登陆注册
5380100000145

第145章 CONVERSATION BETWIXT WILL ATKINS AND HIS WIFE(3)

WIFE.- Me no understand that; where is book?

W.A.- Alas! my poor creature, I have not this book; but I hope I shall one time or other get it for you, and help you to read it.

[Here he embraced her with great affection, but with inexpressible grief that he had not a Bible.]

WIFE.- But how you makee me know that God teachee them to write that book?

W.A.- By the same rule that we know Him to be God.

WIFE.- What rule? What way you know Him?

W.A.- Because He teaches and commands nothing but what is good, righteous, and holy, and tends to make us perfectly good, as well as perfectly happy; and because He forbids and commands us to avoid all that is wicked, that is evil in itself, or evil in its consequence.

WIFE.- That me would understand, that me fain see; if He teachee all good thing, He makee all good thing, He give all thing, He hear me when I say O to Him, as you do just now; He makee me good if I wish to be good; He spare me, no makee kill me, when I no be good:

all this you say He do, yet He be great God; me take, think, believe Him to be great God; me say O to Him with you, my dear.

Here the poor man could forbear no longer, but raised her up, made her kneel by him, and he prayed to God aloud to instruct her in the knowledge of Himself, by His Spirit; and that by some good providence, if possible, she might, some time or other, come to have a Bible, that she might read the word of God, and be taught by it to know Him.This was the time that we saw him lift her up by the hand, and saw him kneel down by her, as above.

They had several other discourses, it seems, after this; and particularly she made him promise that, since he confessed his own life had been a wicked, abominable course of provocations against God, that he would reform it, and not make God angry any more, lest He should make him dead, as she called it, and then she would be left alone, and never be taught to know this God better; and lest he should be miserable, as he had told her wicked men would be after death.

This was a strange account, and very affecting to us both, but particularly to the young clergyman; he was, indeed, wonderfully surprised with it, but under the greatest affliction imaginable that he could not talk to her, that he could not speak English to make her understand him; and as she spoke but very broken English, he could not understand her; however, he turned himself to me, and told me that he believed that there must be more to do with this woman than to marry her.I did not understand him at first; but at length he explained himself, viz.that she ought to be baptized.I agreed with him in that part readily, and wished it to be done presently."No, no; hold, sir," says he; "though I would have her be baptized, by all means, for I must observe that Will Atkins, her husband, has indeed brought her, in a wonderful manner, to be willing to embrace a religious life, and has given her just ideas of the being of a God; of His power, justice, and mercy: yet I desire to know of him if he has said anything to her of Jesus Christ, and of the salvation of sinners; of the nature of faith in Him, and redemption by Him; of the Holy Spirit, the resurrection, the last judgment, and the future state."

I called Will Atkins again, and asked him; but the poor fellow fell immediately into tears, and told us he had said something to her of all those things, but that he was himself so wicked a creature, and his own conscience so reproached him with his horrid, ungodly life, that he trembled at the apprehensions that her knowledge of him should lessen the attention she should give to those things, and make her rather contemn religion than receive it; but he was assured, he said, that her mind was so disposed to receive due impressions of all those things, and that if I would but discourse with her, she would make it appear to my satisfaction that my labour would not be lost upon her.

Accordingly I called her in, and placing myself as interpreter between my religious priest and the woman, I entreated him to begin with her; but sure such a sermon was never preached by a Popish priest in these latter ages of the world; and as I told him, I thought he had all the zeal, all the knowledge, all the sincerity of a Christian, without the error of a Roman Catholic; and that I took him to be such a clergyman as the Roman bishops were before the Church of Rome assumed spiritual sovereignty over the consciences of men.In a word, he brought the poor woman to embrace the knowledge of Christ, and of redemption by Him, not with wonder and astonishment only, as she did the first notions of a God, but with joy and faith; with an affection, and a surprising degree of understanding, scarce to be imagined, much less to be expressed; and, at her own request, she was baptized.

When he was preparing to baptize her, I entreated him that he would perform that office with some caution, that the man might not perceive he was of the Roman Church, if possible, because of other ill consequences which might attend a difference among us in that very religion which we were instructing the other in.He told me that as he had no consecrated chapel, nor proper things for the office, I should see he would do it in a manner that I should not know by it that he was a Roman Catholic myself, if I had not known it before; and so he did; for saying only some words over to himself in Latin, which I could not understand, he poured a whole dishful of water upon the woman's head, pronouncing in French, very loud, "Mary" (which was the name her husband desired me to give her, for I was her godfather), "I baptize thee in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost;" so that none could know anything by it what religion he was of.He gave the benediction afterwards in Latin, but either Will Atkins did not know but it was French, or else did not take notice of it at that time.

