登陆注册
5379000000034

第34章 CRITICISMS ON THE PRINCIPAL ITALIAN WRITERS(8)

Yet for a long time, in spite of all these inconveniences, St Dennis's was a very pleasant place. The people could not refrain from capering if they heard the sound of a fiddle. And, if they were inclined to be riotous, Sir Lewis had only to send for Punch, or the dancing dogs, and all was quiet again. But this could not last forever; they began to think more and more of their condition; and, at last, a club of foul-mouthed, good-for- nothing rascals was held at the sign of the Devil, for the purpose of abusing the squire and the parson. The doctor, to own the truth, was old and indolent, extremely fat and greedy. He had not preached a tolerable sermon for a long time. The squire was still worse; so that, partly by truth and partly by falsehood, the club set the whole parish against their superiors. The boys scrawled caricatures of the clergyman upon the church- door, and shot at the landlord with pop-guns as he rode a- hunting. It was even whispered about that the Lord of the Manor had no right to his estate, and that, if he were compelled to produce the original title-deeds, it would be found that he only held the estate in trust for the inhabitants of the parish.

In the meantime the squire was pressed more and more for money. The parish could pay no more. The rector refused to lend a farthing. The Jews were clamorous for their money; and the landlord had no other resource than to call together the inhabitants of the parish, and to request their assistance. They now attacked him furiously about their grievances, and insisted that he should relinquish his oppressive powers. They insisted that his footmen should be kept in order, that the parson should pay his share of the rates, that the children of the parish should be allowed to fish in the trout-stream, and to gather blackberries in the hedges. They at last went so far as to demand that he should acknowledge that he held his estate only in trust for them. His distress compelled him to submit. They, in return, agreed to set him free from his pecuniary difficulties, and to suffer him to inhabit the manor-house; and only annoyed him from time to time by singing impudent ballads under his window.

The neighbouring gentlefolks did not look on these proceedings with much complacency. It is true that Sir Lewis and his ancestors had plagued them with law-suits, and affronted them at county meetings. Still they preferred the insolence of a gentleman to that of the rabble, and felt some uneasiness lest the example should infect their own tenants.

A large party of them met at the house of Lord Caesar Germain. Lord Caesar was the proudest man in the county. His family was very ancient and illustrious, though not particularly opulent. He had invited most of his wealthy neighbours. There was Mrs Kitty North, the relict of poor Squire Peter, respecting whom the coroner's jury had found a verdict of accidental death, but whose fate had nevertheless excited strange whispers in the neighbourhood. There was Squire Don, the owner of the great West Indian property, who was not so rich as he had formerly been, but still retained his pride, and kept up his customary pomp; so that he had plenty of plate but no breeches. There was Squire Von Blunderbussen, who had succeeded to the estates of his uncle, old Colonel Frederic Von Blunderbussen, of the hussars. The colonel was a very singular old fellow; he used to learn a page of Chambaud's grammar, and to translate Telemaque, every morning, and he kept six French masters to teach him to parleyvoo. Nevertheless he was a shrewd clever man, and improved hisestate with so much care, sometimes by honest and sometimes by dishonest means, that he left a very pretty property to his nephew.

Lord Caesar poured out a glass of Tokay for Mrs Kitty. "Your health, my dear madam, I never saw you look more charming. Pray, what think you of these doings at St Dennis's?""Fine doings, indeed!" interrupted Von Blunderbussen; "I wish that we had my old uncle alive, he would have had some of them up to the halberts. He knew how to usa cat-o'-nine-tails. If things go on in this way, a gentleman will not be able to horsewhip an impudent farmer, or to say a civil word to a milk- maid.""Indeed, it's very true, Sir," said Mrs Kitty; "their insolence is intolerable. Look at me, for instance:--a poor lone woman!-- My dear Peter dead! I loved him:--so I did; and, when he died, I was so hysterical you cannot think. And now I cannot lean on the arm of a decent footman, or take a walk with a tall grenadier behind me, just to protect me from audacious vagabonds, but they must have their nauseous suspicions;-- odious creatures!""This must be stopped," replied Lord Caesar. "We ought to contribute to support my poor brother-in-law against these rascals. I will write to Squire Guelf on this subject by this night's post. His name is always at the head of our county subscriptions."If the people of St Dennis's had been angry before, they were well- nigh mad when they heard of this conversation. The whole parish ran to the manor-house. Sir Lewis's Swiss porter shut the door against them; but they broke in and knocked him on the head for his impudence. They then seized the Squire, hooted at him, pelted him, ducked him, and carried him to the watch-house. They turned the rector into the street, burnt his wig and band, and sold the church-plate by auction. They put up a painted Jezebel in the pulpit to preach. They scratched out the texts which were written round the church, and scribbled profane scraps of songs and plays in their place. They set the organ playing to pot- house tunes. Instead of being decently asked in church, they were married over a broomstick. But, of all their whims, the use of the new patent steel- traps was the most remarkable.

