登陆注册
5379800000015

第15章 ACT II(6)

If rumours should get about of anything that offends people's prejudices, you may be quite certain that the whole cause of freedom of thought will suffer for it. Good-bye, Mr. Rosmer.

Rosmer. Good-bye.

Mortensgaard. I shall go straight to the printing-office now and have the great piece of news inserted in the "Searchlight".

Rosmer. Put it all in.

Mortensgaard. I will put in as much as there is any need for the public to know. (Bows, and goes out. ROSMER stands at the door, while MORTENSGAARD goes downstairs. The front door is heard shutting.)Rosmer (still standing in the doorway, calls softly). Rebecca!

Reb--ahem! (Calls loudly.) Mrs. Helseth--is Miss West downstairs?

Mrs. Helseth (from below). No, sir, she is not here.

(The curtain at the end of the room is drawn back, disclosing REBECCA standing in the doorway.)Rebecca. John!

Rosmer (turning round). What! Were you in there, in my bedroom!

My dear, what were you doing there?

Rebecca (going up to him). I have been listening.

Rosmer. Rebecca! Could you do a thing like that?

Rebecca. Indeed I could. It was so horrid the way he said that--about my morning wrapper.

Rosmer. Ah, so you were in there too when Kroll--?

Rebecca. Yes. I wanted to know what was at the bottom of his mind.

Rosmer. You know I would have told you.

Rebecca. I scarcely think you would have told me everything--certainly not in his own words.

Rosmer. Did you hear everything, then?

Rebecca. Most of it, I think. I had to go down for a moment when Mortensgaard came.

Rosmer. And then came up again?

Rebecca. Do not take it ill of me, dear friend.

Rosmer. Do anything that you think right and proper. You have full freedom of action.--But what do you say to it all, Rebecca?

Ah, I do not think I have ever stood so much in need of you as Ido to-day.

Rebecca. Surely both you and I have been prepared for what would happen some day.

Rosmer. No, no--not for this.

Rebecca. Not for this?

Rosmer. It is true that I used to think that sooner or later our beautiful pure friendship would come to be attacked by calumny and suspicion--not on Kroll's part, for I never would have believed such a thing of him--but on the part of the coarse-minded and ignoble-eyed crowd. Yes, indeed; I had good reason enough for so jealously drawing a veil of concealment over our compact. It was a dangerous secret.

Rebecca. Why should we pay any heed to what all these other people think? You and I know that we have nothing to reproach ourselves with.

Rosmer. I? Nothing to reproach myself with? It is true enough that I thought so until to-day. But now, now, Rebecca--Rebecca. Yes? Now?

Rosmer. How am I to account to myself for Beata's horrible accusation?

Rebecca (impetuously). Oh, don't talk about Beata! Don't think about Beata any more! She is dead, and you seemed at last to have been able to get away from the thought of her.

Rosmer. Since I have learnt of this, it seems just as if she had come to life again in some uncanny fashion.

Rebecca. Oh no--you must not say that, John! You must not!

Rosmer. I tell you it is so. We must try and get to the bottom of it. How can she have strayed into such a woeful misunderstanding of me?

Rebecca. Surely you too are not beginning to doubt that she was very nearly insane?

Rosmer. Well, I cannot deny it is just of that fact that I feel Icannot be so altogether certain any longer. And besides if it were so--Rebecca. If it were so? What then?

Rosmer. What I mean is--where are we to look for the actual cause of her sick woman's fancies turning into insanity?

Rebecca. What good can it possibly do for you to indulge in such speculations!

Rosmer. I cannot do otherwise, Rebecca. I cannot let this doubt go on gnawing at my heart, however unwilling I may be to face it.

Rebecca. But it may become a real danger to you to be perpetually dwelling on this one lugubrious topic.

Rosmer (walking about restlessly and absorbed in the idea). Imust have betrayed myself in some way or other. She must have noticed how happy I began to feel from the day you came to us.

Rebecca. Yes; but dear, even if that were so--Rosmer. You may be sure she did not fail to notice that we read the same books; that we sought one another's company, and discussed every new topic together. But I cannot understand it--because I was always so careful to spare her. When I look back, it seems to me that I did everything I could to keep her apart from our lives. Or did I not, Rebecca?

Rebecca. Yes, yes--undoubtedly you did.

Rosmer. And so did you, too. And notwithstanding that--! Oh, it is horrible to think of! To think that here she was--with her affection all distorted by illness --never saying a word--watching us--noticing everything and--and--misconstruing everything.

Rebecca (wringing her hands). Oh, I never ought to have come to Rosmersholm.

Rosmer. Just think what she must have suffered in silence! Think of all the horrible things her poor diseased brain must have led her to believe about us and store up in her mind about us! Did she never speak to you of anything that could give you any kind of clue?

Rebecca (as if startled). To me! Do you suppose I should have remained here a day longer, if she had?

Rosmer. No, no--that is obvious. What a fight she must have fought--and fought alone, Rebecca! In despair, and all alone. And then, in the end, the poignant misery of her victory--which was also her accusation of us--in the mill-race! (Throws himself into a chair, rests his elbows on the table, and hides his face in his hands.)Rebecca (coming quietly up behind him). Listen to me, John. If it were in your power to call Beata back--to you--to Rosmersholm--would you do it?

Rosmer. How can I tell what I would do or what I would not do! Ihave no thoughts for anything but the one thing which is irrevocable.

