登陆注册
5379000000042

第42章 CRITICISMS ON THE PRINCIPAL ITALIAN WRITERS(16)

He was odious to the Scots. The heir was favoured by them. To kill the captive therefore, whereby the heir, in the apprehension of all royalists, became forthwith king--what was it, in truth, but to set their captive free, and to give him besides other great advantages?

"Next, it was a deed most odious to the people, and not only to your party, but to many among ourselves; and, as it is perilous for any government to outrage the public opinion, so most was it perilous for a government which had from that opinion alone its birth, its nurture, and its defence.

"Yet doth not this properly belong to our dispute; nor can these faults be justly charged upon that most renowned Parliament. For, as you know, the high court of justice was not established until the House had been purged of such members as were adverse to the army, and brought wholly under the control of the chief officers.""And who," said Mr Cowley, "levied that army? Who commissioned those officers? Was not the fate of the Commons as justly deserved as was that of Diomedes, who was devoured by those horses whom he had himself taught to feed on the flesh and blood of men? How could they hope that others would respect laws which they had themselves insulted; that swords which had been drawn against the prerogatives of the king would be put up at an ordinance of the Commons? It was believed, of old, that there were some devils easily raised but never to be laid; insomuch that, if a magician called them up, he should be forced to find them always some employment; for, though they would do all his bidding, yet, if he left them but for one moment without some work of evil to perform, they would turn their claws against himself. Such a fiend is an army. They who evoke it cannot dismiss it. They are at once its masters and its slaves. Let them not fail to find for it task after task of blood and rapine. Let them not leave it for a moment in repose, lest it tear them in pieces.

"Thus was it with that famous assembly. They formed a force which they could neither govern nor resist.They made it powerful.Theymade it fanatical. As if military insolence were not of itself sufficiently dangerous, they heightened it with spiritual pride,--they encouraged their soldiers to rave from the tops of tubs against the men of Belial, till every trooper thought himself a prophet. They taught them to abuse popery, till every drummer fancied that he was as infallible as a pope.

"Then it was that religion changed her nature. She was no longer the parent of arts and letters, of wholesome knowledge, of innocent pleasures, of blessed household smiles. In their place came sour faces, whining voices, the chattering of fools, the yells of madmen. Then men fasted from meat and drink, who fasted not from bribes and blood. Then men frowned at stage-plays, who smiled at massacres. Then men preached against painted faces, who felt no remorse for their own most painted lives. Religion had been a pole-star to light and to guide. It was now more like to that ominous star in the book of the Apocalypse, which fell from heaven upon the fountains and rivers and changed them into wormwood; for even so did it descend from its high and celestial dwelling-place to plague this earth, and to turn into bitterness all that was sweet, and into poison all that was nourishing.

"Therefore it was not strange that such things should follow. They who had closed the barriers of London against the king could not defend them against their own creatures. They who had so stoutly cried for privilege, when that prince, most unadvisedly no doubt, came among them to demand their members, durst not wag their fingers when Oliver filled their hall with soldiers, gave their mace to a corporal, put their keys in his pocket, and drove them forth with base terms, borrowed half from the conventicle and half from the ale-house. Then were we, like the trees of the forest in holy writ, given over to the rule of the bramble; then from the basest of the shrubs came forth the fire which devoured the cedars of Lebanon. We bowed down before a man of mean birth, of ungraceful demeanour, of stammering and most vulgar utterance, of scandalous and notorious hypocrisy. Our laws were made and unmade at his pleasure; the constitution of our Parliaments changed by his writ and proclamation; our persons imprisoned; our property plundered; our lands and houses overrun with soldiers; and the great charter itself was but argument for ascurrilous jest; and for all this we may thank that Parliament; for never, unless they had so violently shaken the vessel, could such foul dregs have risen to the top."Then answered Mr Milton: "What you have now said comprehends so great a number of subjects, that it would require, not an evening's sail on the Thames, but rather a voyage to the Indies, accurately to treat of all: yet, in as few words as I may, I will explain my sense of these matters.