同类推荐
  • 东岳大生宝忏

    东岳大生宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晚春登大云寺南楼

    晚春登大云寺南楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 病逸漫记

    病逸漫记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾对外关系史料

    台湾对外关系史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 煮泉小品

    煮泉小品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 贞陵遗事

    贞陵遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 血族迷情:我的吸血总裁

    血族迷情:我的吸血总裁

    她是举目无亲的孤儿,参加一场服装设计大赛,意外地招惹了一个有血族妄想症的贵公子、一个国际顶尖男模,然而,他们的目的都是为了引出她的守护者,一个真正的吸血贵族!他是来自英格兰的伯爵,一个冷酷的吸血贵族,只有面对她时,才会露出笑容,他不可自拔地爱上自己抚养长大的少女,为了把她留在身边,他将不惜一切代价!
  • 带上包子闯关东

    带上包子闯关东

    一觉醒来,她由城里的女学生变成了地主家聋哑小媳妇;三年的记忆丢失,反倒是多了个“傻”丈夫和一对刚出生的儿女。婆婆不疼,小姑不爱,还摊上了一个禽兽不如的公公……还好,她是装聋作哑,他是装傻充愣,就连两个小包子也是又聪明又懂事!师兄出卖,妯娌欺负,公公不轨;还有个留洋归来的女人抢她男人?人不欺我,我不欺人;人要欺我,我灭了你!生逢乱世,军阀抢劫,家生内鬼;又逢灾荒,家涂四壁……此处不留爷,自有留爷处,咱们拖家带口闯关东!地主欺负,小惩大诫;胡子打劫,谢谢送财;军阀骚扰,滚走不送;看虎妮如何带着男人包子,乱世中在长白山下开创一片平静的乐土!★★【情景一】:晚上,男人搂着她,两人暧昧的躺在被窝里:“媳妇,听你的话,俺今年种了好几亩的地瓜!”“媳妇,俺跟你保证,俺跟那个清荷没啥关系,俺也不知道她为啥粘着俺!”“媳妇……哎,你明明听不见,俺为啥就是想跟你说话呢?”尼玛,谁说我是聋子了!你说就说,手能不能给我老实点?怎么白天看着那么正经,晚上怎么就变成了个流氓了?【情景二】:刚到东北,先遇上了胡子:“此树是我栽,此路是我开!”“要想从此过,留下买路财!大哥,这个已经过时了!”儿子乖巧地接了一句。女人摇着手里枪,“正好我们闯关东没有钱,你给我们借点?”【情景三】:一排穿着军装,带着军帽的土兵来到虎妮家小院:“虎……虎妮,俺……俺们团长看……看上你……了,要娶你当……当四姨太!”话落,园子里的男人拿着镐头就出来了:“什么,想娶俺家女人,先问问俺的镐头!”“孩儿她爹,俺跟你说过多少次要文明!上次团长他们来送给咱们的枪和子弹不是还在吗?”“孩儿她娘,你说是他们上次还抢东西时被你抢下来的抢?”“没错,这次记得要先把保险栓给打开哈,射的准点,我和孩子等你忙完了吃饭!”男人取来枪一看,哪里还有那群土兵的身影?(男女主干净,放心跳坑,竹子接着!本文由真实故事改编,仅以此文,献给我的外曾祖母,一个带着全家闯关东的山东女人!)推荐:《非常俏果农》楼观台:农女发家正能量,科技种田,智斗亲戚,顺便个拐帅哥做上门女婿!【情景】男人一身戎装,身边带着一位美娇娘:“果果,爹爹回来了!”“叔叔,你找我爹爹吗?我爹爹已经死了哇!”“什么?我明明还活着呢!你身上可是流得我的骨血!”
  • 非正常格里芬指挥部

    非正常格里芬指挥部

    由一名日常脱线的指挥官、各位性格古怪的枪娘、一群同样奇葩的好友为各位带来的有趣故事……以上你们就当真的听。
  • 不负相思不负卿

    不负相思不负卿

    为了他挚爱的青梅,他废她武功,投她入毒瓮,赐她鸩酒,灭她满门,送她和亲。通敌卖国,与敌苟合,陷害忠良,霍乱后宫……他只知她罪名无数,却不知,从此以后,帝王之侧,再无小青梅。--情节虚构,请勿模仿
  • 大方广圆觉修多罗了义经略疏

    大方广圆觉修多罗了义经略疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王者荣耀之逐梦远方

    王者荣耀之逐梦远方

    羸弱的少年因被人算计导致不得不退出自己LOL电竞圈,本打算就此离开电竞,但是,那个意外闯入他的世界的中二少女让他改变了想法“好吧,我还是重操旧业,不过这一次,不再是LOL,而是它”“通往梦想的道路的确不怎么好走,但是相信在我们共同的努力下,会到的”敬请期待1
  • 快穿之星际成长史

    快穿之星际成长史

    跟随她进入快穿空间,去经历一梦千年的成长。欢迎来到星际科研室。
  • 丹经极论

    丹经极论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 行政管理制度表格流程规范大全

    行政管理制度表格流程规范大全

    《行政管理制度表格流程规范大全(成功金版)》内容包括办公用品管理,办公设备管理、办公费用管理,印章、证照、文件资料、档案管理,会议、提案、行政事务、法务管理,员工考勤、出入、假务管理,员工出差管理,车辆管理,招待与接待管理,宿舍食堂管理,环境与安全管理等的日常管理工作,涉及多个行业的企业制度范例以及大量“拿来即用”的模板、量表。它将告诉你如何让繁杂的行政工作变得更有条理,让行政管理变得更有效率。