登陆注册
5380600000066

第66章

At subsequent lectures, however, I did not feel my isolation so strongly, since I made several acquaintances and got into the way of shaking hands and entering into conversation.Yet for some reason or another no real intimacy ever sprang up between us, and I often found myself depressed and only feigning cheerfulness.

With the set which comprised Iwin and "the aristocrats," as they were generally known, I could not make any headway at all, for, as I now remember, I was always shy and churlish to them, and nodded to them only when they nodded to me; so that they had little inducement to desire my acquaintance.With most of the other students, however, this arose from quite a different cause.

As soon as ever I discerned friendliness on the part of a comrade, I at once gave him to understand that I went to luncheon with Prince Ivan Ivanovitch and kept my own drozhki.All this I said merely to show myself in the most favourable light in his eyes, and to induce him to like me all the more; yet almost invariably the only result of my communicating to him the intelligence concerning the drozhki and my relationship to Prince Ivan Ivanovitch was that, to my astonishment, he at once adopted a cold and haughty bearing towards me.

Among us we had a Crown student named Operoff--a very modest, industrious, and clever young fellow, who always offered one his hand like a slab of wood (that is to say, without closing his fingers or making the slightest movement with them); with the result that his comrades often did the same to him in jest, and called it the "deal board" way of shaking hands.He and I nearly always sat next to one another, and discussed matters generally.

In particular he pleased me with the freedom with which he would criticise the professors as he pointed out to me with great clearness and acumen the merits or demerits of their respective ways of teaching and made occasional fun of them.Such remarks I found exceedingly striking and diverting when uttered in his quiet, mincing voice.Nevertheless he never let a lecture pass without taking careful notes of it in his fine handwriting, and eventually we decided to join forces, and to do our preparation together.Things had progressed to the point of his always looking pleased when I took my usual seat beside him when, unfortunately, I one day found it necessary to inform him that, before her death, my mother had besought my father never to allow us to enter for a government scholarship, as well as that I myself considered Crown students, no matter how clever, to be-

"well, they are not GENTLEMEN," I concluded, though beginning to flounder a little and grow red.At the moment Operoff said nothing, but at subsequent lectures he ceased to greet me or to offer me his board-like hand, and never attempted to talk to me, but, as soon as ever I sat down, he would lean his head upon his arm, and purport to be absorbed in his notebooks.I was surprised at this sudden coolness, but looked upon it as infra dig, "pour un jeune homme de bonne maison" to curry favour with a mere Crown student of an Operoff, and so left him severely alone--though I confess that his aloofness hurt my feelings.On one occasion I arrived before him, and, since the lecture was to be delivered by a popular professor whom students came to hear who did not usually attend such functions, I found almost every seat occupied.Accordingly I secured Operoff's place for myself by spreading my notebooks on the desk before it; after which I left the room again for a moment.When I returned I perceived that my paraphernalia had been relegated to the bench behind, and the place taken by Operoff himself.I remarked to him that I had already secured it by placing my notebooks there.

"I know nothing about that," he replied sharply, yet without looking up at me.

"I tell you I placed my notebooks there," I repeated, purposely trying to bluster, in the hope of intimidating him."Every one saw me do it," I added, including the students near me in my glance.Several of them looked at me with curiosity, yet none of them spoke.

"Seats cannot be booked here," said Operoff."Whoever first sits down in a place keeps it," and, settling himself angrily where he was, he flashed at me a glance of defiance.

"Well, that only means that you are a cad," I said.

I have an idea that he murmured something about my being "a stupid young idiot," but I decided not to hear it.What would be the use, I asked myself, of my hearing it? That we should brawl like a couple of manants over less than nothing? (I was very fond of the word manants, and often used it for meeting awkward junctures.) Perhaps I should have said something more had not, at that moment, a door slammed and the professor (dressed in a blue frockcoat, and shuffling his feet as he walked) ascended the rostrum.

Nevertheless, when the examination was about to come on, and I had need of some one's notebooks, Operoff remembered his promise to lend me his, and we did our preparation together.

同类推荐
  • 二十四画品

    二十四画品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • History of Animals

    History of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • WUTHERING HEIGHTSL

    WUTHERING HEIGHTSL

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说善夜经

    佛说善夜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大方等顶王经

    佛说大方等顶王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 半吊子爱情

    半吊子爱情

    生活在繁华的都市,却过着各自的落寂生活,一场朋友的婚礼,让她结识了极品男。当她接受了这原本不相信的爱情馅饼时,旧爱的出现,让她陷入纠结。再打算理清头绪时,却发现她的这份爱情并不是她想象的那么简单。朋友的出轨,让她再次陷入混乱局面,到底这是怎么了,是什么让原本平静的生活陷入一片混乱,女主人公将如何面对她的爱情。
  • 虫仙争霸