同类推荐
热门推荐
  • 妃常可爱之絮不从君

    妃常可爱之絮不从君

    一朝穿越醒来成为辰国七公主,萧絮儿本以为可以过得逍遥自在,可偏偏穿越就成了有婚约的人。 计算机系毕业的学沫,在古代如何才能翻云覆雨,并且走向人生巅峰?萧絮儿只想说:我太难了! 洛无言,你我有缘再见。你,我从不稀罕……
  • 海贼王之乌尔奇奥拉的心

    海贼王之乌尔奇奥拉的心

    “女人,你害怕我吗?”我伸出手臂指着站在旁边的橘色长发女人问道。“没哦,一点都。。没”那个女人泛着泪花,伸出手勉力得想要握住我的手。。可惜在她马上握住之时,我的手已经变做了风沙,我看着她想到,“这样嘛,原来在这手中握着的。。。就是’心’啊。”
  • 重生之天下神捕

    重生之天下神捕

    头顶神捕司,老大是个煮饭男,手下一群弱鸡。出手抓人被坑成捕快,转眼王者带青铜!祝萋萋表示不服,一掌拍下去桌子碎了!该破的案破!该虐的渣虐!该见一次打一次的人绝不手软!燕蘅:报案报案!祝萋萋:说!燕蘅:我家东西丢了?!祝萋萋:滚去失物招领处!燕蘅:我家狗病了!祝萋萋一脚踹飞:滚去找兽医!燕蘅:……祝萋萋:靠,你怎么还不滚!----------看真爽文的可以点x了,看霸道总裁的也可以点x了,男主小狼狗属性,看虐渣的更可以点x了!!因为作者君本书写到实际上偏治愈温暖系的(老毛病)
  • 表哥逸事

    表哥逸事

    方如,业余作者,1972年出生于内蒙古大兴安岭林区。现居山东青岛。山东省作协会员。1989年开始陆续有诗歌、散文等文学作品发表。2007年4月开始,先后在《黄河文学》《作家》《山花》等杂志发表中、短篇小说近三十万字,短篇小说《声铺地》被《小说选刊》《青年文摘》转载,入选花城版、漓江版小说年选,获山东省政府首届泰山文艺奖短篇小说奖。昨夜,表哥又闯进我梦里。他还是老样子,瘦瘦高高的个子,驼背,走路总喜欢猫着腰,又快又冒失,刚进门不久,他就撞到了门口的椅子。于是他弓着身子,呲着牙,开始吸气。
  • 麒麟召唤之幻世女帝

    麒麟召唤之幻世女帝

    【主更文回归日更3000】优香被一神秘男子穿到幻世当女王大人斩妖除魔就不说了来到幻世后遇到的人也都是暗藏身份迷雾重重残暴嚣张的实王与面带忧伤玥麟的怪异组合森林中突然出现的神秘男子无意中搭救的危险又粘人的忠仆还有从未露面过的神秘影王“是谁在暗中帮助我们?”“我知道你真实的身份并不是矢麒,在没有确切证据前暂且不会动你”“认真起来了吗?亲爱的,国辅大人。”
  • 升星

    升星

    生命完善,称为‘进化’。星球进化,是为‘升星’!生命演化,灵气复苏。这个时代,这颗星球,在主角这只‘蝴蝶’翅膀地扇动下,掀起了滔天巨变。
  • 卡牌灵宠师

    卡牌灵宠师

    【衰弱+腐烂=瘟疫】【柔毛兔+瘟疫=变异瘟疫兔】【噬心魔狼+正义爆棚=守护之狼】余枫一朝穿越,来到灵气复苏,天地大变的异世界。世间动物、植物纷纷通灵进化,各有神异变化。其中唯有人类不同,只进化出了一种能力——以精神力驱驭灵宠。这是一个豢养灵宠、争夺拼杀的时代!从灵兽尸体内爆出的奇异卡牌,一卡在手,即便是最胆小怯懦的柔毛兔,也能变成四处散播瘟疫的恶.魔;无恶不作的噬心狼,也能成为守护正义的骑士。
  • 我的身体有地府

    我的身体有地府

    别人修炼的是紫府元婴,他修炼的却是地府十八层地狱。一个黑色的小球,让他的修仙之路和别人完全大相径庭,同样的修真功法,别人修炼出来的是紫府,他修炼出来的却是地府,别人炼气,他也炼气,然而别人炼气凝丹,他炼气凝结出来的却是地狱刑具。不同的修炼道路,不同的战斗方式,不入流修真世家的小公子凭借着自己的努力和感悟,在这个修仙者的世界里,踏出了属于他自己的一条成神之路。
  • 猫咪生存手册

    猫咪生存手册

    白天是人,晚上是猫。平行空间,同一个背景下不同的转折点遭遇不同的人生。作为末世的移动储备粮,米乐表示,鸭梨巨大。
  • 总统的男人们3:有此女友,必须剁手

    总统的男人们3:有此女友,必须剁手

    生日会上冒出来一个奇怪的女孩,口口声声说被他凌虐,毁了他的名声不说,还嫌弃他穷!什么,她是钱包?要带着他的钱去找别的男人?休想!一楼宴会厅里,衣香鬓影、觥筹交错,苏摩三十岁生日会正在进行。苏摩本人对此兴趣不大,他在宴会开始时露个面,随即躲进办公室里独酌。杯中的酒还未饮尽,父亲便推门进来,见他神色严肃,苏摩心中了然。半年前,总统先生为了摆脱苏摩妹妹苏里的纠缠,让替身代自己跟苏里谈恋爱,等到苏父发现时,苏里已经怀有身孕,跟着替身跑了。