登陆注册
5379700000024

第24章

They disarmed him, and shut him up in a strong log-house, and placed a guard over him.He prevailed on his captors to send for his wife, so that he might have a last interview with her.She was a brave, loving, spirited woman.She jumped on a horse and rode for life and death.

When she arrived they let her in without searching her, and before the door could be closed she whipped out a couple of revolvers, and she and her lord marched forth defying the party.And then, under a brisk fire, they mounted double and galloped away unharmed!

In the fulness of time Slade's myrmidons captured his ancient enemy Jules, whom they found in a well-chosen hiding-place in the remote fastnesses of the mountains, gaining a precarious livelihood with his rifle.They brought him to Rocky Ridge, bound hand and foot, and deposited him in the middle of the cattle-yard with his back against a post.It is said that the pleasure that lit Slade's face when he heard of it was something fearful to contemplate.He examined his enemy to see that he was securely tied, and then went to bed, content to wait till morning before enjoying the luxury of killing him.Jules spent the night in the cattle-yard, and it is a region where warm nights are never known.

In the morning Slade practised on him with his revolver, nipping the flesh here and there, and occasionally clipping off a finger, while Jules begged him to kill him outright and put him out of his misery.Finally Slade reloaded, and walking up close to his victim, made some characteristic remarks and then dispatched him.The body lay there half a day, nobody venturing to touch it without orders, and then Slade detailed a party and assisted at the burial himself.But he first cut off the dead man's ears and put them in his vest pocket, where he carried them for some time with great satisfaction.That is the story as I have frequently heard it told and seen it in print in California newspapers.

It is doubtless correct in all essential particulars.

In due time we rattled up to a stage-station, and sat down to breakfast with a half-savage, half-civilized company of armed and bearded mountaineers, ranchmen and station employees.The most gentlemanly-appearing, quiet and affable officer we had yet found along the road in the Overland Company's service was the person who sat at the head of the table, at my elbow.Never youth stared and shivered as I did when Iheard them call him SLADE!

Here was romance, and I sitting face to face with it!--looking upon it--touching it--hobnobbing with it, as it were! Here, right by my side, was the actual ogre who, in fights and brawls and various ways, had taken the lives of twenty-six human beings, or all men lied about him! I suppose Iwas the proudest stripling that ever traveled to see strange lands and wonderful people.

He was so friendly and so gentle-spoken that I warmed to him in spite of his awful history.It was hardly possible to realize that this pleasant person was the pitiless scourge of the outlaws, the raw-head-and-bloody-bones the nursing mothers of the mountains terrified their children with.

And to this day I can remember nothing remarkable about Slade except that his face was rather broad across the cheek bones, and that the cheek bones were low and the lips peculiarly thin and straight.But that was enough to leave something of an effect upon me, for since then I seldom see a face possessing those characteristics without fancying that the owner of it is a dangerous man.

The coffee ran out.At least it was reduced to one tin-cupful, and Slade was about to take it when he saw that my cup was empty.

He politely offered to fill it, but although I wanted it, I politely declined.I was afraid he had not killed anybody that morning, and might be needing diversion.But still with firm politeness he insisted on filling my cup, and said I had traveled all night and better deserved it than he--and while he talked he placidly poured the fluid, to the last drop.I thanked him and drank it, but it gave me no comfort, for I could not feel sure that he would not be sorry, presently, that he had given it away, and proceed to kill me to distract his thoughts from the loss.

But nothing of the kind occurred.We left him with only twenty-six dead people to account for, and I felt a tranquil satisfaction in the thought that in so judiciously taking care of No.1 at that breakfast-table I had pleasantly escaped being No.27.Slade came out to the coach and saw us off, first ordering certain rearrangements of the mail-bags for our comfort, and then we took leave of him, satisfied that we should hear of him again, some day, and wondering in what connection.