    虫仙争霸

    虫血沸腾第二部。虫异能体系经典书籍。在这里,你也许会见证外星虫族的生命风采,领略宇宙生命的霸道科技,体味虫族军团吞噬满天神佛的铁血战斗,还有千奇百怪的虫性异能……不用奇怪,这就是虫仙争霸,引爆你的异想世界。
  • 萌宝来袭:总裁老公甜宠妻

    萌宝来袭:总裁老公甜宠妻

    “凯泽,你别走,听我解释。”顾家当初同意婚后马上给陈氏集团注资,一旦婚约取消,陈氏岂不是要完蛋?不行!她不能眼睁睁看着自己家公司倒闭,那可是爸爸一辈子的心血。“凯泽……啊……”陈可刚走两步就被陈欣伸腿绊倒,整个人狼狈的趴在地上,疼痛感飞快蔓延至四肢百骸。她抬头,恨恨的质问:“姐,你什么意思?”
  • 猎人笔记

    猎人笔记

    "屠格涅夫的《猎人笔记》是一部形式独特的特写集。作品以一个猎人的行猎为线索,刻画了地主、管家、磨房主妇、城镇医生、贵族知识分子、农奴、农家孩子等众多的人物形象,真实地展现了作者所生活的那个时代城乡各阶层人民的生活风貌。读《猎人笔记》,你会觉得,在美丽的大自然景色中发生的这种种悲剧,是多么的不协调,不应该。也因此告诉我们:要珍惜现有的美好生活,努力为明天的更美奋斗。"
  • 一等俏农女

    一等俏农女

    【读者群,狐狸部落,296620430】杨千千不解,她想骂爹,她的人生怎么会这样悲剧?她是商场女强人,虽不是翻手为云,却也覆手为雨,终于时髦一把,风骚一回,本以为可以幸运地玩次开心的穿越。可家有悍妇,穿来三天每天被骂醒,家徒四壁,一群年幼兄弟姐妹,穿衣吃饭都是问题!但有杨子千在,担心什么?有手有脚有大脑,钱会有,地会有,大米也会有,可突然来门口哀嚎的大妈从哪儿来?“三姐,那是咱二婶娘。”什么?极品亲戚还敢上门?小六,关门放狗!
  • 人之初

    人之初

    我属于七十年代的产物,那个年代同时还盛产口号。我就是在浩浩荡荡的口号中诞生的,那时候,我的母亲在流水村插队,早上还在田里插秧,晚上就把我生在露天的茅坑里,后来,母亲告诉我,若不是她机灵,你这个人就没有了,你不可能活到现在,你一出生就死了,那叫夭折。我在很小的时候,就听过这件事了。母亲说话总是带着说教和炫耀的口吻,她是光荣的人民教师,这并不奇怪,职业使然耳。这种狠话在流水村叫破口。现在,母亲早已说不出这样的狠话来了。母亲只会唱歌,唱儿歌。
  • 怦然心动(好莱坞同名电影原著)

    怦然心动(好莱坞同名电影原著)

    豆瓣8.9分高分电影《怦然心动》原著小说。献给初恋,献给青春,献给爱情!朱莉安娜·贝克虔诚地相信三件事:树是圣洁的,特别是她最爱的无花果树;她在后院里饲养的鸡下的蛋是最卫生的;总有一天她会和布莱斯·罗斯基接吻。二年级时,在看到布莱斯蓝眼睛的那一瞬间,朱莉的心就被他击中了。不幸的是,布莱斯对她从来都没有感觉。而且,他认为朱莉有点怪,怎么会有人把养鸡和坐在树上看成乐趣呢?
  • 凹凸世界之悠飏晴

    凹凸世界之悠飏晴

    “你是谁?”“……”“为什么帮我?”“……”“我……还不知道你的名字。”“……”依旧不语,莞尔一笑,纵身一跃那万丈深渊。——多年后,他又见到了。——“你是谁?”“晴空。”
  • 天涯

    天涯

    漫天的芦苇在西风中摇曳着,荡然如远方飘来的很箫声,每一片叶子上都被风打下秋的印记,他们不顾一切的舞动着,缺少了水份的腰肢互相地纠缠着,那样的摩擦在风中晃动着,发出一种如天如地如梦如幻如云如电如泣如诉如歌如慕的歌声,像极了行板和秦腔汉调。--情节虚构,请勿模仿
  • 殿下太无情

    殿下太无情

    她助他当上太子,却在册封当天被他无情推开,看着他搂着心爱的女人离开……他救她,她回报的是带毒的银针:“很抱歉,我根本不可能相信你,从心里到骨子里都无法相信,不过,我也占不到多少便宜。”因为,他还来得及杀了她。