登陆注册
5381300000076

第76章

My father, who was a distinguished advocate, had resigned his practice in court some years previously, and set up as a financial agent, hoping by that means to make a fortune more rapidly than by the law.His good official connection, his scrupulous probity, his extensive knowledge of the most important questions, and his great capacity for work, had speedily secured him an exceptional position.He employed ten secretaries, and the million and a half francs which my mother and I inherited formed only the beginnings of the wealth to which he aspired, partly for his own sake, much more for his son's but, above all, for his wife's--he was passionately attached to her.Notes and letters found among his papers proved that at the time of his death, he had been for a month previously in correspondence with a certain person named, or calling himself, William Henry Rochdale, who was commissioned by the firm of Crawford, in San Francisco, to obtain a railway concession in Cochin China, then recently conquered, from the French Government.It was with Rochdale that my father had the appointment of which he spoke before he left my mother, M.

Termonde, and myself, after breakfast, on the last fatal morning.

The Instruction had no difficulty in establishing this fact.The appointed place of meeting was the Imperial Hotel, a large building, with a long facade, in the Rue de Rivoli, not far from the Ministere de la Marine.The entire block of houses was destroyed by fire in the Commune; but during my childhood Ifrequently begged Julie to take me to the spot, that I might gaze, with an aching heart, upon the handsome courtyard adorned with green shrubs, the wide, carpeted staircase, and the slab of black marble, encrusted with gold, that marked the entrance to the place whither my father wended his way, while my mother was talking with M.Termonde, and I was playing in the room with them.My father had left us at a quarter-past twelve, and he must have taken a quarter of an hour to walk to the Imperial Hotel, for the concierge, having seen the corpse, recognized it, and remembered that it was just about half-past twelve when my father inquired of him what was the number of Mr.Rochdale's rooms.This gentleman, a foreigner, had arrived on the previous day, and had fixed, after some hesitation, upon an apartment situated on the second floor, and composed of a salon and a bedroom, with a small ante-room, which separated the apartment from the landing outside.From that moment he had not gone out and he dined the same evening and breakfasted the next morning in his salon.The concierge also remembered that Rochdale came down alone, at about two o'clock on the second day; but he was too much accustomed to the continual coming and going to notice whether the visitor who arrived at half-past twelve had or had not gone away again.Rochdale handed the key of his apartment to the concierge, with directions that anybody who came, wanting to see him, should be asked to wait in his salon.

After this he walked away in a leisurely manner, with a business-like portfolio under his arm, smoking a cigar, and he did not reappear.

The day passed on, and towards night two housemaids entered the apartment of the foreign gentlemen to prepare his bed.They passed through the salon without observing anything unusual.The traveler's luggage, composed of a large and much-used trunk and a quite new dressing-bag, were there.His dressing-things were arranged on the top of a cabinet.The next day, towards noon, the same housemaids entered the apartment, and finding that the traveler had slept out, they merely replaced the day-covering upon the bed, and paid no attention to the salon.Precisely the same thing occurred in the evening; but on the following day, one of the women having come into the apartment early, and again finding everything intact, began to wonder what this meant.She searched about, and speedily discovered a body, lying at full length underneath the sofa, with the head wrapped in towels.She uttered a scream which brought other servants to the spot, and the corpse of my father--alas! it was he--was removed from the hiding-place in which the assassin had cunningly concealed it.It was not difficult to reconstruct the scene of the murder.A wound in the back of the neck indicated that the unfortunate man had been shot from behind, while seated at the table examining papers, by a person standing close beside him.The report had not been heard, on account of the proximity of the weapon, and also because of the constant noise in the street, and the position of the salon at the back of the ante-room.Besides, the precautions taken by the murderer rendered it reasonable to believe that he had carefully chosen a weapon which would produce but little sound.The ball had penetrated the spinal marrow and death had been instantaneous.The assassin had placed new unmarked towels in readiness, and in these he wrapped up the head and neck of his victim, so that there were no traces of blood.He had dried his hands on a similar towel, after rinsing them with water taken from the carafe; this water he had poured back into the same bottle, which was found concealed behind the drapery of the mantel-piece.Was the robbery real or pretended? My father's watch was gone, and neither his letter-case nor any paper by which his identity could be proved was found upon his body.An accidental indication led, however, to his immediate recognition.Inside the pocket of his waistcoat was a little band of tape, bearing the address of the tailor's establishment.

