登陆注册
5380100000163

第163章 WARNED OF DANGER BY A COUNTRYMAN(1)

A LITTLE while after this there came in a Dutch ship from Batavia;

she was a coaster, not an European trader, of about two hundred tons burden; the men, as they pretended, having been so sickly that the captain had not hands enough to go to sea with, so he lay by at Bengal; and having, it seems, got money enough, or being willing, for other reasons, to go for Europe, he gave public notice he would sell his ship.This came to my ears before my new partner heard of it, and I had a great mind to buy it; so I went to him and told him of it.He considered a while, for he was no rash man neither; and at last replied, "She is a little too big - however, we will have her." Accordingly, we bought the ship, and agreeing with the master, we paid for her, and took possession.When we had done so we resolved to engage the men, if we could, to join with those we had, for the pursuing our business; but, on a sudden, they having received not their wages, but their share of the money, as we afterwards learned, not one of them was to be found; we inquired much about them, and at length were told that they were all gone together by land to Agra, the great city of the Mogul's residence, to proceed from thence to Surat, and then go by sea to the Gulf of Persia.

Nothing had so much troubled me a good while as that I should miss the opportunity of going with them; for such a ramble, I thought, and in such company as would both have guarded and diverted me, would have suited mightily with my great design; and I should have both seen the world and gone homeward too.But I was much better satisfied a few days after, when I came to know what sort of fellows they were; for, in short, their history was, that this man they called captain was the gunner only, not the commander; that they had been a trading voyage, in which they had been attacked on shore by some of the Malays, who had killed the captain and three of his men; and that after the captain was killed, these men, eleven in number, having resolved to run away with the ship, brought her to Bengal, leaving the mate and five men more on shore.

Well, let them get the ship how they would, we came honestly by her, as we thought, though we did not, I confess, examine into things so exactly as we ought; for we never inquired anything of the seamen, who would certainly have faltered in their account, and contradicted one another.Somehow or other we should have had reason to have suspected, them; but the man showed us a bill of sale for the ship, to one Emanuel Clostershoven, or some such name, for I suppose it was all a forgery, and called himself by that name, and we could not contradict him: and withal, having no suspicion of the thing, we went through with our bargain.We picked up some more English sailors here after this, and some Dutch, and now we resolved on a second voyage to the south-east for cloves, &c.- that is to say, among the Philippine and Malacca isles.In short, not to fill up this part of my story with trifles when what is to come is so remarkable, I spent, from first to last, six years in this country, trading from port to port, backward and forward, and with very good success, and was now the last year with my new partner, going in the ship above mentioned, on a voyage to China, but designing first to go to Siam to buy rice.

In this voyage, being by contrary winds obliged to beat up and down a great while in the Straits of Malacca and among the islands, we were no sooner got clear of those difficult seas than we found our ship had sprung a leak, but could not discover where it was.This forced us to make some port; and my partner, who knew the country better than I did, directed the captain to put into the river of Cambodia; for I had made the English mate, one Mr.Thompson, captain, not being willing to take the charge of the ship upon myself.This river lies on the north side of the great bay or gulf which goes up to Siam.While we were here, and going often on shore for refreshment, there comes to me one day an Englishman, a gunner's mate on board an English East India ship, then riding in the same river."Sir," says he, addressing me, "you are a stranger to me, and I to you; but I have something to tell you that very nearly concerns you.I am moved by the imminent danger you are in, and, for aught I see, you have no knowledge of it." - "I know no danger I am in," said I, "but that my ship is leaky, and I cannot find it out; but I intend to lay her aground to-morrow, to see if I can find it." - "But, sir," says he, "leaky or not leaky, you will be wiser than to lay your ship on shore to-morrow when you hear what I have to say to you.Do you know, sir," said he, "the town of Cambodia lies about fifteen leagues up the river; and there are two large English ships about five leagues on this side, and three Dutch?" - "Well," said I, "and what is that to me?" - "Why, sir,"

said be, "is it for a man that is upon such adventures as you are to come into a port, and not examine first what ships there are there, and whether he is able to deal with them? I suppose you do not think you are a match for them?" I could not conceive what he meant; and I turned short upon him, and said: "I wish you would explain yourself; I cannot imagine what reason I have to be afraid of any of the company's ships, or Dutch ships.I am no interloper.

