登陆注册
5381300000057

第57章

What! was it he--was it to me? God! what bitterness of language;what keen irony! Count Kostia, you make a mistake--this child is really yours.He may have the features and smile of his mother, but there is a little of your soul in his.What grievances can he have against me? I can imagine but two.Sunday last, near three o'clock, we were both at the window.He commenced a very animated speech by signs, and prolonged it far beyond the prudential limits which I have prescribed to him.He spoke, I believe, about Soliman, and of a walk which he had refused to take with Ivan.Idid not pay close attention, for I was occupied in looking round to see that no one was watching us.Suddenly I saw on the slope of the hill big Fritz and the little goat girl, to whom he is paying court, seated on a rock.At the moment I was about to answer Stephane, they raised their eyes to me.I began then to look at the landscape, and presently quitted the spot.Stephane could not see them from his window, and of course did not understand the cause of my retreat.The other grievance is, that for the first time three days have passed without my paying him a visit; but day before yesterday the wind was so violent that it overthrew a chimney nearby,...and it was to punish me for such a grave offense that he allowed himself to say that I was no doubt an excellent botanist, an unparalleled philanthropist, but that Iunderstood nothing of the refinements of sentiment.

"You are one of those men," said he, "who carry the whole world in their hearts.It is useless for you to deny it.I am sure you have at least a hundred intimate friends.""You are right," I replied; "it is even for the hundredth one that I have risked my life."September 7th.

During the last week, I have seen him three times.He has given me no cause for complaint; he works, he reflects; his judgment is forming, not a moment of ill-humor; he is calm, docile, and gentle as a lamb.Yes, but it is this excess of gentleness which disturbs me.There is something unnatural to me, in his condition, and I am forced to regret the absence of those transports, and the childishness of which I have endeavored to cure him."Stephane, you have become too unlike yourself.But a short time since, your feet hardly touched the ground; lively, impetuous, and violent, there came from your lips by turns flashes of merriment or of anger, and in an instant you passed from enthusiasm to despair; but in our recent interviews I could scarcely recognize you.No more freaks of the rebellious child; no more of those familiarities which I loved! Your glances, even, as they meet mine, seem less assured; sometimes they wander over me doubtfully, and from the surprise they express, I am inclined to believe that my figure must have grown some cubits, and you can no longer take it in at a glance.And then those sighs which escape you! Besides, you no longer complain of anything; your existence seems to have become a stranger to you.It must be that without my knowledge--" Ah!

unhappy child, I will know.You shall speak; you shall tell me....

September 10.

Heavens! what a flood of light! Father Alexis, you did not tell me all! The more I think of it....Ah! Gilbert, what scales covered your eyes! Yesterday I carried him that copy of the poem of the Metamorphoses, which I had promised him.A few fragments that I had repeated to him had inspired him with the desire of reading the whole piece, not from the book, but copied in my hand.

We read it together, distich by distich.I translated, explained, and commented.When we arrived at these verses: "May you only remember how the tie which first united our souls was a germ from which grew in time a sweet and charming intimacy, and soon friendship revealed its power in our hearts, until love, coming last, crowned it with flowers and with fruit--" At these words he became agitated and trembled violently.

"Do not let us go any further," said he, pushing the paper away.

"That is poetry enough for this evening."

Then leaning upon the table, he opened and turned the leaves of his herbarium; but his eyes and his thoughts were elsewhere.Suddenly he rose, took a few steps in the room, and then returning to me:

"Do you think that friendship can change into love?""Goethe says so; we must believe it."

He took a flower from the table, looked at it a moment and dropping it on the floor, he murmured, lowering his eyes:

"I am an ignoramus; tell me what is this love?""It is the folly of friendship."

"Have you ever been foolish?"

"No, and I do not imagine I ever shall be."

He remained motionless for a moment, his arms hanging listlessly;at length, raising them slowly, he crossed his hands over his head, one of his favorite attitudes, raised his eyes from the ground, and looked steadily at me.Oh! what a strange expression! His wild look, a sad and mysterious smile wandering over his lips, his mouth which tried to speak, but to which speech refused to come! That face has been constantly before me since last night; it pursues me, possesses me, and even at this moment its image is stamped in the paper I am writing on.This black velvet tunic, then, may be a forced disguise? Yes, the character of Stephane, his mind, his singularity of conduct,--all these things which astonished and frightened me are now explained.Gilbert, Gilbert! what have you done? into what abyss...And yet, perhaps I am mistaken, for how can I believe-- There is the dinner bell...I shall see HIMagain!