同类推荐
  • 奉天靖難記

    奉天靖難記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重送白将军

    重送白将军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝内经灵枢

    黄帝内经灵枢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吕祖指玄篇诗注

    吕祖指玄篇诗注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 光化戊午年举公见示

    光化戊午年举公见示

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 八名普密陀罗尼经

    八名普密陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 公安卫士的情怀

    公安卫士的情怀

    王华聪是红土地上公安战线的一名领导干部。他异常勤勉,在繁忙的工作之余,牵手缪斯,用心情浸染文字,写下与发表的诗词作品达300余首之多。
  • 假话国历险记

    假话国历险记

    海盗当上了一个国家的国王,因为嫌海盗的名声难听,就想出个办法,把字典全部改过:海盗变成了圣人,圣人变成了海盗;面包叫墨水,墨水叫面包;早晨起床说晚安,睡前道你早……颠倒黑白,歪曲事实,正直真诚的人们要坐牢。一天,假话国来了男孩小茉莉,还有一个小画家,一只三脚猫……他们都不愿说假话,不愿人们受欺压。小茉莉用自己高亢的声音震跑了假话国的国王,震塌了“疯人院”,也解救了许多无罪的、敢说真话的人们。
  • 洪荒鼎皇

    洪荒鼎皇

    人界纪元之末,纪元之灾将临。林江被古人皇祖器青铜鼎选中穿越至人界。这里,神佛仙与人族为敌、妖魔鬼亦环伺在侧。这里,人族不敬仙,不求神,不礼佛,不惧魔鬼,只尊自身。百界异族,一力抵之;百世之劫,热血覆之;人族尊严,性命铸之!古老浩瀚的人界,传承混沌的地球,一脉相承的血脉。横跨无尽时空的两界,又有怎样不为人知的辛秘与联系?看林江如何掌机缘,逆命理,解开重重辛秘。如何敌百族,诛百界,证道洪荒鼎皇皇,重演洪荒古道,找到回家的路。
  • 经历是笔大财富

    经历是笔大财富

    经历了病痛,才知道健康的重要;经历了失败,就会更好地抓住成功;经历了别人的帮助,方懂得帮助别人;经历了平凡,更能体会不平凡的伟大……这种种的经历,对于我们每个人而言,何尝不是一种财富?只有经历,方能懂得,才会珍惜,珍惜每一刻花开的温柔,珍惜每一次成功的机遇。如果你正被糟糕的经历所困扰、如果你还不知如何把经历转化为财富、如果你还未体会到经历带给你的乐趣,就赶快从本书中寻找答案吧。当我们把生命的一切体验都当作一笔财富时,就会发现,这些经历在无形之中,真的给我们带来了诸多财富,有些可以用金钱衡量,有些远比金钱珍贵得多。
  • 地狱变

    地狱变

    深夜,一阵有如大地震的剧烈摇晃中,“未来梦”大厦沉入地下一百五十米,仅二十三人侥幸存活。七天七夜之后,传奇警探叶萧带领救援队深入地下,却只救出六名生还者,并发现大量谋杀痕迹。六名幸存者对地下发生的事情讳莫如深,真话之中夹杂大量谎言。他们为什么说谎?地下究竟发生了怎样的谋杀?谋杀背后有何隐情?
  • 天降萌妃:王爷,宠妻成瘾

    天降萌妃:王爷,宠妻成瘾

    对她来说:从天而降的猫偶遇一人,终其一生护主,相守一生需要九命换取一世安宁;对他来说:第一次溪边捡到护主萌宠,第二次捡到相守一生的人
  • 出轨年代

    出轨年代

    一个偶然的机会,中学校长金戈在帮助朋友安排孩子上学一事中与医生辛仪相识。才貌过人的辛仪有着与金戈共同的文学爱好,一个开博客,一个写小说,从交谈中得知,辛仪竟是金戈小说的一位忠实读者,两人有一种一见如故的感觉;与此同时,妻子曲文红不满领导性骚扰决定请病假到市委党校会计师培训班学习,认识了同学曲斌并互相产生好感。金戈、曲文红夫妇一方面面对这段婚外情怦然心动,但另一方面又深感违背家庭的内疚,割舍不掉夫妻情分和亲子之情,由此引发了一系列的故事。本书展现了现实社会人们的纠结、无奈和茫然。
  • 总裁的棉花糖

    总裁的棉花糖

    扮猪吃老虎的万能小特助与倒霉总裁的爆笑爱情故事。她是个刮钱第一名的娃娃音棉花糖特助,他是个应该腹黑冷酷却命里带衰的苦命总裁王子,从他与她的命运开始交错的时候,到底是可爱的棉花糖俘虏了王子?还是王子傻傻的吞下了怪味棉花糖?加上两边家人损友的搅局,总裁与棉花糖能一爱到底吗?
  • 酒店风云之雨后晴天

    酒店风云之雨后晴天

    每个人的一生中都会遇到很多人,遇到很多事,有开心的,有难过的……时间,真的会教会我们很多道理,同时一定会让我们失去了很多东西,也许在当下的那一刻,我们并不会发觉我们得到什么或者失去什么,但是随着时光的推移,就会渐渐发觉,其实在成长的道路上,我们一直在前行。