登陆注册
5381300000085

第85章

A woman of forty persuaded me that I was her first love; then Ipersuaded myself that I was in love with a Russian great lady, who was living in Paris.The latter was--indeed she still is--one of those incomparable actresses in society, who, in order to surround themselves with a sort of court, composed of admirers who are more or less rewarded, employ all the allurements of luxury, wit, and beauty, but who have not a particle of either imagination or heart, although they fascinate by a display of the most refined fancies and the most vivid emotions.I led the life of a slave to the caprices of this soulless coquette for nearly six months, and learned that women of the fashionable world and women of "the half-world" are very much alike in point of worth.The former are intolerable on account of their lies, their assumption, and their vanity; the others are equally odious by reason of their vulgarity, their stupidity, and their sordid love of lucre.

I forgot all my absurd relations with women of both orders in the excitement of play, and yet I was well aware of the meanness of that diversion, which only ceases to be insipid when it becomes odious, because it is a clever calculation upon money to be gained without working for it.There was in me something at once wildly dissipated and yet disgusted, which drove me to excess, and at the same time inspired me with bitter self-contempt.In the innermost recesses of my being the memory of my father dwelt, and poisoned my thoughts at their source.An impression of dark fatalism invaded my sick mind; it was so strange that I should live as I was living, nevertheless, I did live thus, and the visible "I" had but little likeness to the real.

Upon me, then, poor creature that I was, as upon the whole universe, a fate rested."Let it drive me," I said, and yielded myself up to it.I went to sleep, pondering upon ideas of the most somber philosophy, and I awoke to resume an existence without worth or dignity, in which I was losing not only my power of carrying out my design of reparation towards the phantom which haunted my dreams but all self-esteem, and all conscience.

Who could have helped me reascend this fatal stream? My mother?

She saw nothing but the fashionable exterior of my life, and she congratulated herself that I had "ceased to be a savage." My stepfather? But he had been, voluntarily or not, favorable to my disorderly life.Had he not made me master of my fortune at the most dangerous age? Had he not procured me admission, at the earliest moment, to the clubs to which he belonged, and in every way facilitated my entrance into society? My aunt? Ah, yes, my aunt was grieved by my mode of life; and yet, was she not glad that at any rate I had forgotten the dark resolution of hate that had always frightened her? And, besides, I hardly ever saw her now.

My visits to Compiegne were few, for I was at the age when one always finds time for one's pleasures, but never has any for one's nearest duties.If, indeed, there was a voice that was constantly lifted up against the waste of my life in vulgar pleasures, it was that of the dead, who slept in the day, unavenged; that voice rose, rose, rose unceasingly, from the depths of all my musings, but Ihad accustomed myself to pay it no heed, to make it no answer.Was it my fault that everything, from the most important to the smallest circumstance, conspired to paralyze my will? And so Iexisted, in a sort of torpor which was not dispelled even by the hurly-burly of my mock passions and my mock pleasures.

The falling of a thunderbolt awoke me from this craven slumber of the will.My Aunt Louise was seized with paralysis, towards the end of the sad year 1878, in the month of December.I had come in at night, or rather in the morning, having won a large sum at play.

Several letters and also a telegram awaited me.I tore open the blue envelope, while I hummed the air of a fashionable song, with a cigarette between my lips, untroubled by an idea that I was about to be apprised of an event which would become, after my father's death and my mother's second marriage, the third great date in my life.The telegram was signed by Julie, my former nurse, and it told me that my aunt had been taken ill quite suddenly, also that Imust come at once, although there was a hope of her recovery.

This bad news was the more terrible to me because I had received a letter from my aunt just a week previously, and in it the dear old lady complained, as usual, that I did not come to see her.My answer to her letter was lying half-written upon my writing-table.

I had not finished it; God knows for what futile reason.It needs the advent of that dread visitant, Death, to make us understand that we ought to make good haste and love WELL those whom we do love, if we would not have them pass away from us forever, before we have loved them enough.

Bitter remorse, in that I had not proved to her sufficiently how dear she was to me, increased my anxiety about my aunt's state.It was two o'clock a.m., the first train for Compiegne did not start until six; in the interval she might die.Those were very long hours of waiting, which I killed by turning over in my mind all my shortcomings towards my father's only sister, my sole kinswoman.

The possibility of an irrevocable parting made me regard myself as utterly ungrateful! My mental pain grew keener when I was in the train speeding through the cold dawn of a winter's day, along the road I knew so well.

