登陆注册
5380300000110

第110章

"But then later, as I grew up," the sick man went on, "I learned that it was not altogether certain.Some of the authorities, I found, maintained that it was doubtful, and some said openly that there must be salvation possible for good people who lived in ignorance of the truth through no fault of their own.Then I had hope one day, and no hope the next, and as I did my work I thought it over, and in the evenings my father and I talked it over, and we settled nothing of it at all.Of course, how could we?""Did you ever discuss the question with your sister?"it occurred suddenly to Theron to interpose.He was conscious of some daring in doing so, and he fancied that Michael's drawn face clouded a little at his words.

"My sister is no theologian," he answered briefly.

"Women have no call to meddle with such matters.

But I was saying--it was in the middle of these doubtings of mine that you came here to Octavius, and I noticed you on the streets, and once in the evening--I made no secret of it to my people--I sat in the back of your church and heard you preach.As I say, I liked you.

It was your face, and what I thought it showed of the man underneath it, that helped settle my mind more than anything else.I said to myself: "Here is a young man, only about my own age, and he has education and talents, and he does not seek to make money for himself, or a great name, but he is content to live humbly on the salary of a book-keeper, and devote all his time to prayer and the meditation of his religion, and preaching, and visiting the sick and the poor, and comforting them.

His very face is a pleasure and a help for those in suffering and trouble to look at.The very sight of it makes one believe in pure thoughts and merciful deeds.I will not credit it that God intends damning such a man as that, or any like him!"Theron bowed, with a slow, hesitating gravity of manner, and deep, not wholly complacent, attention on his face.

Evidently all this was by way of preparation for something unpleasant.

"That was only last spring," said Michael.His tired voice sank for a sentence or two into a meditative half-whisper."And it was MY last spring of all.I shall not be growing weak any more, or drawing hard breaths, when the first warm weather comes.It will be one season to me hereafter, always the same." He lifted his voice with perceptible effort."I am talking too much.

The rest I can say in a word.Only half a year has gone by, and you have another face on you entirely.

I had noticed the small changes before, one by one.I saw the great change, all of a sudden, the day of the picnic.

I see it a hundred times more now, as you sit there.

If it seemed to me like the face of a saint before, it is more like the face of a bar-keeper now!"This was quite too much.Theron rose, flushed to the temples, and scowled down at the helpless man in the chair.

He swallowed the sharp words which came uppermost, and bit and moistened his lips as he forced himself to remember that this was a dying man, and Celia's brother, to whom she was devoted, and whom he himself felt he wanted to be very fond of.He got the shadow of a smile on to his countenance.

"I fear you HAVE tired yourself unduly," he said, in as non-contentious a tone as he could manage.

He even contrived a little deprecatory laugh.I am afraid your real quarrel is with the air of Octavius.

It agrees with me so wonderfully--I am getting as fat as a seal.But I do hope I am not paying for it by such a wholesale deterioration inside.If my own opinion could be of any value, I should assure you that I feel myself an infinitely better and broader and stronger man than Iwas when I came here."

Michael shook his head dogmatically."That is the greatest pity of all," he said, with renewed earnestness."You are entirely deceived about yourself.You do not at all realize how you have altered your direction, or where you are going.

It was a great misfortune for you, sir, that you did not keep among your own people.That poor half-brother of mine, though the drink was in him when he said that same to you, never spoke a truer word.Keep among your own people, Mr.Ware! When you go among others--you know what I mean--you have no proper understanding of what their sayings and doings really mean.You do not realize that they are held up by the power of the true Church, as a little child learning to walk is held up with a belt by its nurse.

They can say and do things, and no harm at all come to them, which would mean destruction to you, because they have help, and you are walking alone.And so be said by me, Mr.Ware!

Go back to the way you were brought up in, and leave alone the people whose ways are different from yours.

You are a married man, and you are the preacher of a religion, such as it is.There can be nothing better for you than to go and strive to be a good husband, and to set a good example to the people of your Church, who look up to you--and mix yourself up no more with outside people and outside notions that only do you mischief.

And that is what I wanted to say to you."Theron took up his hat."I take in all kindness what you have felt it your duty to say to me, Mr.Madden," he said.

"I am not sure that I have altogether followed you, but Iam very sure you mean it well."

"I mean well by you," replied Michael, wearily moving his head on the pillow, and speaking in an undertone of languor and pain, "and I mean well by others, that are nearer to me, and that I have a right to care more about.

When a man lies by the site of his open grave, he does not be meaning ill to any human soul.""Yes--thanks--quite so!" faltered Theron.He dallied for an instant with the temptation to seek some further explanation, but the sight of Michael's half-closed eyes and worn-out expression decided him against it.

