登陆注册
5380100000027

第27章

Jan.3.I began my Fence or Wall; which being still jealous of my being attack'd by some Body, I resolv'd to make very thick and strong.N.B.This Wall being describ'd before, I purposely omit what was said in the Journal; it is sufficient to observe, that I was no less Time than from the 3rd of January to the 14th of April, working, finishing, and perfecting this Wall, tho' it was no more than about 24 Yards in Length, being a half Circle from one Place in the Rock to another Place about eight Yards from it, the Door of the Cave being in the Center behind it.All this Time I work'd very hard, the Rains hindering me many Days, nay sometimes Weeks together; but I thought I should never be perfectly secure `till this Wall was finish'd; and it is scarce credible what inexpressible Labour every Thing was done with, especially the bringing Piles out of the Woods, and driving them into the Ground, for I made them much bigger than I need to have done.

When this Wall was finished, and the Out-side double fenc'd with a Turff-Wall rais'd up close to it, I persuaded my self, that if any People were to come on Shore there, they would not perceive any Thing like a Habitation;

and it was very well I did so, as may be oberv'd hereafter upon a very remarkable Occasion.

During this Time, I made my Rounds in the Woods for Game every Day when the Rain admitted me, and made frequent Discoveries in these Walks of something or other to my Advantage; particularly I found a Kind of wild Pidgeons, who built not as Wood Pidgeons in a Tree, but rather as House Pidgeons, in the Holes of the Rocks; and taking some young ones, I endeavoured to bread them up tame, and did so; but when they grew older they flew all away, which perhaps was at first for Want of feeding them, for I had nothing to give them; however I frequently found their Nests, and got their young ones, which were very good Meat.

And now, in the managing my houshold Affairs, I found my self wanting in many Things, which I thought at first it was impossible for me to make, as indeed as to some of them it was; for Instance , I could never make a Cask to be hooped, had a small Runlet or two, as I observed before , but I cou'd never arrive to the Capacity of making one by them, tho? I spent many Weeks about it; I could neither put in the Heads, or joint the Staves so true to one another, as to make them hold Water, so I gave that also over.

In the next Place, I was at a great Loss for Candle; so that as soon as ever it was dark, which was generally by Seven-a-Clock, was oblig'd to go to Bed: I remembered the Lump of Bees-wax with which I made Candles in my African Adventure, but I had none of that now; the only Remedy had was, that when I had kill'd a Goat, sav'd the Tallow, and with a little Dish made of Clay, which I bak'd in the Sun, to which I added a Wick of some Oakum, I made me a Lamp; and this gave me Light, tho' not a clear steady Light like a Candle; in the Middle of all my Labours it happen'd, that rumaging my Things, I found a little Bag, which, as I hinted before, had been fill'd with Corn for the feeding of Poultry, not for this Voyage, but before, as I suppose, when the Ship came from Lisbon ; what little Remainder of Corn had been in the Bag, was all devour'd with the Rats, and I saw nothing in the Bag but Husks and Dust; and being willing to have the Bag for some other Use, I think it was to put Powder in, when I divided it for Fear of the Lightning, or some such Use, I shook the Husks of Corn out of it on one Side of my Fortification under the Rock.

It was a little before the great Rains, just now mention'd, that I threw this Stuff away, taking no Notice of any Thing, and not so much as remembering that I had thrown any Thing there; when about a Month after, or thereabout, I saw some few Stalks of something green, shooting out of the Ground, which I fancy'd might be some Plant I had not seen, but I was surpriz'd and perfectly astonish'd, when, after a little longer Time, I saw about ten or twelve Ears come out, which were perfect green Barley of the same Kind as our European , nay, as our English Barley.

It is impossible to express the Astonishment and Confusion of my Thoughts on this Occasion; I had hitherto acted upon no religious Foundation at all, indeed I had very few Notions of Religion in my Head, or had' entertain'd any Sense of any Thing that had befallen me, otherwise than as a Chance, or, as we lightly say, what pleases God; without so much as enquiring into the End of Providence in these Things, or his Order in governing Events in the World: But after I saw Barley grow there, in a Climate which I know was not proper for Corn, and especially that I knew not how it came there, It startl'd me strangely, and I began to suggest, that God had miraculously caus'd this Grain to grow without any Help of Seed sown, and that it was so directed purely for my Sustenance, on that wild miserable Place.

This touch'd my Heart a little, and brought Tears out of my Eyes, and I began to bless my self, that such a Prodigy of Nature should happen upon my Account; and this was the more strange to me, because I saw near it still all along by the Side of the Rock, some other straggling Stalks, which prov'd to be Stalks of Ryce, and which I knew, because I had seen it grow in Africa when I was ashore there.

I not only thought these the pure Productions of Providence for my Support, but not doubting, but that there was more in the Place, I went all over that Part of the Island, where I had been before, peering in every Corner, and under every Rock, to see for more of it, but I could not find any;

同类推荐
  • The Autobiography of Ben Franklin

    The Autobiography of Ben Franklin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浔阳记

    浔阳记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上方大洞真元妙经图

    上方大洞真元妙经图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Wood Beyond the World

