登陆注册
5381600000002

第2章

You will laugh at me when I say it, but one day it will be proved to you beyond a doubt, that my sixty-fifth or sixty-sixth lineal ancestor was an Egyptian priest of Isis, though he was himself of Grecian extraction, and was called Kallikrates.His father was one of the Greek mercenaries raised by Hak-Hor, a Mendesian Pharaoh of the twenty-ninth dynasty, and his grandfather, I believe, was that very Kallikrates mentioned by Herodotus.In or about the year 339before Christ, just at the time of the final fall of the Pharaohs, this Kallikrates (the priest) broke his vows of celibacy and fled from Egypt with a princess of royal blood who had fallen in love with him, and was finally wrecked upon the coast of Africa, somewhere, as I believe, in the neighbourhood of where Delagoa Bay now is, or rather to the north of it, he and his wife being saved, and all the remainder of their company destroyed in one way or another.Here they endured great hardships, but were at last entertained by the mighty queen of a savage people, a white woman of peculiar loveliness, who, under circumstances which I cannot enter into, but which you will one day learnt if you live, from the contents of the box, finally murdered my ancestor, Kallikrates.

His wife, however, escaped, how I know not, to Athens, bearing a child with her, whom she named Tisisthenes, or the Mighty Avenger.Five hundred years or more afterwards the family migrated to Rome under circumstances of which no trace remains, and here, probably with the idea of preserving the idea of vengeance which we find set out in the name of Tisisthenes, they appear to have pretty regularly assumed the cognomen of Vindex, or Avenger.Here, too, they remained for another five centuries or more, till about 770 A.D., when Charlemagne invaded Lombardy, where they were then settled, whereon the head of the family seems to have attached himself to the great Emperor, and to have returned with him across the Alps, and finally to have settled in Brittany.Eight generations later his lineal representative crossed to England in the reign of Edward the Confessor, and in the time of William the Conqueror was advanced to great honor and power.From that time till the present day I can trace my descent without a break.Not that the Vinceysfor that was the final corruption of the name after its bearers took root in English soilhave been particularly distinguishedthey never came much to the fore.Sometimes they were soldiers, sometimes merchants, but on the whole they have preserved a dead level of respectability, and a still deader level of mediocrity.From the time of Charles II.till the beginning of the present century they were merchants.

About 1790 my grandfather made a considerable fortune out of brewing, and retired.In 1821 he died, and my father succeeded him, and dissipated most of the money.Ten years ago he died also, leaving me a net income of about two thousand a year.Then it was that I undertook an expedition in connection with that,"and he pointed to the iron chest, "which ended disastrously enough.On my way back I traveled in the South of Europe, and finally reached Athens.There Imet my beloved wife, who might well also have been called the 'Beautiful', like my old Greek ancestor.

There I married her, and there, a year afterwards, when my boy was born, she died."He paused awhile, his head sank upon his hand, and then continued, "My marriage had diverted me from a project which Icannot enter into now.I have no time, HollyI have no time! One day, if you accept my trust, you will learn all about it.After my wife's death I turned my mind to it again.But first it was necessary, or, at least, I conceived that it was necessary, that Ishould attain to a perfect knowledge of Eastern dialects, especially Arabic.It was to facilitate my studies that I came here.Very soon, however, my disease developed itself, and now there is an end of me." And, as though to emphasize his words, he burst into another terrible fit of coughing.

I gave him some more whiskey, and after resting he went on, "I have never seen my boy, Leo, since he was a tiny baby.I never could bear to see him, but they tell me that he is a quick and handsome child.In this envelope," and he produced a letter from his pocket addressed to myself, "I have jotted down the course Iwish followed in the boy's education.It is a somewhat peculiar one.At any rate, I could not intrust it to a stranger.Once more, will you undertake it?""I must first know what I am to undertake," Ianswered.

"You are to undertake to have the boy, Leo, to live with you till he is twenty-five years of agenot to send him to school, remember.On his twenty-fifth birthday your guardianship will end, and you will then, with the keys that I give you now" (and he placed them on the table), "open the iron box, and let him see and read the contents, and say whether or not he is willing to undertake the quest.There is no obligation on him to do so.Now, as regards terms.My present income is two thousand two hundred a year.