同类推荐
  • 春归

    春归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜗牛舍说诗新话

    蜗牛舍说诗新话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亭堂

    亭堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉使安南水程

    奉使安南水程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 都部陀罗尼目

    都部陀罗尼目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恃宠而妻:骄夫难伺候

    恃宠而妻:骄夫难伺候

    “程晓薰,我口渴!”“你不是才喝过饮料吗?”“可是我想喝咖啡了!”……“程晓薰,我饿了!”“刚刚派对上你可一直都在吃东西啊。”“谁让我肠胃消化快呢!”……“程晓薰,我想吃冰激凌!”“大冬天的,我上哪去给你弄冰激凌去呀?”“那我不管,找不到你就在门外蹲一整夜吧!”……“程晓薰!被窝冷了!去给我暖床去!”……“柯凯宸,你等着!等我赚够了钱,一定会摆脱你的魔爪的!”三年前,她为了追求财富抛弃了他,三年后,命运的齿轮再次旋转到同一时刻时,两人的身份已经发生了天翻地覆的变化:那个穷困潦倒的小子不再只有被选择的权利了,而她、却忘记了自己曾深深的伤害过这个男人!“九千万!包养你,成为我的奴隶……”
  • 人生不过如此而已

    人生不过如此而已

    人生,不过是一段来了又走的旅程,有喜有悲才是人生,有苦有甜才是生活。我们最重要的不是去计较真与伪,得与失,名与利,贵与贱,富与贫,而是如何好好地快乐度日,并从中发现生活的诗意。梁实秋一生讲究雅量,喜怒忧惧不形于色,任情不随于俗,举止不拘礼法,纵酒任性,放诞不羁,始终追求一种优雅从容的风度。他有他的生活方式,他的人生趣味,对他人概不艳羡,亦不模仿;他总是以“有趣”的眼光看待周围的一切,即便面对令人不快的事情,他也做着愉快的文章,令人易生亲切、有趣之感。
  • 世界最具神奇性的探险故事(2)

    世界最具神奇性的探险故事(2)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 指尖的蝴蝶

    指尖的蝴蝶

    世间的爱情无奇不有,难以尽述。人类的历史长河中,生命终将消亡,爱情将会永存,天涯海角有穷时,只有相思无尽处。
  • 飞向蓝天的历程(趣味科学馆丛书)

    飞向蓝天的历程(趣味科学馆丛书)

    “趣味科学馆”丛书,是一套自然科学类读物。丛书包罗科学的多个领域,涉及“信息化”、“绿色革命”、“发明、“生态资源”、“航天”、“军事”、“日食、月食”等当下热门关键词,有引领读者关注热点、提升其认识水平的现实价值。刘芳主编的《飞向蓝天的历程》为丛书之一。《飞向蓝天的历程》内容涉及飞机的各个侧面,并进行合乎逻辑的排列组合。文字浅显易懂,生动活泼。
  • 黄莲东岩禅师语录

    黄莲东岩禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇家宿命

    皇家宿命

    此书以穿越者的姿态,以修真道路之中争皇位,宫斗,各宫各势力之间阴谋阳某不断,历史中绝不可缺少的情节,这是皇家人的宿命,尔虞我诈,骨肉残杀,为成皇,也为存活,
  • 秘传眼科龙木论

    秘传眼科龙木论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法医笔记

    法医笔记

    我选择当一名法医,古时候称之为仵作,被视为不祥之人,在三教九流中属下九流行当。入行这些年,我经历过各种离奇的案件,我叫容彦!
  • 掌家

    掌家

    阮云瑾到死的时候才知道,她的一生,是个可悲的笑话。阮府是吃人的魔窟,害了母亲含冤而死,兄长早夭。她的意中人,是粘了砒霜的蜜糖,累得她嫁给了当朝最是无能的王爷。重活一世,她要护母亲和兄长平安,拿回属于自己的东西!喂,王爷,你离我远点啊!我不想再嫁给你啊!!(作者君素来胡编乱造,脑洞异常,考证党慎入。)