登陆注册
5381300000121

第121章

"The cowardly assassin," I continued, "yes, the coward, because he dared not commit the crime himself, had carefully calculated all the circumstances of the murder; but he had reckoned without certain little accidents, for instance, that his brother would keep the three letters he had received, the first two at New York, the last at Liverpool, and which contained instructions relating to the stages of this clandestine journey.Neither had he taken into account that the son of his victim would grow up, would become a man, would conceive certain suspicions of the true cause of his father's death, and would succeed in procuring overwhelming proof of the dark conspiracy.Come, then," I added fiercely, "off with the mask! M.Jacques Termonde, it is you who had my unhappy father killed by your brother Edmond.I have in my possession the letters you wrote him in January, 1864, to induce him to come to Europe, first under the false name of Rochester and afterwards under that of Rochdale.It is not worth your while to play the indignant or the astonished with me--the game is up."He had turned frightfully pale; but his arms still remained crossed, and his bold eyes did not droop.He made one last attempt to parry the straight blow I had aimed at him, and he had the hardihood to say:

"How much did that wretch Edmond ask as the price of the forgery which he fabricated in revenge for my refusal to give him money?""Be silent, you--" said I still more fiercely."Is it to me that you dare to speak thus--to me? Did I need those letters in order to learn all? Have we not known for weeks past, I, that you had committed the crime, and you, that I had divined your guilt? What I still needed was the written, indisputable, undeniable proof, that which can be laid before a magistrate.You refused him money?

You were about to give him money, only that you mistrusted him, and chose to wait until the day of his departure.You did not suspect that I was upon your track.Shall I tell you when it was you saw him for the last time? Yesterday, at ten o'clock in the morning, you went out, you changed your cab first at the Place de la Concorde, and a second time at the Palais Royal.You went to the Grand Hotel, and you asked whether Mr.Stanbury was in his room.Afew hours later I, myself, was in that same room.Ah! how much did Edmond Termonde ask from me for the letters? Why, I tore them from him, pistol in hand, after a struggle in which I was nearly killed.

You see now that you can deceive me no more, and that it is no longer worth your while to deny."I thought he was about to drop dead before me.His face changed, until it was hardly human, as I went on, on, on, piling up the exact facts, tracking his falsehood, as one tracks a wild beast, and proving to him that his brother had defended himself after his fashion, even as he had done.He clasped his hands about his head, when I ceased to speak, as though to compress the maddening thoughts which rushed upon him; then, once more looking me in the face, but this time with infinite despair in his eyes, he uttered exactly the same sentence as his brother had spoken, but with quite another expression and tone:

"This hour too was bound to come.What do you want from me now?""That you should do justice on yourself," I answered."You have twenty-four hours before you.If, to-morrow at this hour, you are still living, I place the letters in my mother's hands."Every sort of feeling was depicted upon his livid face while Iplaced this ultimatum before him, in a firm voice which admitted of no farther discussion.I was standing up, and I leaned against the large table; he came towards me, with a sort of delirium in his eyes as they strove to meet mine.

"No," he cried, "no, Andre, not yet! Pity me, Andre, pity me! See now, I am a condemned man, I have not six months to live.Your revenge! Ah! you had no need to undertake it.What! If I have done a terrible deed, do you think I have not been punished for it?

Look at me, only look at me; I am dying of this frightful secret.

It is all over; my days are numbered.The few that remain, leave, oh, leave them to me! Understand this, I am not afraid to die; but to kill myself, to go away, leaving this grief to her whom you love as I do! It is true that, to win her, I have done an atrocious deed; but say, answer, has there ever been an hour, a minute since, in which her happiness was not my only aim? And you would have me leave her thus, inflict upon her the torment of thinking that while I might have grown old by her side, I preferred to go away, to forsake her before the time? No, Andre--this last year, leave it to me! Ah, leave it to me, leave it to us, for I assure you that Iam hopelessly ill, that I know it, that the doctors have not hidden it from me.In a few months--fix a date--if the disease has not carried me off, you can come back.But I shall be dead.She will weep for me, without the horror of that idea that I have forestalled my hour, she who is so pious! You only will be there to console her, to love her.Have pity upon her, if not upon me.

See, I have no more pride towards you, I entreat you in her name, in the name of her dear heart, for well you know its tenderness.

