登陆注册
5381100000138

第138章

Man is good, they say; but it is necessary to detach his interests from evil to secure his abstinence from it.Man is good; but he must be interested in the good, else he will not do it.For, if the interest of his passions leads him to evil, he will do evil; and, if this same interest leaves him indifferent to good, he will not do good.And society will have no right to reproach him for having listened to his passions, because it was for society to conduct him by his passions.What a rich and precious nature was that of Nero, who killed his mother because she wearied him, and who caused Rome to be burned in order to have a representation of the pillage of Troy! What an artist's soul was that of Heliogabalus, who organized prostitution! What a potent character was Tiberius! But what an abominable society was that which perverted those divine souls, and produced, moreover, Tacitus and Marcus Aurelius!

This, then, is what is called the harmlessness of man, -- the holiness of his passions! An aged Sappho, abandoned by her lovers, goes back under the conjugal law; her interest detached from love, she returns to marriage, and is holy.What a pity that this word holy (saint) has not in French the double meaning which it possesses in the Hebrew language! All would be in accord regarding the holiness of Sappho.

I read in a report upon the railways of Belgium that, the Belgian administration having allowed its engineers a premium of two and one-half cents for every bushel of coke saved out of an average consumption of two hundred and ten pounds for a given distance traversed, this premium bore such fruits that the consumption fell from two hundred and ten pounds to one hundred and six.This fact sums up the whole socialistic philosophy: to gradually train the workingman to justice, encourage him to labor, lift him to the sublimity of devotion, by increase of wages, profit-sharing, distinctions, and rewards.

Certainly I do not mean to blame this method, which is as old as the world:

whatever way you take to tame serpents and tigers and render them useful, I applaud it.But do not say that your beasts are doves; for then, as sole reply, I shall point you to their claws and teeth.Before the Belgian engineers became interested in the economy of fuel, they burned double the quantity.

Therefore on their part there was carelessness, negligence, prodigality, waste, perhaps theft, although they were bound to the administration by a contract which obliged them to practise all the contrasted virtues.It is good, you say, to interest the laborer.I say further that it is just.

But I maintain that this interest, more powerful over man than voluntarily accepted obligation, more powerful, in a word, than DUTY, accuses man.

Socialism goes backward in morality, and it turns up its nose at Christianity.

It does not understand charity, and yet, to hear it, one would suppose that it invented charity.

See, moreover, observe the socialists, what fortunate fruits the perfecting of our social order has already borne! The present generation is undeniably better than its predecessors: are we wrong in concluding that a perfect society will produce perfect citizens? Say rather, reply the conservative believers in the dogma of the fall, that, religion having purified hearts, it is not astonishing that institutions have felt the effects.Now let religion finish its work, and have no fears about society.

So speak and retort in an endless wandering from the question the theorists of the two schools.Neither understand that humanity, to use a Biblical expression, is one and constant in its generations, -- that is, that everything in it, at every period of its development, in the individual as in the mass, proceeds from the same principle, which is, not being, but becoming.

They do not see, on the one hand, that progress in morality is a continual conquest of mind over animality, just as progress in wealth is the fruit of the war waged by labor upon the parsimony of nature; consequently that the idea of native goodness lost through society is as absurd as the idea of native wealth lost through labor, and that a compromise with the passions should be viewed in the same light as a compromise with rest.On the other hand, they refuse to understand that, if there is progress in humanity, whether through religion or from some other cause, the hypothesis of constitutional corruption is nonsense, a contradiction.

But I anticipate the conclusions at which I must arrive: let us, for the present, establish simply that the moral perfection of humanity, like material welfare, is realized by a series of oscillations between vice and virtue, merit and demerit.

