登陆注册
5381000000036

第36章 SIX The Head of Caesar(4)

"Then it rushed over me that I was being blackmailed for the theft of the bronze piece; and all my merely superstitious fears and doubts were swallowed up in one overpowering, practical question.

How could he have found out? I had stolen the thing suddenly and on impulse;I was certainly alone; for I always made sure of being unobserved when I slipped out to see Philip in this way. I had not, to all appearance, been followed in the street; and if I had, they could not `X-ray' the coin in my closed hand. The man standing on the sand-hills could no more have seen what I gave Philip than shoot a fly in one eye, like the man in the fairy-tale.

"`Philip,' I cried helplessly, `ask this man what he wants.'

"When Philip lifted his head at last from mending his net he looked rather red, as if sulky or ashamed; but it may have been only the exertion of stooping and the red evening light; I may have only had another of the morbid fancies that seemed to be dancing about me.

He merely said gruffly to the man: `You clear out of this.'

And, motioning me to follow, set off wading shoreward without paying further attention to him. He stepped on to a stone breakwater that ran out from among the roots of the sand-hills, and so struck homeward, perhaps thinking our incubus would find it less easy to walk on such rough stones, green and slippery with seaweed, than we, who were young and used to it. But my persecutor walked as daintily as he talked; and he still followed me, picking his way and picking his phrases.

I heard his delicate, detestable voice appealing to me over my shoulder, until at last, when we had crested the sand-hills, Philip's patience (which was by no means so conspicuous on most occasions) seemed to snap.

He turned suddenly, saying, `Go back. I can't talk to you now.'

And as the man hovered and opened his mouth, Philip struck him a buffet on it that sent him flying from the top of the tallest sand-hill to the bottom. I saw him crawling out below, covered with sand.

"This stroke comforted me somehow, though it might well increase my peril; but Philip showed none of his usual elation at his own prowess.

Though as affectionate as ever, he still seemed cast down; and before I could ask him anything fully, he parted with me at his own gate, with two remarks that struck me as strange. He said that, all things considered, I ought to put the coin back in the Collection; but that he himself would keep it `for the present'. And then he added quite suddenly and irrelevantly:, `You know Giles is back from Australia?'"

The door of the tavern opened and the gigantic shadow of the investigator Flambeau fell across the table. Father Brown presented him to the lady in his own slight, persuasive style of speech, mentioning his knowledge and sympathy in such cases; and almost without knowing, the girl was soon reiterating her story to two listeners.

But Flambeau, as he bowed and sat down, handed the priest a small slip of paper. Brown accepted it with some surprise and read on it:

"Cab to Wagga Wagga, 379, Mafeking Avenue, Putney." The girl was going on with her story.

"I went up the steep street to my own house with my head in a whirl; it bad not begun to clear when I came to the doorstep, on which I found a milk-can--and the man with the twisted nose. The milk-can told me the servants were all out; for, of course, Arthur, browsing about in his brown dressing-gown in a brown study, would not hear or answer a bell. Thus there was no one to help me in the house, except my brother, whose help must be my ruin.

In desperation I thrust two shillings into the horrid thing's hand, and told him to call again in a few days, when I had thought it out.

He went off sulking, but more sheepishly than I had expected-- perhaps he had been shaken by his fall--and I watched the star of sand splashed on his back receding down the road with a horrid vindictive pleasure. He turned a corner some six houses down.

"Then I let myself in, made myself some tea, and tried to think it out. I sat at the drawing-room window looking on to the garden, which still glowed with the last full evening light. But I was too distracted and dreamy to look at the lawns and flower-pots and flower-beds with any concentration. So I took the shock the more sharply because I'd seen it so slowly.

"The man or monster I'd sent away was standing quite still in the middle of the garden. Oh, we've all read a lot about pale-faced phantoms in the dark; but this was more dreadful than anything of that kind could ever be. Because, though he cast a long evening shadow, he still stood in warm sunlight. And because his face was not pale, but had that waxen bloom still upon it that belongs to a barber's dummy. He stood quite still, with his face towards me; and I can't tell you how horrid he looked among the tulips and all those tall, gaudy, almost hothouse-looking flowers.

It looked as if we'd stuck up a waxwork instead of a statue in the centre of our garden.

"Yet almost the instant he saw me move in the window he turned and ran out of the garden by the back gate, which stood open and by which he had undoubtedly entered. This renewed timidity on his part was so different from the impudence with which he had walked into the sea, that I felt vaguely comforted. I fancied, perhaps, that he feared confronting Arthur more than I knew. Anyhow, I settled down at last, and had a quiet dinner alone (for it was against the rules to disturb Arthur when he was rearranging the museum), and, my thoughts, a little released, fled to Philip and lost themselves, I suppose.

Anyhow, I was looking blankly, but rather pleasantly than otherwise, at another window, uncurtained, but by this time black as a slate with the final night-fall. It seemed to me that something like a snail was on the outside of the window-pane. But when I stared harder, it was more like a man's thumb pressed on the pane; it had that curled look that a thumb has. With my fear and courage re-awakened together, I rushed at the window and then recoiled with a strangled scream that any man but Arthur must have heard.