It did not seem to be expected, either, that he should shake hands, and with a few perfunctory words of hope for the invalid's recovery, which fell with a jarring note of falsehood upon his own ears, he turned and left the room.

As he did so, Michael touched a bell on the table beside him.

同类推荐
  • 竹斋诗余

    竹斋诗余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说安宅陀罗尼咒经

    佛说安宅陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE BROTHERS KARAMAZOV

    THE BROTHERS KARAMAZOV

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Children

    The Children

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 独醒杂志

    独醒杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱尔兰古诗选编

    爱尔兰古诗选编

    在英语进入爱尔兰之前,古爱尔兰语——盖尔语——的诗歌已经兴盛,并影响了后世的爱尔兰文学。爱尔兰古诗可以追溯到公元6世纪,发展出了严格的格律。诗歌讲究对仗押韵,每行多为七音节和五音节,和中国古诗有相通之处。此书选译的爱尔兰古诗包含有多个主题——神话、信仰、自然、爱情等——可供读者一览早期爱尔兰诗歌的风貌。
  • 末世重生之溪晴

    末世重生之溪晴

    【无男主,烂尾,慎入】 继被亲妹毒死、被重生女配溺死后,楚溪晴又达成了被挚友背叛,死在垃圾场的成就。 一句话简介:女主她又双叒叕重生了。
  • 儒林外史

    儒林外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Scorpion God

    Scorpion God

    This title comes with an introduction by Craig Raine. Three short novels show Golding at his playful, ironic and mysterious best. In The Scorpion God we see the world of ancient Egypt at the time of the earliest pharaohs. Clonk Clonk is a graphic account of a crippled youth's triumph over his tormentors in a primitive matriarchal society. And Envoy Extraordinary is a tale of Imperial Rome where the emperor loves his illegitimate grandson more than his own arrogant, loutish heir. "The writing is brilliant, so fluent and stylish that the stories read themselves like a dream. "(Daily Telegraph). "As ambitious and as engrossing as the best of Golding. "(Financial Times).
  • 剑指至尊

    剑指至尊

    是仇人还是恩人,他又该如何抉择。怎样的剑法让他有怎样的人生,一步一步的旅途通往什么样的道路。敬请关注《剑指至尊》,给您一个最满意的答复。
  • 伤感的散文精选(散文书系)

    伤感的散文精选(散文书系)

    散文是美的,它能给人以美的享受,然而什么样的散文才是最美的散文呢?秦牧曾说:“精粹警辟的、谈笑风生的、亲切感人的、玲珑剔透的,使你读时入了神、读后印象久久不会消失的好散文,还是不多。”他还说:“一篇好的散文,应该通过各种各样的内容给人以思想的启发、美的感受、情操的陶冶。”品读精美的散文,宛如清风般涤荡沐浴;让散文的清扬与美丽永远地伴随你。
  • 中华营养百味:高血压调养食谱

    中华营养百味:高血压调养食谱

    为了满足高血压患者了解科学配餐,营养饮食的需要,通过寓医于食来预防疾病,减轻病痛,甚至帮助治愈疾病,《高血压调养食谱》针对高血压患者精选了具有食疗作用和营养功效的美味佳肴。使他们在家中就可以轻轻松松地做出既美味又有营养的饭菜来。让他们在品尝美味佳肴享受生活的同时,更收获到了营养、美丽和健康。
  • 中国古代哲理故事大观

    中国古代哲理故事大观

    人类已经迈进了21世纪,在人生无以反复的过程中,在转瞬即逝的时光里,人们总希望自己在生活中少走些弯路,少做些蠢事,少付出不必要的代价,这就需要提高自身的素质,需要增强和使用自己的智慧。本书正是通过古代那些寓意深广,耐人寻味的哲理故事,让人们在欣赏之后,确实将那些值得吸收的方法和道理转化为个人的素质,从而变得更有智慧,更有能力。本书以古代具有哲理思想的故事为依据,为了突出故事的可读性,故在其基础上重新撰写,使读者的阅读过程变得更加轻松有趣。同时,每个故事后配以简练的哲理点拨,让读者欣赏、领悟之余,自可以触类旁通,举一反三,从而达到明智、益心的作用。
  • 价值观的力量

    价值观的力量

    《价值观的力量》共分为九章,第一章“中国的月亮”曾经也很圆啊;第二章大悲壮、大不朽之中国;第三章打造中国形象养清正、凛然之气;第四章我们需要一场灵魂拷问第五章亟待雪中送炭莫急锦上添花;第六章“改革创新”当代最深厚的爱国主义;第七章老百姓是天老百姓是地;第八章核心价值观之探究;第九章“和谐、公正、仁爱、共享”。
  • 亲爱的奥古斯丁

    亲爱的奥古斯丁

    十五个温暖人心的故事,如黑夜中的日月星辰般照亮人生。