Yes, humanity grows in justice, but this growth of our liberty, due entirely to the growth of our intelligence, surely gives no proof of the goodness of our nature; and, far from authorizing us to glorify our passions, it really destroys their sway.The fashion and style of our malice change with time: the barons of the middle ages plundered the traveller on the highway, and then offered him hospitality in their castles; mercantile feudality, less brutal, exploits the proletaire and builds hospitals for him: who would dare to say which of the two has deserved the palm of virtue?

Of all the economic contradictions value is that which, dominating the others and summing them up, holds in a sense the sceptre of society, I

had almost said of the moral world.Until value, oscillating between its two poles, -- useful value and value in exchange, -- arrives at its constitution, thine and mine remain fixed arbitrarily; the conditions of fortune are the effect of chance; property rests on a precarious title; everything in social economy is provisional.What should social, intelligent, and free beings have learned from this uncertainty of value? To make amicable regulations that should protect labor and guarantee exchange and cheapness.

同类推荐
  • 三国遗事

    三国遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Essay on the East-India Trade

    An Essay on the East-India Trade

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Elixir of Life

    The Elixir of Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄宝人鸟山经图

    玄宝人鸟山经图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山窗余稿

    山窗余稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 离群的穿越者

    离群的穿越者

    系统?不存在的,临道能够依靠的就只有触摸到深渊底层后换来的力量。临道:我只是想守护我所珍重的人们,仅此而已群号:820021980欢迎来尬聊
  • 穿越重生:宠妃要出墙

    穿越重生:宠妃要出墙

    穿越有风险,419需谨慎。——这是谢瑶嬛的穿越心得。前生——渣皇帝对她说:“今生你成全我,来生我许你万里江山。”于是毫不犹豫的将她弃之如履成为一颗弃子。痴情丞相说:“我不求你爱我,只求你不负我。”可惜一辈子太短,她爱上另一个人,已经来不及。重生之后,她励志做一名合格的宠妃,一心想要回家。可是那个谁……你能别这么频繁的在我生命走来走去么?明明你很讨厌我的不是么?还有皇帝,别这样……我喜欢你到此为止了,三千弱水只取一瓢那不是我不是我。【情节虚构,请勿模仿】
  • 深度思考:不断逼近问题的本质

    深度思考:不断逼近问题的本质

    香奈儿前全球CEO首部职场进阶力作!揭开在所有领域取得成功的高手思维方式!在碎片化信息爆炸的当下,在竞争激烈的高阶领域,决胜的关键不仅在于知识的多寡、勤奋的程度如何,更在于是否具备深度思考的能力。本书作者、香奈儿前全球CEO莫琳·希凯回首自己从普通职员到职场巅峰的进阶之道,为你逐一揭开在所有领域获取成功的共通秘笈:遇到复杂问题时,像剥洋葱一样逐层分析;从被动接受到主动学习,从低成长区跨越到高成长区;让自己冷静下来后,更容易看清问题的本质;战术上的勤奋和战略上的优化同时推进;刻意练习深度思考的能力,使之成为习惯;……用深度思考连接一切,是未来10年最有价值的认知升级与自我精进的模式,是最具竞争力的优势。
  • 邪妃来袭,帝君的蛮妻

    邪妃来袭,帝君的蛮妻

    他是南天国尊贵的天王,冷酷无情、心狠手辣——她是异世的一缕幽魂,意外穿越,古怪精灵、深藏不露——一旨圣谕,她成了他的王妃,一个人人唯恐避之不及的王妃。嫁人而已,喜事来着,嫁就嫁吧,没什么大不了,就当是换个环境生活,她倒要看看这个天王是什么妖魔鬼怪,被世间传得那么恐怖?惹得起就惹,惹不起就躲,就这么愉快的决定。新婚之夜,雷雨交加,她被一头白丝的魔鬼丢进地下密窟,惊魂之事连连不断,可谓是九死一生。然密窟的尽头却非地狱,而是——“我还活着,简直是奇迹中的奇迹啊!”她刚从炼狱之地出来,惊魂未定,感慨万千。“你还活着,没死不疯?”看到她活着,他比她还要惊讶。她竟然从一念天堂,一念地狱之中走了出来,这才是奇迹。****情节一****天气炎热,云起舞撩起衣袖,躺在太妃椅上吃着放在冰块里的葡萄,好不享受,突然一条毛毯从天而降,将她严严实实盖住。“南寻风,你有病啊!”“有。”“神经病吗?”“独占症。”
  • 兽王·封印神兽

