登陆注册
5380600000032

第32章

THE KORNAKOFFS

MY second call on the route lay at the Kornakoffs', who lived on the first floor of a large mansion facing the Arbat.The staircase of the building looked extremely neat and orderly, yet in no way luxurious--being lined only with drugget pinned down with highly-polished brass rods.Nowhere were there any flowers or mirrors to be seen.The salon, too, with its polished floor, which I traversed on my way to the drawing-room, was decorated in the same cold, severe, unostentatious style.Everything in it looked bright and solid, but not new, and pictures, flower-

stands, and articles of bric-a-brac were wholly absent.In the drawing-room I found some of the young princesses seated, but seated with the sort of correct, "company" air about them which gave one the impression that they sat like that only when guests were expected.

"Mamma will be here presently," the eldest of them said to me as she seated herself by my side.For the next quarter of an hour, this young lady entertained me with such an easy flow of small-

talk that the conversation never flagged a moment.Yet somehow she made so patent the fact that she was just entertaining me that I felt not altogether pleased.Amongst other things, she told me that their brother Stephen (whom they called Etienne, and who had been two years at the College of Cadets) had now received his commission.Whenever she spoke of him, and more particularly when she told me that he had flouted his mother's wishes by entering the Hussars, she assumed a nervous air, and immediately her sisters, sitting there in silence, also assumed a nervous air.When, again, she spoke of my grandmother's death, she assumed a MOURNFUL air, and immediately the others all did the same.Finally, when she recalled how I had once struck St.Jerome and been expelled from the room, she laughed and showed her bad teeth, and immediately all the other princesses laughed and showed their bad teeth too.

Next, the Princess-Mother herself entered--a little dried-up woman, with a wandering glance and a habit of always looking at somebody else when she was addressing one.Taking my hand, she raised her own to my lips for me to kiss it--which otherwise, not supposing it to be necessary, I should not have done.

"How pleased I am to see you!" she said with her usual clearness of articulation as she gazed at her daughters."And how like your mother you look! Does he not, Lise?"

Lise assented, though I knew for a fact that I did not resemble my mother in the least.

"And what a grown-up you have become! My Etienne, you will remember, is your second cousin.No, not second cousin--what is it, Lise? My mother was Barbara Dimitrievna, daughter of Dimitri Nicolaevitch, and your grandmother was Natalia Nicolaevna."

"Then he is our THIRD cousin, Mamma," said the eldest girl.

"Oh, how you always confuse me!" was her mother's angry reply.

"Not third cousin, but COUSIN GERMAN--that is your relationship to Etienne.He is an officer now.Did you know it? It is not well that he should have his own way too much.You young men need keeping in hand, or--! Well, you are not vexed because your old aunt tells you the plain truth? I always kept Etienne strictly in hand, for I found it necessary to do so."

"Yes, that is how our relationship stands," she went on."Prince Ivan Ivanovitch is my uncle, and your late mother's uncle also.

Consequently I must have been your mother's first cousin--no, second cousin.Yes, that is it.Tell me, have you been to call on Prince Ivan yet?"

I said no, but that I was just going to.

"Ah, is it possible?" she cried."Why, you ought to have paid him the first call of all! Surely you know that he stands to you in the position of a father? He has no children of his own, and his only heirs are yourself and my children.You ought to pay him all possible deference, both because of his age, and because of his position in the world, and because of everything else.I know that you young fellows of the present day think nothing of relationships and are not fond of old men, yet do you listen to me, your old aunt, for I am fond of you, and was fond of your mother, and had a great--a very great-liking and respect for your grandmother.You must not fail to call upon him on any account."

I said that I would certainly go, and since my present call seemed to me to have lasted long enough, I rose, and was about to depart, but she restrained me.

"No, wait a minute," she cried."Where is your father, Lise? Go and tell him to come here.He will be so glad to see you," she added, turning to me.

Two minutes later Prince Michael entered.He was a short, thick-

set gentleman, very slovenly dressed and ill-shaven, yet wearing such an air of indifference that he looked almost a fool.He was not in the least glad to see me--at all events he did not intimate that he was; but the Princess (who appeared to stand in considerable awe of him) hastened to say:

"Is not Woldemar here" (she seemed to have forgotten my name)

"exactly like his mother?" and she gave her husband a glance which forced him to guess what she wanted.Accordingly he approached me with his usual passionless, half-discontented expression, and held out to me an unshaven cheek to kiss.

"Why, you are not dressed yet, though you have to go out soon!"

was the Princess's next remark to him in the angry tone which she habitually employed in conversation with her domestics."It will only mean your offending some one again, and trying to set people against you."

"In a moment, in a moment, mother," said Prince Michael, and departed.I also made my bows and departed.

This was the first time I had heard of our being related to Prince Ivan Ivanovitch, and the news struck me unpleasantly.

