登陆注册
5381300000127

第127章

At Queenstown Ffrench bought a paper and looked over it while the tender was carrying him, in company with many a weeping emigrant, to the great steamer out in the bay.From time to time the journals still contained references to the subject which was uppermost in Gerald's thoughts.The familiar words, "The Drim Churchyard Mystery," caught his eye, and he read a brief paragraph, which had nothing to say except that all investigations had failed to throw any light on the strange business.

"Ay, and will fail," he mused, as the tender came alongside the steamer; "at any rate, if anything is found out it won't be by me, for I shall be in California, and I can scarcely run across any clues there."And yet, as Gerald paced the deck, and watched the bleak shores of Cork fading in the distance, his thoughts were full of the banished Costellos, and he wondered with what eyes those exiles had looked their last on the Old Head of Kinsale a quarter of a millennium ago.Those fierce old chieftains, to whom the Ffrenches--proud county family as they esteemed themselves--were but as mushrooms;what lives had they lived, what deaths had they died, and how came their haughty cognizance, so well expressing its defiant motto, on the handkerchief of the nameless stranger who slept in Drim churchyard--Drim, the old, old graveyard; Drim, that had been fenced in as God's acre in the days of the Costellos themselves?

Was it mere chance that had selected this spot as the last resting-place of one who bore the arms of the race? Was it possible the girl had shared the Costello blood?

Gerald glanced over his letter from the Heralds' College and shook his head.The family had been extinct for more than sixty years.

About two months after Gerald's return to California a despatch was received from the Evening Mail's regular correspondent in Marysville, relating the particulars of an encounter between the Mexican holders of a large ranch in Yuba County and certain American land-grabbers who had set up a claim to a portion of the estate.The matter was in course of adjudication in the Marysville courts, but the claimants, impatient at the slow process of the law, had endeavored to seize the disputed land by force.Shots had been fired, blood had been spilled, and the whole affair added nothing to Yuba County's reputation for law and order.The matter created some talk in San Francisco, and the Evening Mail, among other papers, expressed its opinion in one of those trenchant personal articles which are the spice of Western journalism.Two or three days later, when the incident had been almost forgotten in the office, the city editor sent for Gerald Ffrench.

"Ffrench," said that gentleman, as the young man approached his desk, "I've just received a letter from Don Miguel y--y--something or other.I can't read his whole name, and it don't matter much.

It's Vincenza, you know, the owner of that ranch where they had the shooting scrape the other day.He is anxious to make a statement of the matter for publication, and has come down to the Bay on purpose.Suppose you go and see what he has to say? He's staying at the Lick."The same morning Gerald sent up his card and was ushered into the apartment of Don Miguel Vincenza at the Lick House.

The senor was a young man, not much older than Gerald himself.He had the appearance and manners of a gentleman, as Ffrench quickly discovered, and he spoke fluent, well-chosen English with scarcely a trace of accent, a circumstance for which the interviewer felt he could not be sufficiently grateful.

"Ah, you are from the Evening Mail," said the young Spaniard, rising as Gerald entered; "most kind of you to come, and to come so promptly.Won't you be seated? Try a cigar.No? You'll excuse me if I light a cigarette.I want to make myself clear, and I'm always clearest when I'm in a cloud." He gave a little laugh, and with one twirl of his slender fingers he converted a morsel of tissue paper and a pinch of tobacco into a compact roll, which he lighted, and exhausted in half-a-dozen puffs as he spoke.

"This man, this Jenkinson's claim is perfectly preposterous," he began, "but I won't go into that.The matter is before the courts.

What I want to give you is a true statement of that unfortunate affair at the ranch, with which, I beg you to believe, I had nothing whatever to do."Senor Vincenza's tale might have had the merit of truth; it certainly lacked that of brevity.He talked on, rolling a fresh cigarette at every second sentence, and Gerald made notes of such points as he considered important, but at the conclusion of the Spaniard's statement the journalist could not see that it had differed much from the published accounts, and he told the other as much.

"Well, you see," said Vincenza, "I am in a delicate position.It is not as if I were acting for myself.I am only my sister's agent--my half-sister's, I should say--poor little Catalina;" and the speaker broke off with a sigh and rolled a fresh cigarette before he resumed.

"It's her property, all of it, and I cannot bear to have her misrepresented in any way.""I understand," said Gerald, making a note of the fact."The property, I suppose, passed to your sister from--""From her father.I was in the land of the living some years before he met and wooed and won my widowed mother.They are both dead now, and Catalina has none but myself to look out for her, except distant relatives on the father's side, who will inherit the property if she dies unmarried, and whom she cordially detests."Gerald was not particularly romantic, but the idea of this fair young Spaniard, owner of one of the finest ranches in Yuba County, unmarried, and handsome too, if she were anything like her mother, inflamed his imagination a little.He shook hands cordially with the young man as he rose to go, and could not help wishing they were better acquainted.

