登陆注册
5379700000024

第24章

They disarmed him, and shut him up in a strong log-house, and placed a guard over him.He prevailed on his captors to send for his wife, so that he might have a last interview with her.She was a brave, loving, spirited woman.She jumped on a horse and rode for life and death.

When she arrived they let her in without searching her, and before the door could be closed she whipped out a couple of revolvers, and she and her lord marched forth defying the party.And then, under a brisk fire, they mounted double and galloped away unharmed!

In the fulness of time Slade's myrmidons captured his ancient enemy Jules, whom they found in a well-chosen hiding-place in the remote fastnesses of the mountains, gaining a precarious livelihood with his rifle.They brought him to Rocky Ridge, bound hand and foot, and deposited him in the middle of the cattle-yard with his back against a post.It is said that the pleasure that lit Slade's face when he heard of it was something fearful to contemplate.He examined his enemy to see that he was securely tied, and then went to bed, content to wait till morning before enjoying the luxury of killing him.Jules spent the night in the cattle-yard, and it is a region where warm nights are never known.

In the morning Slade practised on him with his revolver, nipping the flesh here and there, and occasionally clipping off a finger, while Jules begged him to kill him outright and put him out of his misery.Finally Slade reloaded, and walking up close to his victim, made some characteristic remarks and then dispatched him.The body lay there half a day, nobody venturing to touch it without orders, and then Slade detailed a party and assisted at the burial himself.But he first cut off the dead man's ears and put them in his vest pocket, where he carried them for some time with great satisfaction.That is the story as I have frequently heard it told and seen it in print in California newspapers.

It is doubtless correct in all essential particulars.

In due time we rattled up to a stage-station, and sat down to breakfast with a half-savage, half-civilized company of armed and bearded mountaineers, ranchmen and station employees.The most gentlemanly-appearing, quiet and affable officer we had yet found along the road in the Overland Company's service was the person who sat at the head of the table, at my elbow.Never youth stared and shivered as I did when Iheard them call him SLADE!

Here was romance, and I sitting face to face with it!--looking upon it--touching it--hobnobbing with it, as it were! Here, right by my side, was the actual ogre who, in fights and brawls and various ways, had taken the lives of twenty-six human beings, or all men lied about him! I suppose Iwas the proudest stripling that ever traveled to see strange lands and wonderful people.

He was so friendly and so gentle-spoken that I warmed to him in spite of his awful history.It was hardly possible to realize that this pleasant person was the pitiless scourge of the outlaws, the raw-head-and-bloody-bones the nursing mothers of the mountains terrified their children with.

And to this day I can remember nothing remarkable about Slade except that his face was rather broad across the cheek bones, and that the cheek bones were low and the lips peculiarly thin and straight.But that was enough to leave something of an effect upon me, for since then I seldom see a face possessing those characteristics without fancying that the owner of it is a dangerous man.

The coffee ran out.At least it was reduced to one tin-cupful, and Slade was about to take it when he saw that my cup was empty.

He politely offered to fill it, but although I wanted it, I politely declined.I was afraid he had not killed anybody that morning, and might be needing diversion.But still with firm politeness he insisted on filling my cup, and said I had traveled all night and better deserved it than he--and while he talked he placidly poured the fluid, to the last drop.I thanked him and drank it, but it gave me no comfort, for I could not feel sure that he would not be sorry, presently, that he had given it away, and proceed to kill me to distract his thoughts from the loss.

But nothing of the kind occurred.We left him with only twenty-six dead people to account for, and I felt a tranquil satisfaction in the thought that in so judiciously taking care of No.1 at that breakfast-table I had pleasantly escaped being No.27.Slade came out to the coach and saw us off, first ordering certain rearrangements of the mail-bags for our comfort, and then we took leave of him, satisfied that we should hear of him again, some day, and wondering in what connection.

同类推荐
  • 李侍郎使北录

    李侍郎使北录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大丹直指

    大丹直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弥勒菩萨所问经论

    弥勒菩萨所问经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迦叶结经

    迦叶结经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颖江漫稿

    颖江漫稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱情体

    爱情体

    在一个大城市里,有这么一户人家,家庭人口很多,关系有点复杂,生活圈子又是极其之广,可是就是因为互相都息息相关着,才会有那么多的趣事,其乐融融,也是因为整天都聚在一起,一些惟妙惟肖的感情就出现了,几对情侣从刚刚的不在意到日后的相处,经历过重重的困难险阻,抵制了一切的外来者的侵犯,这样的他们能否日久生情,最后修成正果呢,这还是要看他们自己的发挥了,而一直看着这几对小情侣的长辈们又会怎样来撮合他们呢?让我们一起走进他们的世界吧。
  • 重新定位(经典重译版)