同类推荐
  • 蛮入西川后

    蛮入西川后

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徐霞客游记

    徐霞客游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曹溪一滴

    曹溪一滴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Masterman Ready

    Masterman Ready

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 创镌华严游心法界记

    创镌华严游心法界记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 倾君策之帝妃有毒

    倾君策之帝妃有毒

    他说:“江山,寡人能为你拿下,便能为你舍去。”一对一宠文,女强男更强,欢迎跳坑。【霸道篇】她,秦泱王后媵侍的女儿;——可自打出生,秦泱后宫就没消停过;陪嫁?!洞房花烛夜,他撵走和亲正主,却将她这个媵侍一打横就扛了进去!“我可告诉你,我会在你的菜里下毒!”她揪着他的衣领,恶狠狠地威胁。“爱妃想同本王同生共死,本王深感欣慰。”他优雅伸手一挑,便将她的腰带挑落……【暖宠篇】他霸道,他腹黑,然在她面前,他更是温柔郎君。吃糕点呛了——“慢点……”他贴心地倒来杯茶。写菜谱累了——“休息会儿……”他揉她太阳穴。有人挑衅了——他轻轻夺下她手中的菜刀,递给她一瓶剧毒鹤顶红:“爱妃用这个,不费力气。”……然,乱世后宫独有他宠是不够的,还须自己硬气!王后妃嫔媵侍使坏?——打回去。太后无良?——那就比比谁更无良!可就连猫猫狗狗丫鬟太监都来踩一脚?——那,便看谁比谁更张狂!【传说中的小剧场】“大王,淑妃把王后的狗煮了!”“煮了就煮了吧,又不是第一次。”“大王,淑妃把太后的鸽子炖了!”“炖了就炖了吧,补补身子。”“大王……”“吃了就吃了,下回,别拿这些鸡毛蒜皮的小事……你说啥?淑妃把七皇弟给……?!”一阵风过,某帝凌乱地狂奔而出——一刻钟后,看见秦无衣只是同人家君子对君子地坐着喝茶,这才满意一笑,顿时天地失色,春暖花开。……偏她太优秀,惹狼何其多!——任广白,钱多人美,我的钱都是你的,我的人你要也可以拿去!啊,好羞涩……——叶飞霜,天下第一庄庄主,潇洒剑客,执剑保驾护花!——战北冽,天黎国师,阴诡无常,举起蛇杖挥杀扑上来的野花!——……——……某帝怒了,后果很严重!!果断同某衣大战三百回合!三年后,某肉嘟嘟的小包子一边啃着冰糖葫芦一边鄙夷的看着那些怪蜀黍们——还是爹爹聪明,生米煮成熟饭,排再长的队也白搭!【这是一个欢脱女主的成长史,也是一个腹黑帝君绞尽脑汁的防狼史;一对一双洁复仇+后宫斗斗江湖走走顺便卿卿我我双宿双飞~】1.简介欢脱,正剧主线;内有萌宠,欢迎跳坑。2.美男多多,节操偶弃;架空大陆,考据慎入。~另:*推荐泡芙完结旧文《重生嫡女要造反》。
  • 过贾谊旧居

    过贾谊旧居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 希腊寓言

    希腊寓言

    希腊寓言希腊寓言希腊寓言希腊寓言希腊寓言希腊寓言希腊寓言希腊寓言
  • 大法鼓经

    大法鼓经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 借一个人去旅行

    借一个人去旅行

    不是穿越名胜古迹,沙漠沟壑,仅仅是现实中的一次旅途,人生之中的一次小小旅途。被打劫,受伤,偷东西,谁都不知道为了什么两个年轻人会如此的疯狂。有爱情,有神秘,也有磕磕碰碰的人情冷暖,感动,思念也无处不在。最后两人虽没有真正的站在海边深情的呼吸那一下海风,看一眼青岛的海洋公园。但,一次略带叛逆的旅行,却教会了两个人数不禁的快乐和人生感情。那一直还是梦,两人相约,下一次,就在下一次,哪怕一次都会变也要去看它们一眼。
  • 星落妄海寻千尺

    星落妄海寻千尺

    暮雨潇潇,情劫三世。乾坤颠倒,未报不公。帝谕浮屠,此情难为。悠悠世裂,石凝永生。世人皆知你我此情不可待,唯你我二人不知。天亦有情,辗转此生,幸得聚首。
  • 不灭玄帝

    不灭玄帝

    苏家少主,从小到大受尽冷眼嘲讽,机缘巧合之下得至母亲遗留神阶玄功诛仙吞天诀,之后,凭借自身实力夺得全城最强,从那以后,他步步变强,弹指灭燕家,杀天位天才,得天阶玄魂,闯四方绝地,咬牙苦修炼,吞噬无尽玄魂,鏖战天下各族,融合各种血脉,保护最重要之人。
  • 佛说龙施菩萨本起经

    佛说龙施菩萨本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 这个狂妃不好欺

    这个狂妃不好欺

    五骨何许人也?——坠楼使她成为穿越史上最倒霉的人!【1】在尹家斗争中,她毁了姐姐容貌,孤身一人站在重重包围中,她摆出了作战的姿态,冷冷道:“我不再是从前的五骨了!”【2】她被喂了毒药流落在荒岛,被美艳得像是女子的他所相救,一起并肩战斗。他深爱着她,她却一直在怀疑:“别以为你救了我,你就是好人。”【3】消息传来,皇室要娶她为妃,她冷笑着将凤冠踩在脚下:“我五骨誓不为妃。”【4】她站在雪山之巅,救下了那个少年。面对着武林人士的阻拦,她笑道:“江湖规矩?哈哈,我五骨只有一个规矩:‘宁教我负天下人,不教天下人负我’!”————求留言求推荐,留言加更速更—————
  • 大宋帝国三百年:赵匡胤时间(全3册)

    大宋帝国三百年:赵匡胤时间(全3册)

    第一部全景式解密大宋帝国的诗史巨作,揭开一个被铁蹄与悲情遮蔽的惊艳盛世!与世休息,使城市经济领先世界三百年!优容士人,令儒学历经千年后走向巅峰!重文抑武,让后嗣十七帝受尽异族欺辱!战场杀伐,帝王权术,帷幄诡计,传奇秘闻,思想智慧……《大宋帝国三百年》中每一页都充满着动人思想!是治世方略、商战兵法、政治宝典,更是大时代的命运密码。