登陆注册
5380500000248

第248章

DEAR MR.GATTS,--It is indeed a high compliment which you offer me in naming an association after me and in proposing the setting apart of a Mark Twain day at the great St.Louis fair, but such compliments are not proper for the living; they are proper and safe for the dead only.Ivalue the impulse which moves you to tender me these honors.I value it as highly as any one can, and am grateful for it, but I should stand in a sort of terror of the honors themselves.So long as we remain alive we are not safe from doing things which, however righteously and honorably intended, can wreck our repute and extinguish our friendships.

I hope that no society will be named for me while I am still alive, for Imight at some time or other do something which would cause its members to regret having done me that honor.After I shall have joined the dead Ishall follow the customs of those people and be guilty of no conduct that can wound any friend; but until that time shall come I shall be a doubtful quantity like the rest of our race.

Very truly yours, S.L.CLEMENS.

The National Mark Twain Association did not surrender easily.Mr.

Gatts wrote a second letter full of urgent appeal.If Mark Twain was tempted, we get no hint of it in his answer.

To T.F.Gatts, of Missouri:

NEW YORK, June 8, 1903.

DEAR MR.GATTS,--While I am deeply touched by the desire of my friends of Hannibal to confer these great honors upon me, I must still forbear to accept them.Spontaneous and unpremeditated honors, like those which came to me at Hannibal, Columbia, St.Louis and at the village stations all down the line, are beyond all price and are a treasure for life in the memory, for they are a free gift out of the heart and they come without solicitations; but I am a Missourian and so I shrink from distinctions which have to be arranged beforehand and with my privity, for I then became a party to my own exalting.I am humanly fond of honors that happen but chary of those that come by canvass and intention.

With sincere thanks to you and your associates for this high compliment which you have been minded to offer me, I am, Very truly yours, S.L.CLEMENS.

We have seen in the letter to MacAlister that Mark Twain's wife had been ordered to Italy and plans were in progress for an establishment there.By the end of June Mrs.Clemens was able to leave Riverdale, and she made the journey to Quarry Farm, Elmira, where they would remain until October, the month planned for their sailing.The house in Hartford had been sold; and a house which, prior to Mrs.Clemens's breakdown they had bought near Tarrytown (expecting to settle permanently on the Hudson) had been let.They were going to Europe for another indefinite period.

At Quarry Farm Mrs.Clemens continued to improve, and Clemens, once more able to work, occupied the study which Mrs.Crane had built for him thirty years before, and where Tom Sawyer and Huck Finn and the Wandering Prince had been called into being.

To Rev.J.H.Twichell, in Hartford, Conn.:

QUARRY FARM, ELMIRA, N.Y., July 21, '03.

DEAR JOE,--That love-letter delighted Livy beyond any like utterance received by her these thirty years and more.I was going to answer it for her right away, and said so; but she reserved the privilege to herself.I judge she is accumulating Hot Stuff--as George Ade would say....

Livy is coming along: eats well, sleeps some, is mostly very gay, not very often depressed; spends all day on the porch, sleeps there a part of the night, makes excursions in carriage and in wheel-chair; and, in the matter of superintending everything and everybody, has resumed business at the old stand.

Did you ever go house-hunting 3,000 miles away? It costs three months of writing and telegraphing to pull off a success.We finished 3 or 4 days ago, and took the Villa Papiniano (dam the name, I have to look at it a minutes after writing it, and then am always in doubt) for a year by cable.Three miles outside of Florence, under Fiesole--a darling location, and apparently a choice house, near Fiske.

There's 7 in our gang.All women but me.It means trunks and things.

But thanks be! To-day (this is private) comes a most handsome voluntary document with seals and escutcheons on it from the Italian Ambassador (who is a stranger to me) commanding the Customs people to keep their hands off the Clemens's things.Now wasn't it lovely of him? And wasn't it lovely of me to let Livy take a pencil and edit my answer and knock a good third of it out?

And that's a nice ship--the Irene! new--swift--13,000 tons--rooms up in the sky, open to sun and air--and all that.I was desperately troubled for Livy--about the down-cellar cells in the ancient "Latin."The cubs are in Riverdale, yet; they come to us the first week in August.

With lots and lots of love to you all, MARK.

The arrangement for the Villa Papiniano was not completed, after all, and through a good friend, George Gregory Smith, a resident of Florence, the Villa Quarto, an ancient home of royalty, on the hills west of Florence, was engaged.Smith wrote that it was a very beautiful place with a south-eastern exposure, looking out toward Valombrosa and the Chianti Hills.It had extensive grounds and stables, and the annual rental for it all was two thousand dollars a year.It seemed an ideal place, in prospect, and there was great hope that Mrs.Clemens would find her health once more in the Italian climate which she loved.

