登陆注册
5380100000072

第72章

Ugly Dog eat all up self; so I gave him a Cake of Bread out of a little Pouch I carry'd on Purpose; I also gave him a Dram for himself, but he would not taste it, but carry'd it to his Father: I had in my Pocket also two or three Bunches of my Raisins, so I gave him a Handful of them for his Father.He had no sooner given his Father these Raisins, but I saw him come out of the Boat, and run away, as if he had been bewitch'd, he run at such a Rate; for he was the swiftest Fellow of his Foot that ever I saw; I say, he run at such a Rate, that he was out of Sight, as it were, in an instant; and though I call'd, and hollow'd too, after him, it was all one, away he went, and in a Quarter of an Hour, I saw him come back again, though not so fast as he went; and as he came nearer, I found his Pace was slacker, because he had some thing in his Hand.

When he came up to me, I found he had been quite Home for an Earthen Jugg or Pot to bring his Father some fresh Water, and that he had got two more Cakes, or Loaves of Bread: The Bread he gave me, but the Water he carry'd to his Father: However, as I was very thirsty too, I took a little Sup of it.This Water reviv'd his Father more than all the Rum or Spirits I had given him; for he was just fainting with Thirst.

When his Father had drank, I call'd to him to know if there was any Water left; he said, yes; and I bad him give it to the poor Spaniard, who was in as much Want of it as his Father; and I sent one of the Cakes, that Friday brought, to the Spaniard too, who was indeed very weak, and was reposing himself upon a green Place under the Shade of a free; and whose Limbs were also very stiff, and very much swell'd with the rude Bandage he had been ty'd with.When I saw that upon Friday's coming to him with the Water, he sat up and drank, and took the Bread, and began to eat, I went to him, and gave him a Handful of Raisins; he look'd up in my Face with all the Tokens of Gratitude and Thankfulness, that could appear in any Countenance; but was so weak, notwithstanding he had so exerted himself in the Fight, that he could not stand up upon his Feet; he try'd to do it two or three times, but was really not able, his Ankles were so swell'd and so painful to him; so I bad him sit still, and caused Friday to rub his Ankles, and bathe them with Rum, as he had done his Father's.

I observ'd the poor affectionate Creature every two Minutes, or perhaps less, all the while he was here, turn'd his Head about, to see if his Father was in the same Place, and Posture, as he left him sitting; and at last he found he was not to be seen; at which he started up, and without speaking a Word, flew with that Swiftness to him, that one could scarce perceive his Feet to touch the Ground, as he went: But when he came, he only found he had laid himself down to ease his Limbs; so Friday came back to me presently, and I then spoke to the Spaniard to let Friday help him up if he could, and lead him to the Boat, and then he should carry him to our Dwelling, where I would take Care of him: But Friday , a lusty strong Fellow, took the Spaniard quite up upon his Back, and carry'd him away to the Boat, and set him down softly upon the Side or Gunnel of the Canoe, with his Feet in the inside of it, and then lifted him quite in, and set him close to his Father, and presently stepping out again, launched the Boat off, and paddled it along the Shore faster than I could walk, tho' the Wind blew pretty hard too; so he brought them both safe into our Creek; and leaving them in the Boat, runs away to fetch the other Canoe.As he pass'd me, I spoke to him, and ask'd him, whither he went, he told me, Go fetch more Boat; so away he went like the Wind;

for sure never Man or Horse run like him, and he had the other Canoe in the Creek, almost as soon as I got to it by Land; so he wafted me over, and then went to help our new Guests out of the Boat, which he did; but they were neither of them able to walk; so that poor Friday knew not what to do.

同类推荐
  • 文原

    文原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾志略

    台湾志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柏岩感旧诗话

    柏岩感旧诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醒梦骈言

    醒梦骈言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐府余论

    乐府余论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 如何掌控自己的财富和生活

    如何掌控自己的财富和生活

    掌控自己财富的最好方法,就是向在财富上已经取得成功的人学习。本书概括了数十位亿万富翁的财富理念,他们是:比尔·盖茨、洛克菲勒、萨姆·沃尔顿、李嘉诚;犹太人、美国人……这些精彩实用的财富理念,将使你真正掌握获得金钱,保存金钱以及用金钱赚取更多金钱的全部秘密。
  • 益智录

    益智录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Ayrshire Legatees

    The Ayrshire Legatees

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 这就是我李白

    这就是我李白

    这不是穿越文,穿越文单纯为了征稿而已。这就是李白的一生,目的就是为了让更多的人了解李白,其中大部分内容都有据可考的。想看李白什么剑仙玄幻,出门右转。想了解一下能写出“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”的李白,能写出“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”的李白,能写出“十步杀一人,千里不留行”的李白的人欢迎进来
  • 在最好的年华遇见你

    在最好的年华遇见你

    无论时空如何改变,爱情是永恒的话题,感情的世界,没有是非。婚姻的鞋子,冷暖自知。沈从文与张兆和、徐志摩与陆小曼等五对民国伉俪。那些个在民国那个风华绝代的年代里用他们的风华绝代谱写了一曲曲爱情篇章的才子与佳人们,他们曾经那样相爱过。在岁月的长河中,给无数后来人以仰慕与唏嘘。
  • 春天里

    春天里

    何梅英今年43岁。自从29岁那年被确诊为不孕症,挨丈夫的打骂就成了她的家常便饭。何梅英的丈夫叫王大吉,是一家4S店的油漆工。每天回到家,他的身上甚至头发丝里都藏着浓烈的油漆味儿。何梅英29岁以前,王大吉没碰过她一个指头,虽然那时候他也酗酒,但是喝多了,他只摔东西,比如碗、盘子,还有花甁……但是,自从得知自己将断子绝孙后,他就不摔东西了,改成打媳妇。他有他的账,媳妇打就打了,东西摔坏了还得花钱买。何梅英不是没想过离婚,可是她离不起。虽然王大吉也没有正式工作,但好歹有门手艺,有手艺就饿不死,他能吃干的,至少会让何梅英喝稀的。
  • 完美蜕变:冷面伪天使

    完美蜕变:冷面伪天使

    她,因为被抛弃,用冷面伪装了所有。一个是在她最孤单的时候,陪伴在身边的阳光校草;一个是在她最绝望的时候,给予她勇气的邪魅王子。在不断的蜕变之后,最终,她会如何,她和他们之间又会如何……【阅读愉快】
  • 三三得几

    三三得几

    大概日娱,完全练笔之作。情节设定很多,奈何。
  • 超仙传

    超仙传

    浩瀚宇宙,万灵主宰,欲念成痴妄成灾。三界神人,超仙凡体,一念俱灰万灵尽。帝听风本是一个弃子,遭“发资”“仙资”“根资”三拒终入仙门。身怀多重秘宝自护逆天,又有仙界神龙“续命”与冰炎相助。行大道玄幻奇境,空之禁秘境险生。一缕分神独闯修真界,借凡人之躯塑万灵之体。帝听风凭借逆天功法,扶摇直指逆天而上,翻手为云覆手为雨,修真至诚终归超仙至尊。一修执天下,一凡道超仙。新书道中劫已经上线,请各位道友多多支持。
  • 遥望玉京云上枝

    遥望玉京云上枝

    八荒域焰脂沙漠,燕苍诚救回一个重伤昏迷的少女,就此揭开尘嚣湮灭的过往......看文须知:女主向玛丽苏小白文,自娱自乐的作品,谨慎站男主,不喜点叉,缘更