同类推荐
  • 也是山人医案

    也是山人医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 远山堂剧品

    远山堂剧品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说铁城泥犁经

    佛说铁城泥犁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹谱详录

    竹谱详录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老子道德经校释

    老子道德经校释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绣云阁

    绣云阁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 家中有影后

    家中有影后

    和顾容交往以后,傅少予认为自己不能再做工作狂了,太委屈她。后来才发现,顾影后才是工作狂,他觉得很委屈。
  • 著名交响曲欣赏

    著名交响曲欣赏

    《著名交响曲欣赏》定位为交响乐知识普及型书籍,收集了各种世界闻名的交响乐名曲,并对其进行了讲解与分析,其中包含了交响乐名曲的评论与指导性欣赏,以及名曲诞生的历史,以及音乐人创作的背景、故事等。其中囊括了巴赫、莫扎特、贝多芬、李斯特等的许多世界名曲。本书文字浅显易懂,并包含了一部分曲谱,能指导读者怎样去了解欣赏一部交响乐名曲,适合大众阅读,阅读价值高。
  • 七日一帝国盛宠

    七日一帝国盛宠

    “小东西,整整四年,我都无法忘记在你身体里的感觉,知道那是什么滋味么…”——英俊如魔的男人,将她狠狠压在教室最前方的讲台上,紧锁着她的魔魅双瞳中燃烧着邪恶的红莲狱火,让她颤抖地想起那段可耻的记忆。。。他是东晁帝国最年轻英勇的陆军元帅,被皇帝陛下赞美为:可与日月同辉的男人。他的一切,只能用“极致”来形容:极致完美的容貌、俊伟绝伦的身材、高贵优雅的气质、聪明绝顶的头脑,以及,对待敌时绝对的血腥噬骨,极致的残忍毒辣。他是自甘坠落于地狱,最美丽迷人的魔鬼。他性格孤僻,乖戾,高傲,不羁,光明的背后是沉重而挥之不去的阴暗。他一生战功彪炳,荣获帝国最多勋章,受天皇陛下亲自嘉奖,却被后人从史册上彻底抹去,甚至不承认他曾是这个民族最伟大的骄傲,而这一切仅仅因为他爱上了一个敌国的女子。——我的悠悠,我的生命早已献给伟大的皇帝陛下。但我愿意将我的灵魂永远留给你,留给我最爱的女人,生生世世与你同在。——我要去找他,他在等我!他用骨血筑成了他信仰的丰碑,他无愧于他的祖国;我欺骗了所有人包括我自己,成全家国大义。现在,我不能再欺骗他了,我爱他,我只想跟他在一起。。。。她是亚国南方小城里的一朵娇弱可爱的芙蓉花。芙蓉,又名拒霜,当百花凋零,唯它傲霜绽放。在这战火纷飞的乱世中,她仍然保有无限的生命热情,乐观积极,宛如拒霜花,所有的不幸和阴暗都不忍靠近她。。。。那一场樱花漫舞,融情的眼眸,注定两个来自不同世界的人,抵死纠缠的命运。也许只有风霜陡峭的绝壁天崖才能开出最美的花只有魔鬼的黑暗之心才能生出最纯粹的爱情——小东西,你喜欢我。——呸,你少不要脸了!。。。他给了她一切的极致:【极致宠溺】——她的一句模糊的呓语,让北平最寒冷的冬季,为粉樱飞舞芙蓉花覆盖;她的一个微笑,让他放弃了屠城的三光政策;她的一滴眼泪,让他虔诚地跪行千里为她祈福添寿【极致残酷】——为了争权夺利他杀了自己的兄弟姐妹,为了他们早夭的孩子他杀光了宅砥内所有伺候他们的仆役酿成举国震惊的惨案,为了将她囚禁在身边永不分离他杀掉她的万万同胞用鲜血染红了她热爱的故土【极致深爱】——他是公主殿下心怡的夫婿人选,却在大婚前一刻,跪在她面前恳请她的爱和求赎,对那唾手可得的帝王之位弃如敝帚【极至仇虐】
  • 影后大佬马甲又掉了