Rebecca. You ought to be beginning to live now, John. You were beginning. You had freed yourself completely on all sides. You were feeling so happy and so light--hearted Rosmer. I know--that is true enough. And then comes this overwhelming blow.

同类推荐
  • THE KREUTZER SONATA

    THE KREUTZER SONATA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 供养护世八天法

    供养护世八天法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉宫春色

    汉宫春色

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解除篇

    解除篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 次商於感旧寄卢中丞

    次商於感旧寄卢中丞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 幽闺记

    幽闺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梨花树下有佳人

    梨花树下有佳人

    【早期黑历史,入坑需谨慎】从云端到泥沼,从他乡到故国,从一颗废弃的棋子到握住权利的权杖。我跋涉过万重千山,穿越过人海茫茫,徘徊在依稀旧梦里的时光,终于握住了你温暖的手心。
  • 苹果DNA乔布斯给中国CEO的10堂课

    苹果DNA乔布斯给中国CEO的10堂课

    他让苹果公司获得重生,进而颠覆性地重塑了计算机、音乐、电影和电信产业。在一个人的职业生涯中,能改造一项产业已经很了不起了,再造四项产业更是前所未有的,他就是苹果前CEO史蒂夫·乔布斯。与那些对员工人性化管理的“天使”管理者相比,乔布斯更像个“魔鬼”。“乔布斯身上好像有一种诱人的光环,这种光环让你忍受他的暴躁、多变,让你凝聚在他的周围,像奴隶般为他工作。并且他总是有办法让你激情四射。”乔布斯就是有这样的魔力,让员工们心甘情愿地将“灵魂”交付给他。乔布斯为什么能够拥有这样的“魔力”?他是怎样成为美国最伟大的商业领袖的?
  • 隔壁大神等等我

    隔壁大神等等我

    从一开始的相识,相知,到离不开对方……某一天萧璃:你还是不是我之前认识的高冷大帅比了!
  • 形势解

    形势解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 怎么吃不上火

    怎么吃不上火

    上火不是大病,可是有的人却频频上火,不是嘴里长泡了,就是牙疼了,这些小毛病时不时地侵扰让人难以应付。本书针对上火这个常见的健康问题,分门别类进行分析,帮助读者认清问题所在,从根本上消除那些上火的小毛病。本书向读者阐述了“火”的来源问题,针对不同体质谈不同的降火方式,心火、肺火、胃火、肝火、肾火等都在本书讨论的范围内,另外,四季容易上火的不同原因和症状亦有阐述。让读者了解上火的原因和解决办法,并为自己所用是本书的宗旨。
  • 异世傲天

    异世傲天

    身具混沌之体,拥有混沌神魂的袁杰,偶获逍遥神尊的传承,重生异界,为了亲人和整个大陆一步步地踏上异界的巅峰。一个征程的结束预示着另外一个征程的到来,且看袁杰如何重回地球,翻云覆雨,转战修真界,大战仙界,称雄神界!
  • 丑女殇

    丑女殇

    她一介丑女,丑陋不堪,却来历不凡:闻名天下的残红谷谷主是她师父,天下第一庄庄主、百剑山庄二少主、少侠挽剑一笑、快剑无影是她诸位师兄……她与塞北马场少主称兄道弟,与朱颜宫宫主谈姐论妹,与丐帮帮主称爷唤孙……天下第一采花大盗是她“情人”,魔教两位副教主是她的“守护者”……她天资愚笨,武艺平平,相貌更是惨不忍睹,为何会得到众位大人物的青睐?!又为何,江湖上的人一半对她求之若渴,一半却欲杀之而后快?!是谁,为她迎来新生?是谁,将她推向地狱?是谁,倾心与她?是谁,得她芳心?是谁,将她一片真心践踏?是谁,在她大婚之日掠她而去?最后又是谁,解了她这——丑女殇,让她——丑颜笑?!----此文非NP,非女尊,非女强!女主非常普通,普通到可能曾经是你,可能曾经是我!普通到就是一粒细砂,风过——无痕!只有读过她的人,可能会为她淡淡的心痛!此文剧情或悲,但结局会喜!默的其他文:《凤击九天》(新文)《魔王绝爱》《天降贼婆娘》《黑道世家的半路新娘》
  • 半死不活

    半死不活

    我才认得梅玲姑娘的时候,梅玲还是一名初中生,头上束着两根朝天辫,走路的时候脑瓜顶上一窜一窜的,一副怒发冲冠的卡通相。有一天,我提着从食品店买来的二斤半核桃酥到老梅家去串门。老梅是梅玲姑娘的爹,我的想象力素来比较丰富,但唯独在这件事情上却出了点儿岔头儿,因为我没料到,抑或说我没能想象得出来,平素和我没大没小惯了的老梅膝下竟会依偎了这么大的一个宝贝闺女。照实讲,在我见到梅玲姑娘前,我还以为我这辈子跟老梅的缘分不过也就是一对儿棋友而已,闲下来摆摆象棋骂骂闲街的,怪单纯,也怪有趣,没承想我们这一对儿臭棋老道很可能还能进化出比哥们儿更亲情更接近于血缘的某种关系来,这虽是我的一厢情愿,但这种想法却在我脑壳里如萦绕在腐肉周遭的苍蝇一般挥之不去,它令我的梦境在某一个阶段里变得五彩斑斓、有浓有淡,心情更像是不断被放飞出去的鸟儿一样在天空里恣肆翻飞、起起落落,我小心翼翼的在心底下问自己:莫非,莫非这就是传说中的爱情吗?
  • 书集传或问卷

    书集传或问卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。