登陆注册
5381600000109

第109章

OVER THE MOUNTAIN.

THE next thing I recollect is a feeling of the most dreadful stiffness, and a sort of vague idea passing through my half-awakened brain that I was a carpet that had just been beaten.I opened my eyes, and the first thing they fell on was the venerable countenance of our old friend Billali, who was seated by the side of the improvised bed upon which I was sleeping, and thoughtfully stroking his long beard.The sight of him at once brought back to my mind a recollection of all that we had recently passed through, which was accentuated by the vision of poor Leo lying opposite to me, his face knocked almost to a jelly, and his beautiful crown of curls turned from yellow to white, and I shut my eyes again and groaned.

"Thou hast slept long, my Baboon," said old Billali.

"How long, my father?" I asked.

"A round of the sun and a round of the moon, a day and a night hast thou slept, and the Lion also.See, he sleepeth yet.""Blessed is sleep," I answered, "for it swallows up recollection.""Tell me," he said, "what hath befallen ye, and what is this strange story of the death of her who dieth not.Bethink thee, my son: if this be true, then is thy danger and the danger of the Lion very greatnay, almost is the pot red wherewith ye shall be potted, and the stomachs of those who shall eat ye are already hungry for the feast.Knowest thou not that these Amahagger, my children, these dwellers in the caves, hate ye? They hate ye as strangers, they hate ye more because of their brethren whom _i_ She _i_ put to the torment for your sake.Assuredly, if once they learn that there is naught to fear from Hiya, from the terrible _i_ One-who-must-be-obeyed _i_ , they will slay ye by the pot.But let me hear thy tale, my poor Baboon."Thus adjured, I set to work and told himnot everything, indeed, for I did not think it desirable to do so, but sufficient for my purpose, which was to make him understand that _i_ She _i_ was really no more, having fallen into some fire, and, as I put itfor the real thing would have been incomprehensible to himbeen burned up.I also told him some of the horrors we had undergone in effecting our escape, and these produced a great impression on him.But Iclearly saw that he did not believe in the report of Ayesha's death.He believed, indeed, that we thought that she was dead, but his explanation was that it had suited her to disappear for a while.Once, he said, in his father's time, she had done so for twelve years, and there was a tradition in the country that many centuries back no one had seen her for a whole generation, when she suddenly reappeared, and destroyed a woman who had assumed the position of queen.I said nothing to this, but only shook my head sadly.Alas! I knew too well that Ayesha would appear no more, or, at any rate, that Billali would see her again.

"And now," concluded Billali, "what wouldst thou do, my Baboon?""Nay," I said, "I know not, my father.Can we not escape from this country?"He shook his head."It is very difficult.By Ko^r ye cannot pass, for ye would be seen, and as soon as those fierce ones found that ye were alone, well," and he smiled significantly, and made a movement as though he were placing a hat on his head."But there is a way over the cliff whereof I once spake to thee, where they drive the cattle out to pasture.Then beyond the pastures are three days journey through the marshes, and after that I know not, but I have heard that seven days' journey from thence is a mighty river, which floweth to the black water.If ye could come thither, perchance ye might escape, but how can ye come thither?""Billali," I said, "once, thou knowest, I did save thy life.Now pay back the debt, my father, and save me mine and my friend's, the Lion's.It shall be a pleasant thing for thee to think of when thine hour comes, and something to set in the scale against the evil doing of thy days, if perchance thou hast done any evil.Also, if thou be right, and if _i_ She _i_doth but hide herself, surely when she comes again she shall reward thee.""My son the Baboon," answered the old man, "think not that I have an ungrateful heart.Well do I remember how thou didst rescue me when those dogs stood by to see me drown.Measure for measure will I give thee, and if thou canst be saved, surely I will save thee.

listen: by dawn to-morrow be prepared, for litters shall be here to bear ye away across the mountains, and through the marshes beyond.This will I do, saying that it is the word of _i_ She _i_ that it be done, and he who obeyeth not the word of _i_ She _i_ food is he for the hyenas.Then when ye have crossed the marshes, ye must strike with your own hands, so that perchance, if good fortune go with you, ye may live to come to that black water whereof ye told me.And now, see, the Lion wakes, and ye must eat the food I have made ready for you."Leo's condition, when once he was fairly aroused, proved not to be so bad as might have been expected from his appearance, and we both of us managed to eat a hearty meal, which, indeed, we needed sadly enough.

After this we limped down to the spring and bathed, and then came back and slept again till evening, when we once more ate enough for five.Billali was away all that day, no doubt making arrangements about litters and bearers, for we were awakened in the middle of the night by the arrival of a considerable number of men in the little camp.