    The Wood Beyond the World

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八十一难经

    八十一难经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔鬼的圈套

    魔鬼的圈套

    “你,我要定了!”俊邪无比的红发男子,狂佞地甩下无耻宣言。他,帝国第二顺位继承人——雷恩斯。费雷蒙。他,狂妄无耻,是最大传媒帝国的幕后总裁,传言他跟旗下公司的所有当红女艺人都有一腿。他是女人们疯狂追逐的流行帝王,是贵族们即爱又恨的风流太子,更是她连依依最最最最…最讨厌憎恨的男人。“上次画花你的爱车,我的确很后悔!”冰冷的刀刃,紧帖男人的脖子时,他依然笑得冷森又邪气,“我也很后悔!”“这次我绝不会再手软!”“这次我也绝不会嘴软,”刀刃被截住,男人突然笑得像孩童般纯粹。…这是个疯狂的世界,他是个疯狂的男人,她却是个闷骚小女人。明明深爱,却不敢开口;明明相思,却不敢拥抱;明明不舍,却狠心抛弃。了解他越多,心陷落得越快,当她警告自己时,一切已不能回头。这一季,他的未婚妻不再是当红女星或超级名模,是名正言顺的贵族公主。她用尽力量,用尽生命,甚至放开了父母的仇恨,最终只得到他一句“我要的不是你的心!”为了贵族利益,她只能看着他离自己越来越远…★本书性格:在享受好男人的同时,将征服坏男人进行到底!★★本书风格:狠狠虐,甜甜爱,很痴情,很火爆,很惊险,很壮观!★
  • 都市好小子

    都市好小子

    火凤鸣叫,斗转星移;凤鸣剑现,傲视天下!这便是每个少年心中曾经共同的梦想。陆天因为天生的异能,被一神秘老头看中,带入山村之中。十几年后的今天,看好青年一剑在手斩尽妖魔鬼怪!维维将用那略显风趣的笔法,勾起你的欲望!
  • 班长孙悟空

    班长孙悟空

    没有教不好的学生,只有不称职的班长!“没有最渣、只有更渣”的初三(4)班一定要全班逆袭!什么?咱班老师都受不了了、集体罢课了?没关系,班长给你们找老师!语文老师:苏轼体育老师:项羽化学老师:陶弘景物理兼数学老师:牛顿英语老师:莎士比亚配置豪华不?什么?这帮老师又跑了?再换一批:“我以齐天大圣之名,三界之中,诚聘代课老师,工资高到你连神仙都不想做!”
  • 不聊斋

    不聊斋

    我有剑三尺,寒锋出鞘,敢问天下不平事;我有笔一支,浓墨入骨,能写春秋分曲直!——读者书友群:213142008,恭候大驾!
  • 野火

    野火

    我还是第一次见到这样的落日。太阳落下去了,像个粘在天际线上的鹅蛋黄,天边呈现奇异的粉红色,船一样的云低低地飘浮在空中,仿佛触手可及。我爬上七楼天台。有一个剪影落在水管上,撑着手,望着天边,一动不动,像只晒太阳的老猫。夕阳的光华里我看不清他的脸,可我知道那是谁。“老谭。”我喊他。“嗯。”他转过来,说,“台风要来了。”“台风来了就会这样?”我指着天边的一片血色问。“不是。我只是觉得这景色很难得……”“红薯不会被淹吧?那东西泡了水会烂掉的……我们寝室后头种的全是红薯。”
  • 九星霸体诀

    九星霸体诀

    是丹帝重生?是融合灵魂?被盗走灵根、灵血、灵骨的三无少年——龙尘,凭借着记忆中的炼丹神术,修行神秘功法九星霸体诀,拨开重重迷雾,解开惊天之局。手掌天地乾坤,脚踏日月星辰,勾搭各色美女,镇压恶鬼邪神。江湖传闻:龙尘一到,地吼天啸。龙尘一出,鬼泣神哭。
  • 玛丽戈尔德的魔术

    玛丽戈尔德的魔术

    故事围绕着一个叫玛丽歌尔德的小女孩的生活展开,她还未出世就失去了父亲,一直在曾祖母和祖母的监督下生活在《针枞之家》,两位老人家都是有着高贵血统很严肃的人,她的母亲则因为家世不如夫家,生活得总是很压抑。然而玛丽歌尔德却是个快乐的孩子,她有着孩童特有的快乐,也会为很多小事而忧虑,更为全家人带来了无数的欢乐和幸福感。
  • 我说你好,你说打扰

    我说你好,你说打扰

    他们的“孽”缘,一路从米兰追溯到北京;又从北京辗转至纽约。他曾亲手把她送进警局,却又亲自保释她出来;他曾明知她的图谋不轨,却又纵容她的故作矜持——让我讨厌或喜欢一座城市的理由,皆是你。
  • 啊!我最喜欢的历史故事

    啊!我最喜欢的历史故事

    成长需要不断回味历史,一个人要进步,不学历史简直无法想像。本书就是为了帮助小学生了解历史,进一步拓展知识面、不断完善自我而编写的。书中精心挑选了最受小学生欢迎的、适合小学生自己阅读的精彩历史常识,力求用生动的语言、精巧的构思,帮助小学生多角度、多层面地了解历史。在目录的编排上,本书按时间顺序为小学生展开一幅幅多姿多彩的历史画卷,让小学生能在较短时间内对我国历史有一个清晰的认识,从历史人物、历史事件中体会到民族大义和做人的道理,树立正确的世界观、人生观和价值观,提高自我修养。
  • 昏因记

    昏因记

    市长太太、金融女职员安欣身陷权力、金钱和爱情的黑色漩涡,面对身为市长的丈夫的背叛以及朋友和上司的陷害,她沦入被贪欲吞噬的兽性人群之中无法出离。魔幻的遭遇和神秘的梦境将她带入了现实和迷幻的双重世界之中,魔咒一样的预言在现实中频频实现。