术学院当画家,就是在高考填报志愿的时候,强势且又蛮不讲理的张引明硬是逼他填了所财经大学,并且还细化到专业就是金融。哭过一场鼻子的张成龙只得遵从父命,带着他爸爸望子成龙的梦想去上了财经大学。转眼四年就快过去,安心下来读书的张成龙决定去考研究生,可是他爸爸的指示又来了,说农行在招应届大学毕业生,要他抓紧去报名参考。张成龙阐明出自己的想法,准备把就业的事向后搁一下。
  • 重生武大郎

    重生武大郎

    穿越了!没有成为王侯,没有成为神仙妖怪,悲催的成了武大郎!幸好是少年,于是侏儒式的武大郎经由现代菜鸟调教,长成了八尺大汉!上梁山,战土豪,斗官僚!现代人在战火纷飞的乱世能否成就一番霸业?--情节虚构,请勿模仿
  • 悦读MOOK(第九卷)

    悦读MOOK(第九卷)

    本书将带你走进茫茫书海,我们将请一些学者和专家帮你指津,请一些书界人士为你剖析书坛风云,使你从中获得大量的图书信息,还能饱览各类书籍的精彩片段,一册在手,尽情享受读书的乐趣。
  • 红妆斗破美男心

    红妆斗破美男心

    一失足成千古恨,莫名其妙的穿越,莫名其妙的看到一对嘿咻男女,莫名其妙的王爷,莫名其妙的被打入地牢,莫名其妙的被老鼠啃,莫名其妙的被当成妖女烧死,莫名其妙的附身在一个男人身上,总之她莫名其妙的来到了这个异世界与这么多莫名其妙的人在一起……可恶的王爷,温柔的神医,精明的楼主,好看的杀手,魔魅的宫主,奇怪的侠客,以及凶残的蛇君……他们谁才是她最终的归属,谁才是她的救赎……同类作品推荐:云想容《弃妃弑君》大神级的人物,强大的女主,很好看。
  • 中华典故(中)

    中华典故(中)

    典故,就是古书中的经典故事。每一个典故大致由出处、故事、含义三部分组成。中华文化渊源流传,每一个典故的背后,都有一个激动人心引人思索的历史故事。
  • 暴躁校花:小子你别跑!

    暴躁校花:小子你别跑!

    一群小逗逼的纯纯爱情故事:表面清纯内心暴躁的绝美校花,艺术天份极高的帅气小混混,三个身高超过1米8的宠妹狂魔哥哥
  • 踏天武仙

    踏天武仙

    与天下争锋,不过是想活得精彩;为红颜流血,不过是想成为一个真正男人;为武道献身,不过是想长生不死。七尺身躯,铁血男儿,战于疆场,睡卧美人,皇图霸业,谈笑间,已然在手,武道之仙,即便踏天,风云我辈,在所不惜!
  • 元始天尊说甘露升天神咒妙经

    元始天尊说甘露升天神咒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 替身王爷:妖妃有点萌

    替身王爷:妖妃有点萌

    女主她师傅和男主他妈是很无良的一对儿好朋友。男主他妈这辈子就认真且热衷过一件事,就是嫁给男主他爸以及在他爸死后用男主当容器养着准备给他爸转生复活。于是得有个会法术的人看着这容器,像实验记录一样观察容器的情况。但是男主是王爷到了一定年纪婚嫁成了问题,于是女主她师傅就顺理成章的把她卖了去当王妃实际是去保证男主也就是这个转生容器健康成长。
  • 东宫

    东宫

    她,本是西凉国的九公主,集万千宠爱于一身,因为和亲踏上了中原之路。他,乃是当今的太子,一人之下、万人之上的储君,因为政治联姻不得已迎娶了异域公主。他有自己的宠妃,赵良娣。她有自己的生活,偷溜出宫拦惊马、打恶少、追小偷、送迷路的小孩回家,兼且喝酒、逛窑子。本来是两条永不相交的平行线。然而东宫之中权位的争夺、无端的是非、暗藏的杀机,却将她一步一步卷入其中。在一次死里逃生的大劫之后,她蓦然忆起了三年前的曾经:他与她在沙漠里相亲,他为她斩杀天亘山的白眼狼王,他和她在草原上举办了一个盛大的婚礼,然而,他亦给她带来了一场血流成河的灭族之灾……忘川之水,在于忘情。当一切又重返记忆,她该如何抉择?