    重新定位(经典重译版)

    中国正处在一个至关重要的十字路口上。制造廉价产品已使中国有了很大的发展,但上升的劳动力成本、环境问题以及对创新的需求都意味着重要的不是制造更廉价的产品,而是更好地进行产品营销。只有这样,中国才能赚更多的钱,才能在员工收入、环境保护和其他方面进行更大的投入。这意味着中国需要更好地掌握如何在顾客和潜在顾客的心智中建立品牌和认知,如何应对国内及国际上无处不在的竞争。
  • 白洋淀纪事

    白洋淀纪事

    《白洋淀纪事》是“文革”前孙犁文学创作的代表性作品集。《白洋淀纪事》即是“非人所能以口舌定贵贱”的作品。它从1958年问世迄今已有几个版本,多次印刷,成为新中国以来广为流传的作品集之一。今次新版,除了收入可以收集到的,“文革”前他所创作的所有作品外,还特地将他的中篇小说《铁木前传》合在一起出版。《铁木前传》是他的代表性作品之一,要全面了解和认知孙犁的创作风格,不可不读它。读了这本书,读者就会很好地理解孙犁的那些自述和评论文字,同时,对孙犁和他所处的那个时代,以及他的文学创作,能有一个比较全面的、基本的认识和理解,能从他的作品中汲取宝贵的精神力量。
  • 中华国学经典读本:荀子

    中华国学经典读本:荀子

    《荀子》为战国时人荀况所著,是一部阐述先秦儒家思想的著作。从知识论的立场上批判的总结和吸收了诸子百家的理论主张,形成了富有特色的“明于天人之分”的自然观、“化性起伪”的道德观、“礼仪之治”的社会历史观,并在此基础上,对先秦哲学进行了总结。本书由荀况编著。
  • 明伦汇编人事典志愿部

    明伦汇编人事典志愿部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奇爱博士

    奇爱博士

    世界范围内最具知名度的黑色幽默小说之一!著名已故电影导演斯坦利·库布里克是本书的忠实读者,在买下小说的电影版权后,库布里克亲自改编并执导了这部作品的电影版,使《奇爱博士》成为了冷战时期极为经典的黑色幽默片,并与库布里克后来执导的电影《2001太空漫游》和《发条橙》一起被评论界合称为“未来三部曲”。
  • 虫洞(长篇选载)

    虫洞(长篇选载)

    急性阑尾炎发作的那天正好是个周日。在此之前,我对急性阑尾炎一无所知,我被疼痛折磨得死去活来,实在无法忍受才去了医院。检查完毕,大夫说,割掉吧。我说,割掉什么?大夫说,阑尾。我说,已经不疼了,还割吗?大夫说,那就输液吧。我说,只吃药,不输液行不?大夫说,不行。就这样,我在第二天去了社区诊所,开始生平的第一次输液。社区诊所周日刚乔迁,诊所安静整洁,大夫和护士客客气气,与印象中乱糟糟的、脸孔像针管一样冰冷的大医院截然不同。小有小的好处,草虽然卑微却总是温暖的。
  • 为你投降的恶魔总裁

    为你投降的恶魔总裁

    一千万,她,被男友出卖。“你以为你值一千万?”男人的声音酷寒如冰,冷冷地射入冷香凝脆弱的心中。为了父亲的快餐店能顺利地开下去,她不得不答应他的要求。当她对他的感情发生变化时,她突然从报纸上得知他要结婚的消息。他的未婚妻是国际知名的芭蕾舞演员。
  • 重生之异世女王:睥睨天下

    重生之异世女王:睥睨天下

    她是东方大陆一代战神太子,女扮男装,阴暗偏激,阴狠狡诈,擅长权术,阴谋诡计,冷酷无情,残暴嗜血,一人之下万人之上。登基之日遭众叛亲离,让她重生到了西方大陆。再度女扮男装,手握水火元素,杀光明教皇,灭光明天使,毁光明神殿,开辟一条杀伐之路。身怀空间戒指,收魔宠,收战宠,还有收男宠……废材?斗玄双修的天才是废材?渣渣?拥有驯兽师、丹药师、炼器师身份的变态是渣渣?回眸一笑天下乱,哪想到惊才绝艳的他竟然是她?于是,众美男怒,女人,你骗我们骗得好苦!
  • 我有地狱,你惹不起

    我有地狱,你惹不起

    地狱是我家,升级靠大家!——————是不是老觉得:生活没劲!浑身乏力!工资太低!买不起车房!找不到对象!来来来,地狱一日游,随时欢迎你!一日如果不够扎心!那就两日,三日,无数日……现在申请永久居住免费赠送无间地狱木架子一个!此广告永久有效!冥皇宫官宣