同类推荐
  • 杂纂三续

    杂纂三续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四部律并论要用抄

    四部律并论要用抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE TWO DESTINIES

    THE TWO DESTINIES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅谱序

    梅谱序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚空孕菩萨经

    虚空孕菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱不曾改变

    爱不曾改变

    每个人都会遇到爱,无法说爱是对是错,只要自己爱他(她)就从来都不觉得后悔,放手了,后悔放手还可以吗?因为曾经习惯了他(她)在身边,就不会在看到其他人的好,后悔的早可能还有救,晚了,就真的错过了。
  • 素食主义:知道这些就够了

    素食主义:知道这些就够了

    本书主要针对素食新人所写,但也包含了一些为更有这方面经验的读者服务的深入话题。如果你在寻找一本简明易懂且详细描述了有关这个主题的各方各面的书,那么这本书简直就是为你量身定做。
  • 常平迷阵

    常平迷阵

    覃达虚掩着办公室的门,一支接一支地抽烟,突然,他发现浓浓的烟雾里有一丝光亮漏进来,接着就听到轻轻的脚步声,过后,就有一个人影晃到了办公桌前,再后来,办公桌上就摆上了两条精装软条芙蓉王烟。覃达没有抬头,但他知道来人是谁,心里涌起一种烦恶,冷冷地说:“你又来了?”“尝尝这烟,新产品。”来人顿了顿,笑说,“我还没开口说事,你就把脸板起来了。”覃达说:“往后你要少来这里。”“没有重要的事情,我不会来。”来人过会说,“城东老城区的改造工程你得给我。那可是两个亿的大工程。”
  • 炮灰女的另类修仙

    炮灰女的另类修仙

    谁来告诉她曜玄社区是个啥东东?可以随心所欲建造自己的空间?可以穿梭时空?可以长生不死?你说啥?还可以回到自己的身体里再重新来过?一个黑黢黢的超大松花蛋圆润的滚过来对着她嚷:“过了这村没这店!”快穿爽文,成长型女主,无CP交流群32460294新书图摹万界已发,喜欢的宝宝可以来看看!
  • 穿越王者:英雄出没请小心

    穿越王者:英雄出没请小心

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】唐豆:艾玛跳跳你别追我,我真没告诉庄周那鲲是你偷了准备下锅煮的!唐豆:老程你能把这身绿衣服给脱了么,实在是太辣眼睛了……唉别,我不是让你现在就脱给我看啊……唐豆:萌萌……狄狄狄大人救命啊啊啊啊啊!您的小相好要谋杀了啊!!!唐豆:妈卖批,人比人果然会气死人,明明都是一起穿越的,凭啥南宫那死女人能泡到XXX,宝宝不服!……南宫:好了妹砸,别蹦跶了,你回头看看先……
  • 荆江安澜

    荆江安澜

    长江穿越湖北荆州市“九曲回肠”的江段称为荆江。荆江大堤的万寿宝塔附近,有三处显著的纪念物:“盛世安澜”的巨型石碑;荆江分洪工程纪念碑;九八抗洪烈士纪念碑。这三处纪念碑石,兴建时间前后虽相距50多年,却共同记录着荆江军民浴血奋战、抗击水患的英雄壮举。在隆重纪念中华人民共和国成立60周年之际,作者饱蘸激情,用生动的文笔描绘那段气壮山河的历史,相信留给读者的不仅仅是那些惊心动魄的历史画面,还有深深的感动与思索……障百川而东之,回狂澜于既倒。
  • 神级剑魂系统

    神级剑魂系统

    森罗万象,皆为灰烬,流刃若火!穿越到海贼世界,大海贼时代十一年的罗亚,得到了一个能够无限强化,抽取各种技能的剑魂系统。流刃若火,镜花水月,月牙天冲,千本樱……“我这一刀下去,你可能会被烧死。”罗亚看着眼前的赤犬,很认真的说道。………………………………新书《海贼之天赋系统》已发布,求支持!
  • 黄庭内景经

    黄庭内景经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宠妻成瘾:总裁你咋不上天

    宠妻成瘾:总裁你咋不上天

    他需要孩子来交差,她需要钱来救命。纪欣然这辈子都没有想到有一天她会需要用到出卖婚姻来换取纪家的安宁。王者归来的顾漠谦完全没想到,他归国的第一件事就是献上自己的小种子……第二天,城中所有的新闻全部被第一名媛给占据。高傲不可一世的第一名媛纪欣然,因为纪家的落魄成为了众人茶余饭后消遣的话题还没褪去。转头最新的消息便是,纪欣然嫁入豪门顾家,成为城中最顶级钻石王老五的未婚妻。众人在感叹命运的眷顾同时,对纪欣然的八卦乐此不疲。坊间据说还开了赌局,猜测这段盛世婚礼的维持时间。--情节虚构,请勿模仿
  • 道家哲学智慧

    道家哲学智慧

    在战国时代,儒墨并称“显学”。韩非说:“世之显学,儒墨也”。道家是隐者之学,故不在显学之列,而其理论之湛深,思想之缜密,实超过了儒墨两家。孔子罕言天道,“夫子之言性与天道,不可得而闻也”。孟子虽说过“圣人之于天道也”,但也未多讲天道。道家老子不但谈论天道,而且提出“先天地生”的永恒性绝对性的“道”。孔子“祖述尧舜,宪章文武”,总结了夏商周三代的文化成就,墨子“背周道而用夏政”,老子则揭示了有史以来文化的流弊,对于文化发展提出批评意见。儒家虽反对苛政,而肯定区分贵贱上下的等级制度。墨家虽然宣称“官无常贵,民无终贱”,而仍承认贵贱之分,以“贵不傲贱”为理想。