登陆注册
5380600000030

第30章

THE VALAKHIN FAMILY

Accordingly I set off alone.My first call on the route lay at the Valakhin mansion.It was now three years since I had seen Sonetchka, and my love for her had long become a thing of the past, yet there still lingered in my heart a sort of clear, touching recollection of our bygone childish affection.At intervals, also, during those three years, I had found myself recalling her memory with such force and vividness that I had actually shed tears, and imagined myself to be in love with her again, but those occasions had not lasted more than a few minutes at a time, and had been long in recurring.

I knew that Sonetchka and her mother had been abroad--that, in fact, they had been so for the last two years.Also, I had heard that they had been in a carriage accident, and that Sonetchka's face had been so badly cut with the broken glass that her beauty was marred.As I drove to their house, I kept recalling the old Sonetchka to my mind, and wondering what she would look like when I met her.Somehow I imagined that, after her two years' sojourn abroad, she would look very tall, with a beautiful waist, and, though sedate and imposing, extremely attractive.Somehow, also, my imagination refused to picture her with her face disfigured with scars, but, on the contrary, since I had read somewhere of a lover who remained true to his adored one in spite of her disfigurement with smallpox, strove to imagine that I was in love with Sonetchka, for the purpose of priding myself on holding to my troth in spite of her scars--Yet, as a matter of fact, I was not really in love with her during that drive, but having once stirred up in myself old MEMORIES of love, felt PREPARED to fall into that condition, and the more so because, of late, my conscience had often been pricking me for having discarded so many of my old flames.

The Valakhins lived in a neat little wooden mansion approached by a courtyard.I gained admittance by ringing a bell (then a rarity in Moscow), and was received by a mincing, smartly-attired page.

He either could not or made no attempt to inform me whether there was any one at home, but, leaving me alone in the dark hall, ran off down a still darker corridor.For a long time I waited in solitude in this gloomy place, out of which, in addition to the front door and the corridor, there only opened a door which at the moment was closed.Rather surprised at the dismal appearance of the house, I came to the conclusion that the reason was that its inmates were still abroad.After five minutes, however, the door leading into the salon was opened by the page boy, who then conducted me into a neat, but not richly furnished, drawing-room, where presently I was joined by Sonetchka.

She was now seventeen years old, and very small and thin, as well as of an unhealthy pallor of face.No scars at all were visible, however, and the beautiful, prominent eyes and bright, cheerful smile were the same as I had known and loved in my childhood.I had not expected her to look at all like this, and therefore could not at once lavish upon her the sentiment which I had been preparing on the way.She gave me her hand in the English fashion (which was then as much a novelty as a door-bell), and, bestowing upon mine a frank squeeze, sat down on the sofa by my side.

"Ah! how glad I am to see you, my dear Nicolas!" she said as she looked me in the face with an expression of pleasure so sincere that in the words "my dear Nicolas" I caught the purely friendly rather than the patronising note.To my surprise she seemed to me simpler, kinder, and more sisterly after her foreign tour than she had been before it.True, I could now see that she had two small scars between her nose and temples, but her wonderful eyes and smile fitted in exactly with my recollections, and shone as of old.

"But how greatly you have changed!" she went on."You are quite grown-up now.And I-I-well, what do you think of me?"

"I should never have known you," I replied, despite the fact that at the moment I was thinking that I should have known her anywhere and always.

"Why? Am I grown so ugly?" she inquired with a movement of her head.

"Oh, no, decidedly not!" I hastened to reply."But you have grown taller and older.As for being uglier, why, you are even--

同类推荐
  • 思益梵天所问经

    思益梵天所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上说中斗大魁保命妙经

    太上说中斗大魁保命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艺文

    艺文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿弥陀经义疏

    佛说阿弥陀经义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秀野林禅师语录

    秀野林禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 四季调

    四季调

    林岚:我是谁?我在那?哦,穿越了?!那啥,我是来宅斗的?!可是我仨儿子加我自己都能凑一桌麻将了啊,还附带了俩贴心小棉袄,一群孩儿围着我呢,后院里小姨娘们和我斗啥?斗地主么?泠儿唉,我的囡啊,你那恨铁不成钢的眼神咋回事?乌泠:我是谁?我在那?哦,重生了?!那啥,我是来宫斗的?!嗯,作为一个合格的宫斗预备役,我的辉煌战绩必须从我家后院里的练手开始!我可是嫡母当亲生的泠姐儿,我爹再多的小姨娘都只能是我手下炮灰!母亲唉,我的娘啊,你可给争气点不?!等我宅斗出师了去宫斗了,你难道还得再生个女儿帮你么?!一对奇葩母女,携手同行的一条生命不止,折腾不息的狗血斗争路……
  • 一曲尘世半生缘

    一曲尘世半生缘

    第一世,她是妖族大祭司,而他是以除妖为己任的道士,她为了他,甘愿付出生命。第二世,她是一国公主,而他是江湖游侠,他为了她,甘愿守着青灯古佛度过一生。然而这终究是幻梦一场。冥河彼岸,千年花开,千年花落。花叶永不相见。终究是有缘无分……冥冥之中,一只无形的手掌控着这一切,他们,又该何去何从……
  • 我若仙凡

    我若仙凡

    这是关于一个少年求道,仙凡皆在一念之间。我若涅凡,道巅世间不可有动乱,仙道无涯斩凡身。我若成仙,只为轮回之中渡己身,凡尘之上无须有仙
  • 木瓜(上)

    木瓜(上)

    我见到小可的时候,他的左边眼圈是乌着的,虽然有些意外,但更多的是心疼。说实话,我虽然向来都比较野蛮,但是和小可动起手来却从不把拳头招呼到他的脸上,因为小可极恨别人和他的脸动粗,所谓“打人不上头,欺人不欺脸”。还记得高二那次,和小可窝他家的地毯上看欧洲杯,看着看着我们两个就对吼起来,我坚持说意大利会赢,他坚持说法国会赢,由于我们都比较坚定立场。
  • 奥特之英雄

    奥特之英雄

    英雄,不是那么简单的。很多人都觉得我足够担当英雄这一称号,但我很清楚,不是这样的。(比赛迦非彼赛迦哦(?-ω-`)) 不怕寂寞的可以进一下:975311564奥特·英雄
  • 诚斋诗话

    诚斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浅夏未归

    浅夏未归

    我是一个矛盾的人,内敛、漠然、不善于表达,却偏偏喜欢一切美好的东西。母亲给我取名为浅夏,是希望我可以像夏天里清浅的的阳光一样和煦明媚,可她自己却殒落在这样的阳光下。这是我第一次面对死亡时的天气,第二次,则是彻骨的冷风。时玥,那时间长河中的一点月光,一切美好的形容词都可以放在她身上,可惜早早的就黯淡了光亮。我曾喜欢过一个人,如此卑微却又如此欣喜,我做了我该做的一切,最后决定放手,就真的再也不会回头。但阳光永远不会真的消失,哪怕你身边是铜墙铁壁,他也总能寻找缝隙来到你的身边。从此,我不再需要去追逐阳光,因为有你的地方,便是浅夏。
  • 王爷病娇且怂

    王爷病娇且怂

    都说昭王殿下冷心冷情,对人没有半分热度就连母妃求情,也不能阻止他一剑斩杀图谋不轨的亲舅。可谁会知道,昭王府中王妃只需轻轻一哼,带着酒意和醉花楼熏香的昭王,就能噗通一声跪在搓衣板上求饶。--情节虚构,请勿模仿
  • 诫初心学人文

    诫初心学人文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋真宗御制玉京集

    宋真宗御制玉京集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。