同类推荐
  • Letters on England

    Letters on England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禁藏

    禁藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Great God Pan

    The Great God Pan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大理行记

    大理行记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清代散文阅读参考书目

    清代散文阅读参考书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 雏鹰展翅

    雏鹰展翅

    在国人的记忆中,中国人民解放军空军的第一次正式公开亮相是在开国大典的阅兵仪式上。1949年10月1日,北京举行了举世瞩目的开国大典,毛泽东等党和国家领导人全体出现在天安门城楼上,将近30万各族群众汇集天安门广场,透过头顶上高高飘扬的五星红旗,他们目睹了声势浩大的开国阅兵式。阅兵式的高潮是:当地面的炮阵分队和汽车坦克分队经过主席台上,天空中同时出现了飞机方阵,人民空军共有26架各型飞机飞过天安门上空。稍稍了解一些空军历史的人们都会知道,人民空军正式成立的时间是在1949年11月11日,也就是说是在开国大典一个月之后才正式建立。
  • 法华玄义释签

    法华玄义释签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 走入芈地

    走入芈地

    尹走下北方某所名牌大学的台阶,没费什么周折,他就回到了阔别已久的江南水乡——芈地。尹是一个靠吃大米长大的人。关于他回故乡芈地,简单朴素地或者皮相地认为他是思念大米。他的自愿书上用鸵蓝墨水写着“芈”。官方认为尹是热爱家乡的表现值得嘉奖。芈地好像还为他张贴了热烈的红纸。此刻的他行李简单地在芈地的一条生草的土堤上,有一刻没一刻地,头顶是一片纸鸟飞过的天空。这时,故乡的一阵风吹了他。他嗅到了苦楝的馨香。他望了望远方,望见了一条缓缓的河以及懒懒散散的村庄。河在远方飘逸形如带子。尹走下了土堤。习惯地回头看了看,没有看见堤上走着的自己,看见了一只青蛙。他发现自己已走下了土堤。
  • 侍妾闺门札记

    侍妾闺门札记

    一朝穿越的欢娘栖身专门为达官富贾提供妾侍的瘦马馆,天生注定成为承欢人前,献媚枕畔的妾,却扭悲为喜的宅内奋斗。--情节虚构,请勿模仿
  • The Lady of Lyons

    The Lady of Lyons

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 也许真的是他

    也许真的是他

    闪耀的荧幕,遥远的距离,你真的愿意靠近他吗?
  • Cause to Save (An Avery Black Mystery—Book 5)

    Cause to Save (An Avery Black Mystery—Book 5)

    "A dynamic story line that grips from the first chapter and doesn't let go."--Midwest Book Review, Diane Donovan (regarding Once Gone)From #1 bestselling author Blake Pierce comes a new masterpiece of psychological suspense: CAUSE TO SAVE (An Avery Black Mystery—Book 5)—the final installment in the Avery Black series.In the epic finale of the Avery Black series, serial killer Howard Randall has escaped, and the entire city of Boston is on edge. Women are turning up gruesomely murdered, and everyone suspects Howard is at it again.When Boston's most brilliant and controversial homicide detective—Avery Black—is herself stalked—and when people close to her are brutally killed, one by one—it seems the city's worst fears are confirmed.But Avery is not so sure. The murders remind her of something she once saw in her past. They remind her of something too close to her heart—something that had to do with a secret she thought she had buried long ago….
  • 治安管理与执法监督

    治安管理与执法监督

    治安管理违法行为在我们日常生活中很常见,这些行为严重扰乱了社会秩序与公共安全。而事实上,治安管理违法行为的产生很大程度上是因为老百姓不懂法。为了让老百姓知晓哪些行为是治安违法行为,本书以浅显生动的语言,精选大量老百姓生活中常见的典型案例,系统讲解日常生活中常见的各种治安违法行为。目的在于提高老百姓的守法意识,避免违法行为,并能利用《治安管理处罚法》保护自己的权益。
  • 重生之表妹不好惹

    重生之表妹不好惹

    同为远房表妹,邱雪婵就如卢晋成的手心宝,摔不得碰不得,众星捧月的供着奉着。秦珂茵却是遭人厌弃的烂稻草,阴险狡诈,心思歹毒,恨不得大卸八块,除之而后快的卑鄙小人。虽然秦珂茵自认她确实包藏祸心,贪图卢家富贵权势。但是被灌迷下套床赶出卢府横死街头?都当她好欺负的?
  • 士容论

    士容论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。