    兽王·封印神兽

    沙漠部落、军部、向家堡三股势力在沙漠上展开了彼此攻伐。神秘莫测的桃花源叛徒哈里兽突然出现在地下城中,原来他是受到新联盟的委派,前来帮助向家堡消灭沙漠部落和兰虎等人。修为高强的哈里兽试图用自己精制多年的神剑坯体封印腾蛇,炼制成威力无匹的神剑,腾蛇不甘心被封印,与哈里兽厮杀起来……沙漠部落派出全部精锐战士,联合云岩城中倾向沙漠部落的军队首领,对向家堡发动了最后的反攻……向家堡被攻了个措手不及,向天道狗急跳墙,从自己的地下基地中引来了秘密研制多年的尚未完善的成千上万的各种基因兽,对攻打向家堡的众人展开了报复……
  • 腐烂国度之活下去

    腐烂国度之活下去

    末世来袭,在腥尸烂肉的废城内,在没有法律道德体系的约束下,你将如何抉择?生或是死,你做好准备了吗……且看普通人的末世求生之路(这是一本注重谋略,心理,以及人性的末世求生书籍,无后宫,无异能,纯写实)。过年前,一日2更,中午12一更,晚上9点一更。年后,每日3更,时间待定!喜欢本书,记得点“加入书架”,还有“投推荐票”
  • 志摩小说

    志摩小说

    在徐志摩的文学创作中,小说似一本风韵各具的画册,既有浓彩重墨的渲染,又有轻描淡写的隽永。徐志摩的部分小说有一个极其重要的特点,那就是以真人真事为原型。所叙述的故事、所塑造的人物都是现实生活存在并为作者所熟悉的,这类小说在徐志摩为数不多的小说创作中占有相当大的比例。如《春痕》《老李》《家德》《珰女士》等,都是以作者的忘年交、同学、家仆、朋友等的生活经历为基础创作而成的。本书在收录徐志摩创作小说的同时,还选录了作者的五篇翻译小说。这些翻译小说涉及面较广,浪漫主义和现实主义二者兼容。既有对自由、爱情的讴歌,也有对社会丑恶、人性堕落的揭露与批判,鲜明体现出作者与译者的人文主义精神。
  • 我眼中的爸爸

    我眼中的爸爸

    当代社会子女与父母之间的代沟越来越深,在我眼中父亲创业的艰难,我希望作为儿女理解父母苦心,还有说明大学生自己创业应做好的准备,不是一朝一夕的事,不管多难,都要坚持下去。
  • 以身饲龙

    以身饲龙

    常言道,一入宫门深似海。这宫里,就是个水深火热,一不留神就小命不保的地儿。 走在刀尖上,赵朴真和他第一次见面,就差点被灭口。赵朴真一向聪明智慧,但却没有算计心机,一个没有靠山的小宫女想在这宫里要活着,惟有——以身饲龙。
  • 时间机器(中小学生必读丛书)

    时间机器(中小学生必读丛书)

    本书讲述了时间旅行者发明了一种能够在时间维度上任意驰骋于过去和未来的故事。时间旅行者乘着机器穿越80余万年的时空,到达公元802701年,展现在他眼前的是一个谁都料想不到的可怕世界。一场历险之后,时间旅行者逃离了那个年代,飞到几千万年以后,迎接他的又是一幅幅惊人的图景。他历尽艰险回到“现在”,将旅行的经历告诉朋友,不久后又踏上了第二次时间之旅。这一次,他再也没有回来,留给我们的,是一个难解之谜。