As I recognized each familiar feature of the way, I became once more the schoolboy whose heart was full of unuttered tenderness, and whose brain was laden with the weight of a terrible mission.

My thoughts outstripped the engine, moving too slowly, to my impatient fancy, which summoned up that beloved face, so frank and so simple, the mouth with its thickish lips and its perfect kindliness, the eyes out of which goodness looked, with their wrinkled, tear-worn lids, the flat bands of grizzled hair.In what state should I find her? Perhaps, if on that night of repentance, wretchedness, and mental disturbance, my nerves had not been strained to the utmost--yes, perhaps I should not have experienced those wild impulses when by the side of my aunt's deathbed, which rendered me capable of disobeying the dying woman.But how can Iregret my disobedience, since it was the one thing that set me on the track of the truth? No, I do not regret anything, I am better pleased to have done what I have done.

同类推荐
  • 文摘

    文摘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西使记

    西使记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘本生心地观经

    大乘本生心地观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 劝学篇

    劝学篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巴林纪程

    巴林纪程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 艾尔伦特I将旅归途

    艾尔伦特I将旅归途

    地球,一直以来被人们所熟悉的这个地方,因为一次不寻常的入侵,揭露出它的真面目。有一支队伍,在世界崩坏之后,怀着各自心中的念想,继续前行。他们到达以前从来都没想过,超出认知的地方,冒险于这个不同以往的世界。一路上,他们也逐渐成长,逐渐变强,并去向最终的地方…
  • 苇碧轩诗集

    苇碧轩诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世界如此浮躁,心静即完美

    世界如此浮躁,心静即完美

    记得成功学大师卡耐基曾说过这样一句话,大意是:一个人能否成功,你是谁并不重要,重要的是你和谁在一起。后面的这个“谁”字,包含了一个问题的两个方面:一是,要遇到好领导、好同事、好朋友等;二是,还应该有一个好心境,也就是要拥有一颗平常心。尤其是在当今时代,当人们把财富积累、事业成功、职务晋升,作为体现自我价值与衡量成功与否的标准时,却忽略、限制,甚至压抑了内在的心灵成长与负面情绪的释放,从而导致失衡的心智结构影响到人们的生活、事业和人际关系,各种烦恼与痛苦也因之而生。
  • 实用社交文书写作大全

    实用社交文书写作大全

    这是一套以促进现代应用文写作规范化为主要目的,以当代常用且新颖的应用文写作为主要内容,以企事业单位与政府机关的文书写作者和使用者、普通高校师生为主要服务对象,兼具教材性质的工具书。
  • New Burlesques

    New Burlesques

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 成为战神的男人

    成为战神的男人

    新人怎么办?那就一步一步往上爬!终有一天,我会成为名副其实的战神!PS:写着玩的,我会把我平常玩《使命召唤OL》遇到的有趣的事情写下来。
  • 他影响了中国:陈云全传

    他影响了中国:陈云全传

    他是中国两代领导集团的核心成员,在中共第一代领导集体中,陈云是主抓经济的第五号人物,排在毛刘朱周之后。在中共第二代领导集体中,陈云是“第二号人物”,仅次于邓小平。他是中国社会主义经济建设的开创者和奠基者之一,素有共和国“掌柜”之赞誉,他的经济思想深度影响了中国经济体制和时代进程,对现在的经济体制改革有重要的借鉴意义,邓小平称赞他是“改革开放的副总设计师”。他在“文革”前经历了三起三落,毛泽东多次说他“右”,但是又不能不在经济发生困难时把陈云“请”出来。他有哪些过人的经济才能?他在“无产阶级文化大革命”的风暴中,属于少数没有被打倒的高级领导人,遭到的批判也不多,他有哪些高明的人生智慧?
  • 诸天万界老司机

    诸天万界老司机

    作为一个老司机,最重要的是什么?当然是恪守职位啦!什么?你被人追杀?没问题!老司机带你反败为胜!什么?你在异世界?没问题!老司机带你走出新风采!什么?你莫有钱?抱歉,我们不接受赊账!我们的口号是:随叫随到,钱付车开。
  • 武神至圣

    武神至圣

    武道巅峰,是孤独,是寂寥,是高处不胜寒……武道巅峰,是孤独,是寂寥,是高处不胜寒……逆境中成长,绝处中逢生,方能感悟武道真谛!逆境中成长,绝处中逢生,方能感悟武道真谛!这是一个以武为尊的世界,更是一代武神的故事。这是一个以武为尊的世界,更是一代武神的故事。
  • 百越先贤志

    百越先贤志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。