同类推荐
热门推荐
  • “猎户星座”行动

    “猎户星座”行动

    毫无疑问,这《“猎户星座”行动》将使阅读产生一种力量,如同白昼使工作、高山使远瞩、游走使风景产生越来越远的期待一样。无论是写战地风采,还是绘边塞风情,还是叙京风民俗,邓友梅作品中涌动的都是那份中国文人的传统道德。生活故事、人生体验,在他的笔下娓娓道来,向读者诉说着多彩的人生,读之启人心智,催人奋进。
  • 深夜,出现在枕旁的头颅

    深夜,出现在枕旁的头颅

    校园深夜,枕旁竟然出现血淋淋的头颅,同时莫名的歌谣便会在耳边吟唱。名为“双眼凝眸”的校园协会抖露出来的校园诅咒慢慢苏醒,究竟是无意识的碰触,还是轮回的抉择……歌谣,诅咒……那一席白衣的女子想要告诉的,究竟是什么……深夜,出现在枕旁的头颅,是要在耳边述说什么……
  • 我的宿主又吃吃吃了

    我的宿主又吃吃吃了

    (莫若作为一名宅女,整天吃饭睡觉打豆豆……欺负豆豆。小生活过得有滋有味的,也怪惬意。可是有一天,这娃子却嫌弃生活没意思自己自杀狗带了,然后又狗血的被系统找上惹,于是便踏上了一条不归路,并且在这条路上越走越远……‘宿主,我们的任务是什么?’‘吃饭!”系统:???《摊上这样一个佛系宿主是好是坏》《我的宿主总是做任务时眼里全是吃的》(欢迎小可爱们入坑,撒花)
  • 武道纵横都市

    武道纵横都市

    因为时间的推移武道慢慢落没,但在这个大世界中有那么个小世界,那是武道善存的世界!小说的主人公将会从敌人和强大势力的笼罩中历经磨难,脱颖而出,成为这个世界的王者!
  • 超盈利服装店小老板的生意经

    超盈利服装店小老板的生意经

    本书从科学、实用的角度出发,将服装店开业准备如何选址、筹划、筹资、起名到经营过程中的商品采购、员工管理、卖场装饰布局、陈列以及怎样有效地进行商品销售推广、导购、定价、商品分类等店铺相关工作有机结合。本书旨在启发和唤起广大服装店店主赚钱的潜能,用智慧巧妙创造出属于自己的一套经营模式。
  • 叶罗丽精灵梦之倾城绝恋

    叶罗丽精灵梦之倾城绝恋

    仙境深处,有一位绝美的女孩站在湖边,看着湖中心的冰棺,眼角不自觉的流下了一滴眼泪,女孩对着冰棺说:“姐姐,为何你当初那么傻,我会替你报仇的,一定让那些伤害我们的人一个个还回来。”【本文纯属娱乐,有些是接着原版的,本文不支持王默,真爱粉误进】
  • 稀里糊涂和南少结婚了

    稀里糊涂和南少结婚了

    “先生,我得借你用用。”被自己同父异母的妹妹设计,被未婚夫背叛,唐奕一不小心招惹上了权倾一方的帝国少爷南空凛,从此,他宠她入骨。可后来,却也是他亲手推她入波涛万丈的大海……三年后,一个萌娃抱住他的腿,“叔叔,有没有兴趣当我的便宜爹地?”某天,俊朗不凡的男子将她逼至墙角,她冷漠地开口:“先生,你是谁?”“连自己的亲亲老公都认不出来了?”“我没有老公……”“乖,宝贝,为夫会身体力行让你记得谁是你老公……”
  • 大妖狐

    大妖狐

    少年夭折身首分离,却灵魂出窍与妖狐之躯相融,随后卷入妖族纷争,慢慢的成长为一代强者。
  • 催人泪下的一幕

    催人泪下的一幕

    古往今来,一切闪光的人生,有价值的人生,都是在顽强拼搏和不懈进取中获得的。
  • 自杀的诱惑

    自杀的诱惑

    选自狄更斯的恐怖小说,包括《自杀的诱惑》《一个疯子的自白》《邮车惊魂》等八篇短篇小说,这些故事都是狄更斯最受赞扬的作品,读者可以从中一窥狄更斯恐怖小说的天份。尽管有些故事读来让人不寒而栗,但也有些故事带有喜剧色彩。狄更斯在故事中插入代表性的诡异喜剧情节,安排最难忘的角色登场,包括人和鬼,让这些故事跃然纸上,成为一幅幅独具诙谐风格的浮世绘。