同类推荐
  • 紫微斗数

    紫微斗数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说无二平等最上瑜伽大教王经

    佛说无二平等最上瑜伽大教王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西藏风俗记

    西藏风俗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛山十二诗·桃坞

    盛山十二诗·桃坞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Quality and Others

    Quality and Others

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 必知的科技大家

    必知的科技大家

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,社会的进步、科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们青少年的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,传播科学精神,提高青少年的科学素质,是我们全社会的重要课题。
  • 不断寻梦者:探索李嘉诚财富的轨迹

    不断寻梦者:探索李嘉诚财富的轨迹

    本书收录了李嘉诚谈商论道的言论,结合李嘉诚奋斗成功的实战经验,加以阐释和解读,透视了李嘉诚作为一名大商人,开创大事业所遵循的大法则;揭示了李嘉诚高人一筹的商业智慧,和他的生意经。
  • 古书奇穿:爷,妃你莫属

    古书奇穿:爷,妃你莫属

    【蓬莱岛出品】QQ群:118117346她羽丝在学校是一个很有名的拽丫头。一天的下课,天空暗了起来,所以她就加快了脚步,可是还是躲不过,这是注定的。她和她的好朋友小莉进去图书馆避雨,羽丝只是纯粹的去避下雨,也只是好奇的去拿那本会发光的书,也只是愤怒的去踩踏那本只有开头,没有下文的书,这也有错吗?书发怒了,时空之门也打开,羽丝也无里头的穿越了。羽丝给一道光芒照射后,意识就糊涂了。等她醒来的时候,自己来到一个四面都是白色的地方,而这个地方有一道声音说“有缘人”“救世主”.....羽丝说“为什么是我”,她无里头的成为“救世主”,可是自己却不知道她穿过来是做什么的,救什么的。穿越不久,就遇到王爷,而这个王爷天天和自己作对.......羽丝这个拽丫头会和王爷闹出什么事呢?他们会不会日久生情呢........她能不能完成任务离开这里呢?
  • 斯人情书

    斯人情书

    从小就想当英雄的宋星,长大后如愿当上了消防员,活成了她心底的那个英雄模样。被很多患者夸耀的徐医生,更是很多年轻人的榜样。但是她们俩的相遇,并不美好……
  • 鲁府禁方

    鲁府禁方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱笑的人

    爱笑的人

    Klee Wyck是Emily Carr的印第安朋友给她起的名字,意思是“爱笑的人”。女画家走遍了加拿大西岸的山山水水,和温哥华岛的原住民一起生活,这本自传记载了她的经历以及心灵所受的震撼。Klee Wyck是她的第一部作品,出版以后获得加拿大总督文学奖,对加拿大文学产生了重大影响。
  • 朦胧悲喜

    朦胧悲喜

    安明法的《朦胧悲喜》正是揭示了这样一个主题,在宣扬酒文化的同时,劝诫大家饮酒适量,避免贪杯后朦朦胧胧地误事、坏事、出丑。在他选择出版的小说中,虽然因酗酒出丑、坏事的篇幅不多,但是仍然让我们不难看出其劝诫人们适量饮酒、不能酒驾的良苦用心。至于书中收入的酒后奇遇的侥幸人物,我们也只能从吕蒙正所说的时、命、运方面理解,进而从作者的这种构思中看到其朴实善良、爱憎分明的内心世界,看到其善有善报、恶有恶报的良好意愿。
  • 画说辽宁文化遗产

    画说辽宁文化遗产

    本书收录了辽宁省全部物质文化遗产和非物质文化遗产。除了遗产现状的介绍之外,还插入了大量色彩丰富的图片,以图带文,以文载图,使此书更具特色。
  • 重生之宇宙逍遥

    重生之宇宙逍遥

    万物本乎源,人族本乎宇。置身于其中,报本反始也。人世多厄难,苦厄一生间,南柯之重生,逍遥宇宙间。
  • 阮玲玉传:你是无声的离歌

    阮玲玉传:你是无声的离歌

    二十世纪二三十年代的旧上海,因为美女明星云集而显得分外香艳。阮玲玉,这个中国电影百年中最美丽的女人之一,永远身着旗袍的美丽身影,至今依然震撼着人们。1935年3月7日夜,阮玲玉在上海寓所服下三瓶安眠药,从此与喧闹嘈杂的尘世告别。她自杀的消息传开,整个上海为之惋惜。25岁的青春韶华,如昙花凄美一现,匆匆凋谢。在她弃世后,上海万人空巷为其送行,鲁迅、聂绀弩等人纷纷撰文纪念。从处女作《挂名的夫妻》开始,9年共拍了29部电影,饰演过不同角色,只是这些人物都逃不过一个悲惨的结局——自杀、发疯、入狱、冰丝接头。