同类推荐
  • 唐尊前集

    唐尊前集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开庆四明续志

    开庆四明续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • John Bull's Other Island

    John Bull's Other Island

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 楼居杂著

    楼居杂著

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 激书

    激书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 全球化时代的文化认同:西方普遍主义话语的历史批判

    全球化时代的文化认同:西方普遍主义话语的历史批判

    《全球化时代的文化认同:西方普遍主义话语的历史批判》是一部比较系统、经得起研读的观念史和当代文化理论批判专著。这是一次把国外教学和研究同国内语境下的思考结合起来的尝试,更具体地说,是一次打通中西学术规范、话语界限和思路的努力。内容取自2002年春季和夏季的两门研究生课程。一门是在纽约大学比较文学系开设的专题研讨班,Modernity and Identity: Universalism and Its Discontent (现代性与认同:普世主义及其不满)阅读材料和授课语言是英文,对象是比较文学系和其他文科系的博士研究生,目的是帮助学生系统了解当代理论背后的观念史、社会史和政治哲学基础。
  • The Malefactor

    The Malefactor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 战略特战队

    战略特战队

    这是一部十个兄弟的故事,经历坎坷,成就自己的辉煌。看他们一步一步走过的艰苦路程。
  • 特色杂豆

    特色杂豆

    特粮特经作物主要指具有特殊性状和用途的农作物,种类很多,在我国具有悠久的种植历史,是特色农产品的重要组成部分,在高效农业规模化发展中具有举足轻重的作用。近年来,特粮特经高效种植技术得到了长足发展,各地涌现出了许多新典型、新经验、新技术,值得借鉴和推广。《“金阳光”新农村丛书》中的“特粮特经作物高效种植技术系列”图书。面向广大农村基层农技人员和广大农民,包括鲜食玉米、特色甘薯、特色花生、芝麻和向日葵、优质小杂粮(谷子、高粱、荞麦)、特色杂豆、特色大豆、香料和糖料、特色莲藕、特色南瓜、优质马铃薯、优质食用菌等作物的新品种、新技术、新加工方法及产业化开发途径等内容,浅显易懂,实用性强。
  • 我变成了鲲

    我变成了鲲

    这是灵气复苏的故事。噬人的鬼怪,妖魔在昏暗的路灯下悄然来到你的身后,噬人的大口轻易将你吞噬。神话因灵气而复苏,东西方神话争锋,踏碎凌霄的猴王在天国肆掠。太阳神的传承者被后羿传承者一箭爆了菊花。面对这大争之世,李松偶获神鲲传承,走上了一条吞噬升级的道路。吞噬鬼气,领悟神通【幽冥鬼火】
  • 快穿之不服来战呀

    快穿之不服来战呀

    被“悲天悯人救赎系统”绑定的靳青,被要求到各个世界拯救目标人物。虽然觉得自己每活一天都是在造孽,但既然找不到机会自我了断,那就顽强的活下去吧!我们的目标是:凭借自己力大无穷的属性,让每个世界来找茬的人都不自在。面对在各个世界都会出现的找死型人物,靳青掏出自己那1米3的狼牙棒:不服来战!!!确定无CP,坚决不攻略!
  • 做最好的自己,上天自有安排

    做最好的自己,上天自有安排

    《做最好的自己,上天自有安排》汇集“一个” “豆瓣”“简书” 等热门的17位优质作者,精选治愈万千读者的暖文,用文字镌刻的青春岁月,让我们在努力变好的路上,不孤单;让我们变得更好的历程,更美好。强大的心是我们驰骋生命征程的利器,做好自己,上天自会给你打赏。
  • 你的怀抱是我生命的终点3

    你的怀抱是我生命的终点3

    泪率96.5%的中国第一奇书。每一个感人片段,都让你泪眼滂沱。真情树书系。美文集,收录了《有一种爱和死,我们都还陌生》、《告别,与世上最疼你的人》、《那些生命中美好而温暖的遇见》、《找个人,一起老去》等等催人泪下的人间真情故事,堪称近年来少有的感人之作。每一篇选文都用它朴实无华的文字表达一段感人肺腑的情感。父母的爱、兄弟之情、朋友之义、忠心宠物,在这些充满感情和温情的故事中,感动人心,唤起心灵的触动。
  • 我的职业是剑仙

    我的职业是剑仙

    其他人在游戏中娱乐,享受,可我是在游戏中杀戮,争夺!以游戏的类型开始修行的道路~
  • 戴高乐(名人传奇故事丛书)

    戴高乐(名人传奇故事丛书)

    本书以戴高乐将军奇峰迭起的一生传奇为主轴,通过对他在第二次世界大战中种种亲身经历的逼真摹写,全景式再现,并充分塑造了戴高乐将军坚忍不拔、锋芒毕露的“军人政治家”形象。