同类推荐
  • 明神宗宝训

    明神宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青原愚者智禅师语录

    青原愚者智禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 聘礼

    聘礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中边分别论

    中边分别论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Wolfville

    Wolfville

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 伯爵夫人的腹黑老公

    伯爵夫人的腹黑老公

    五年的岁月,她终于可以挣脱束缚了自己许久的爱恨。让家人蒙羞的母亲,冷淡寡言的父亲,都是让她不愿意回来的理由。她终究还是不愿意被人唤作“晚晚”,她习惯了那个真正能够温暖自己的怀抱和他宠溺的叫自己“Azur”。那是天空的颜色,自由,随性,是伯爵大人才能给她的世界。另一个人在阴影里看着她的笑靥,原本清俊的面孔变得扭曲。多想冲上去,宣告这个世界那个女孩从来都是他的,都是他一个人的…可是啊——再多的嗔痴爱恋,纠缠苦痛,到头来都会被时间消磨掉。兰泽,西汉的辞赋家枚乘写,“游涉乎云林,周驰乎兰泽”。南朝梁萧统编辑的文选里,无名氏写道,“涉江采芙蓉,兰泽多芳草”。他是长满芬芳兰草的沼泽,引诱她靠近,再靠近,终于深陷其中再也无法逃脱。赵莫晚知道,这个男人不是她的劫难,是只属于她的温暖沼泽。赵云慈教会她求而不得的伤痛,孤注一掷的决绝。兰泽教会她,两情相悦,才是这世上属于自己独一无二的幸福。依旧取名无能,见谅啊菇凉么~腹黑伯爵一点点用满满的宠溺吞掉自家夫人的故事~小虐怡情,虐点自省。完结文:《妖孽公爵独宠妻》《梓洛琉璃》《寂寞小姐》《枫叶雪》《深爱晚承》微博:http/wkkk.net/519860126群:263407588(敲门砖:任意角色名)
  • 艾泽拉斯的奥术师

    艾泽拉斯的奥术师

    《暴雪宇宙完结篇》前传,魔兽世界篇,帕特里克·卡博隆传记。聊天群:297229149
  • 江湖奇遇之快刀神捕

    江湖奇遇之快刀神捕

    你这一生有没有因为无知,而做过什么无法原谅的事情?
  • 将军不懂爱

    将军不懂爱

    单纯可爱的她,一次次撞上南墙,头肿脚软,却依然固守着心中的梦想;天赋异禀的她,能力超群,声名赫赫,被众多权贵追逐。她们各自不安好。一场看似生硬却本注定的缘分,让她和她,成为另一个她和她。让她和他,开启一段亘古奇缘。跨越千年,从未懂得的真谛,在遇到你的那一刻,才了解:爱是当它到来的时候,他才知道,之所以会活得这么久,只是为了,终有一天,和她相遇。
  • 凶手疑云

    凶手疑云

    月黑杀人夜,风高放火天。郊外墓园上方月光隐匿,墓地里漂浮着若有若无的雾霭。这些雾气似乎集聚了死者的精魂,像虚幻的蛇一样,在一个个隆起的坟茔间穿梭,寻觅可供吞噬的目标,在冰冷的水泥墓碑上,残断的台阶上,树干草叶上滑过湿漉漉的痕迹。站在枯树枝头的白脸猫头鹰,听到身后传来踩压枯草的动静,眼睛睁得铁圆,脑袋一百八十度转弯,向后面看去。飘动的雾气里,有两个躬腰的影子,肩上扛着铁镐,在墓地里潜伏穿梭,忽隐忽现。
  • 让我糊涂一回

    让我糊涂一回

    本书收录了“女孩”、“世界是由不安分的人创造的”、“让我糊涂一回”、“生活向你提供信息”等20余篇文章。
  • 台湾教育碑记

    台湾教育碑记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 骄花

    骄花

    简介:涉足风尘,却嫁男神,事实超乎你想象O(∩_∩)O某男:“假结婚真领证,床垫一人一半。”江昕玥:“正合我意。”某男:“生活如此多娇,不如让我扑倒,届时,老公归你管,钱也归你管。”江昕玥:“正合我意。”……江昕玥:“我帮你明争暗斗打天下,你给我弄出一串红颜知已白莲花?”某男:“夫人,冤枉!”江昕玥:“你说了不算,我要脚踏红颜,手撕白莲!”某男:“老婆大人厉害了,为夫喜欢!”江昕玥幡然醒悟:这个老公好邪性,不能忍!
  • 七绝刀神

    七绝刀神

    由于他的刀法出神入化,于是有人说他是刀魔,他便自称为七绝刀魔,天绝、地绝、绝仁、绝义、绝亲、绝情、还有他的绝刀、虽称为魔,但所杀之人却皆为大恶之人,虽说绝仁,绝义,却没有做出一件违背道义的事,虽说绝情,却为了一个个自己毫不相干的人以身犯险,不思图报,也从不给人承诺。虽说绝亲,但他的朋友个个都甘愿为他以性命相拼。渐渐的,人们都称他为---------“七绝刀神”。
  • 女科经纶

    女科经纶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。