    影后大佬马甲又掉了

    前世叶沫曦对姐姐掏心掏肺,对男友百般呵护。没想到却换来了被她们亲手杀死,丢进大海。一朝重生,开始手撕渣男渣女。开始各种打脸。同学说她是学渣,结果她考了个高考状元。欺负她细胳膊细腿,却被打的怀疑人生。网友说她只是个新人,没有演技,电影一播,一票难求,当天破亿。看见她和顾氏总裁一起,大家都说她勾引她。结果消息一出,顾氏官网:叶小姐是我们总裁的未婚妻。…………………………
  • 小镇奇遇

    小镇奇遇

    这个故事还要从现代说起,话说四个外出写生的大学生,无意中找到一个荒芜人烟且风景绝佳的地方,由于贪恋美景,不知不觉中天色将晚,恰逢天公不作美,瞬息之间乌云四合,眼看一场大雨即将倾盆而下。仓皇之中,一行四人踏入了一座不知荒废了多少年没有人居住的村子。从此就拉开了整个恐怖源头的序幕。一夜之间,先后两人以一种离奇的方式死于非命,死状说不出的诡异狰狞。然而两个人的死亡并没有使悲剧结束,反而是一切恐怖、死亡的开始,恐惧像影子一样笼罩在和这件事情有关联的每一个人身上,让他们饱受着精神上的摧残和折磨——直到死去!
  • 一世荣宠:陛下皇后跳槽了

    一世荣宠:陛下皇后跳槽了

    当现黑道后裔穿到古代会如何?自是美男遍地随我……当然也有意外。某女包袱款款悻悻然逃出军营,还没走几里路,便被数万大军团团围困。男人环胸上前,森然道:“皇后这是作甚?”女人不甘示弱,耸耸肩摊手道:“这就好比工作一样,这家干得不开心就换一家呗。”“皇后也能换?”“世上无难事,只怕有心人,让开。”男人眸光一凌,揪住女子的衣襟凛冽道:“柳南湘,不妨告诉你,此生你只能是朕的人,死了也得朕亲手来埋,看来这段时间是太冷落你了,来人啊,带回朕的营帐。”还敢给他红杏出墙,简直翻了天了。
  • 民主法制与人的发展研究(耕砚窗稿)

    民主法制与人的发展研究(耕砚窗稿)

    戴宏才博士将他的文集《耕砚窗稿——民主法制与人的发展研究》(以下简称《窗稿》)的文稿早就寄给我了,并嘱咐为其作序,我却迟迟未能动笔。这不仅仅是因为需要花一点时间对这本跨学科的文集进行全面阅读,还因为有些文章的观点引起了我特别的兴趣和更深刻的思考。更主要的原因还有两点:一是我尚缺乏“与时俱进”的良心;二是对政治、哲学、法律、教育多种学科的“跨越性”研究也不熟悉,加上对法律这门学科又不太感兴趣(这又是不与时俱进的劣根性)等。这些原因使我视为其作序为畏途,延时至今,勉为其难。不过作为读后感而已,实难为序,故请见。
  • 佛痛

    佛痛

    他是伸手渡她出黑暗恐惧卑微的温暖神佛。可命运安排给他们的是漫长寻找,无尽等待和彼此伤害。哪怕嫁为他人妇,她也想用尽每一丝力气成为他的羁绊,将他带离佛门三尺净。短暂一生里,他吝啬得不给她任何回应和承诺。但在失去他的最后一刻,隔了莲花宝座梵音禅钟,她终于读懂他的心音和告白。辩机(619-649)唐婺州人(今浙江省金华市)十五岁出家,师从大总持寺著名的萨婆多部学者道岳。并驻长安西北的金城坊会昌寺。因风韵高朗,文采斐然,被玄奘选为缀文大德,又因才德兼人,深受玄奘器重,撰成《大唐西域记》一书。后因与唐太宗之爱女高阳公主私通发案,被唐太宗怒而刑以腰斩。
  • 洞真太上三元流珠经

    洞真太上三元流珠经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。