同类推荐
热门推荐
  • 美人倦

    美人倦

    他们,一个是为了江山可以不顾一切英俊霸气的姜王爷,一个是为了美人可以抛下江山风度翩翩的大皇子。婚后,一个个可以舍弃美人夺取江山的阴谋,一场场不顾身份之嫌美丽的邂逅。三千流水之下她却仰望冷月无法自拔,只因替嫁之后不想生了真情。一场战争,一段赐婚,三个国家,一个美人……数年之后,回忆那段轰轰烈烈的爱情,殊不知是美人太过固执,还是命运既是如此……
  • 一条蛇的修仙故事

    一条蛇的修仙故事

    吾虽为妖,但不食人。两世化妖,踏道得仙。 不一样的修仙故事。。。
  • 霸上腹黑小娇妻

    霸上腹黑小娇妻

    安莜喜欢顾泽海的那种温文儒雅做人做事的方式,虽然还略带着一丝稚气,但是他的确是一个可以宽容所有人的王子,安莜同样喜欢顾泽海的哥哥顾泽宇,相比顾泽海,顾泽宇更加的成熟阴险,而自身优秀的条件几乎无可挑剔。安莜从稚气到成熟在到阴险狡诈,她徘徊在着两个人的身边,安莜最开始喜欢的是顾泽海可是最后一刻她才明白,原来一直身为她竞争对手的人才是她真正爱的人,虽然在最后一刻她因为白血病没有和两人中的任何一个人在一起,但是能够参加一次婚礼对于安莜来讲她已经很满足了。
  • 凌天剑尊

    凌天剑尊

    风雪剑派掌门人刘雪残关门弟子林峰,修炼奇才,但不幸被奸人算计,丹田破裂,修为尽失。师傅也被奸人的阴谋所害,师傅去世,自己的身世也只有模糊的线索。幸得高人相助,丹田重生,从新走上了修炼之路,从入师门,报仇雪恨。手持寒古龙剑,大杀四方,毁天灭地,但问宇宙之间,谁能吃我一剑!
  • 帝尊又皮了

    帝尊又皮了

    末世,妖怪纵横全球。失‘手’错成千古恨,不慎被反吃,尸骨无存。 一朝穿越,她重回巅峰,身旁美男作伴,一路追随。 “这是你笔下的我?”美男笑了,颠了众生。 “哼!谁让你长得辣么好看,我就画下来了。”少女傲娇哼哼道。 “哦……”美男意味深长的看着少女,“原来我在你心里这么重要,是酱紫的模样?”
  • 局外人(加缪中短篇小说选)

    局外人(加缪中短篇小说选)

    《局外人:加缪中短篇小说选》弥漫着诡异、怪诞的气氛。书中的主人公无论对生活,还是对人,都消极、冷漠、懈怠、不在乎,说话、举止十分荒诞。读者往往能从这种荒诞背后体会到一种冷漠,同时还能体会到一种理性,并在现实生活中对这种理性产生共鸣。
  • 李白弑天传

    李白弑天传

    盛唐书生李白,月圆之夜,投湖自尽,欲拦明月而上九天,却被天道所弃,不得轮回,灵魂快归于虚无时,另一时空某种神秘的力量将他收去……
  • 家族教育的历史传承:以闽北地区为例

    家族教育的历史传承:以闽北地区为例

    闽北是闽越文化的摇篮,素有“闽邦邹鲁”和“道南理窟”之称,人文荟萃,文化繁荣,蕴藏着积淀深厚的文化遗存。本书以闽北家族教育为切入点,综合运用田野调查和多学科的研究方法,以大量文史资料为基础,系统梳理了闽北家族教育历史传承的发展脉络,为世人打开了一扇了解闽北家族教育和文化研究的窗口,弘扬了传统教育的正能量,为当代教育以及传统文化的传承提供了有益的借鉴与启示。
  • 撩个鬼王当老公

    撩个鬼王当老公

    十二岁那年,我不小心打破家里的观音像,把封印在里面的厉鬼放出来了。我以为我会被死,可是厉鬼却对我说……--情节虚构,请勿模仿
  • 科学家谈世界末日

    科学家谈世界末日

    有关“世界末日”的预言和说法很多,这些预言和说法大都有理有据,这一定时期内曾在许多地区乃至全球范围内引起了恐慌和不安。本书就事关地球人类命运的“世界末日”问题进行了科学详尽的分析和探讨。