Perhaps at this point, when Mark Twain is once more leaving America, we may offer two letters from strangers to him--letters of appreciation--such as he was constantly receiving from those among the thousands to whom he had given happiness.The first is from Samuel Merwin, one day to become a popular novelist, then in the hour of his beginnings.

To Mark Twain, from Samuel Merwin:

PLAINFIELD, N.J.

August 4, 1903.

DEAR MR.CLEMENS,--For a good many years I have been struggling with the temptation to write you and thank you for the work you have done; and to-day I seem to be yielding.

同类推荐
  • 律杂抄

    律杂抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶经毗卢遮那一百八尊法身契印

    金刚顶经毗卢遮那一百八尊法身契印

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科精义

    外科精义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典十三岁部

    明伦汇编人事典十三岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 涅槃经义记

    涅槃经义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 不世高人

    不世高人

    天地六界:魔,人,灵,仙,神,天。等级从低而高。六界共在。然,六界之中多有界中异类,是其他界的生物混入了异界的肉身。通常这些异界生物都比较强。故事是从2020年的一天开始。那一天,在这个末法的时代,重演了远古的神话射日传说……………
  • sms舍子花(三)

    sms舍子花(三)

    被岁月消磨的棕色外皮,束缚不住逃离的木质纤维,在表面上形成了张牙舞爪的小小树林。这个树林所包裹着的老旧的石英钟,如同随时都会告离人世的老人一般,发出朽木拉车的残破之声。空洞的机械声,在房间之中回响着,既没有古贺水素,也没有古贺紫衣。幽静的房间之中,只有崇宗,蓦然地站着,与这台尚能发出声音的古旧机械做伴。狭小的屋子,将他的身形剪得瘦削,屋顶下是看不穿的黑,地砖上铺着浸透人心的寒。角落里,堆放在地上的杯面盒,搭建成了一座小山。在小山的周边,还有一次性的罐头,用作速食品拌料的酱菜。
  • 温莎的风流娘儿们(莎士比亚经典作品集)

    温莎的风流娘儿们(莎士比亚经典作品集)

    《温莎的风流娘们儿》是莎士比亚在1600年的作品。故事描述了温莎镇一位嗜财贪色的约翰·福斯塔夫爵士,凡是任何能够赚取金钱的事情,他都会汲汲营营,而且其为人极度小气,是位典型的守财奴。
  • 上了花轿嫁错郎:悲喜绝恋

    上了花轿嫁错郎:悲喜绝恋

    女主月如冰喜欢上了救她的男子,后来得知那人就是她的未婚夫。但是在新婚的晚上才发现她爱对了人,嫁错了人。原来她一直心仪的男子,并不是和她早已有婚约的人。而眼前的男子,分明就是个十足的流氓。她该如何摆脱这个看似和平,却风声暗涌的家庭。她该怎么远离这个流氓老公,寻找她自己的心仪之人呢?林水玉与蓝彬本互相相爱,彼此尊敬,美好的未来已经向他们伸出了幸福之手,只需他们轻轻一握,就能踏进幸福之门。可就在婚礼上,闯入一个穿婚纱女子。教堂的吊灯,毫无征兆的掉了下来。他为救她,被灯砸中,从此失意.......蓝彬自从失意后,变的完全两个人,在林水玉面前一面是流氓一般,而在另个女人面前却是温柔的如水一般。他们之间,因为这次的意外,产生了隔阂。如此相爱的人,能不能冲破重重困难,再度相爱?.....
  • 漫威之徽

    漫威之徽

    一枚小小的徽章,却让姜磊拥有改变世界的能力。是神的玩笑,还是另有隐情?
  • 技艺天王

    技艺天王

    雕刻、竹编、漆艺、书法、茶艺、香艺……中华上下五千年,每一种手工艺,都曾熠熠生辉!五千年来,这些的传统技艺明媚了中华儿女的日常生活。五千年后,传统依旧在!主角秦淮,潜心研究传统技艺,愿在此间久伫,守中华家文脉万世明光。……PS1:好书,就是这么自信(●?●)PS2:技艺天王一群已满,技艺天王二群:725949132。技艺天王VIP群:214200594,须2500粉丝值。
  • 甜妻V5:神秘老公有点酷

    甜妻V5:神秘老公有点酷

    咵嚓,唐依依中奖了!头牌君说“消费了我,就要对我负责。”霸道总裁说“第一次给了你,你看着办。”噢,买噶得!唐依依气的鼻子都歪了,到底是我人格分裂,还是你精神不正常!
  • 我的美女上司姐姐

    我的美女上司姐姐

    出身贫寒的小员工顾乐在公司里被女上司狠虐,正打算辞职,结果公司组织去巴厘岛旅游,美女上司酒后误入顾乐的房间……
  • 大威灯光仙人问疑经

    大威灯光仙人问疑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无极宝三昧经

    无极宝三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。