登陆注册
5381700000027

第27章 Conclusion(13)

The former view, fortunately upheld by few, is strikingly set forth in Granald's `The Mock-bird and the Sparrow'.After describing minutely the various songs of the mocking-bird and emphasizing that they all come from other birds, the author gives the dialogue between the mock-bird and the sparrow.The former taunted the latter and insisted on his singing; and"The sparrow cock'd a knowing eye, And made him this most tart reply --`You steal from all and call it wit, But I prefer my simple "twit".'"But the latter view is espoused by most of the writers mentioned, notably and nobly by Drake, the Haynes, the Laniers, Lee, Meek, and Thompson, the poet-laureate of the mocking-bird, whose poems should be read by every lover of nature and especially of the mocking-bird.

As Thompson's tributes are all too long for quotation, I give here Meek's, in the hope that I may rescue it from the long oblivion of an out-of-print.

My attention was called to it by my friend, Dr.C.H.Ross, to whom every reader will be indebted along with myself.It runs as follows:

"From the vale, what music ringing, Fills the bosom of the night;On the sense, entranced, flinging Spells of witchery and delight!

O'er magnolia, lime and cedar, From yon locust-top, it swells, Like the chant of serenader, Or the rhymes of silver bells!

Listen! dearest, listen to it!

Sweeter sounds were never heard!

'Tis the song of that wild poet Mime and minstrel -- Mocking-bird.

"See him, swinging in his glory, On yon topmost bending limb!

Carolling his amorous story, Like some wild crusader's hymn!

Now it faints in tones delicious As the first low vow of love!

Now it bursts in swells capricious, All the moonlit vale above!

Listen! dearest, etc.

"Why is't thus, this sylvan Petrarch Pours all night his serenade?

'Tis for some proud woodland Laura, His sad sonnets all are made!

But he changes now his measure Gladness bubbling from his mouth Jest and gibe, and mimic pleasure Winged Anacreon of the South!

Listen! dearest, etc.

"Bird of music, wit and gladness, Troubadour of sunny climes, Disenchanter of all sadness, --Would thine art were in my rhymes.

O'er the heart that's beating by me, I would weave a spell divine;Is there aught she could deny me, Drinking in such strains as thine?

Listen! dearest, etc."

As is well known, the mocking-bird is often called the American nightingale.

As to their relative merits as singers, here is the judgment of one that has heard both birds, Professor James A.Harrison (`The Critic', New York, 2.284, December 13, 1884): "Well, it is my honest opinion that philomel will not compare with the singer of the South in sweetness, versatility, passion, or lyrical beauty.The mocking-bird -- better the echo-bird, with a voice compounded of all sweet sounds, as the blossom of the Chinese olive is compounded of all sweet scents --is a pure lyrist; its throat is a lyre -- Aeolian, capricious, many-stringed;as its name suggests, it is a polyglot mime, a bird linguist, a feathered Mezzofanti singing all the bird languages; yet over and above all this, with a something of its own that cannot be described."The mocking-bird speaks for himself in Thompson's `To an English Nightingale':

"What do you think of me?

Do I sing by rote?

Or by note?

Have I a parrot's echo-throat?

Oh no! I caught my strains From Nature's freshest veins.

.....

"He A match for me!

No more than a wren or a chickadee!

Mine is the voice of the young and strong, Mine the soul of the brave and free!"This self-appreciation is confirmed by the greatest authority on birds, Audubon: "There is probably no bird in the world that possesses all the musical qualifications of this king of song, who has derived all from Nature's self.Yes, reader, all!"It will be interesting and instructive to compare the tributes to the mocking-bird with Keats's `Ode to a Nightingale', Shelley's `To a Skylark', and Wordsworth's `To the Skylark'.

Aside from Audubon's `Birds of America' and Ridgway's `Manual of North American Birds', the student may consult with profit Burroughs's `Birds and Poets', Thompson's `In the Haunts of the Mocking-bird'

(`The Atlantic', 54.620, November, 1884), various articles by Olive Thorne Miller in `The Atlantic' (vol.54 on), and Winterfield's `The Mocking-bird, an Indian Legend' (`The American Whig Review', New York, 1.497, May, 1845).

14.Wilde compares the mocking-bird to Yorick and to Jacques;Meek, to Petrarch; Lanier, to Keats, in `To Our Mocking-bird', as does Wm.H.Hayne:

"Each golden note of music greets The listening leaves divinely stirred, As if the vanished soul of Keats Had found its new birth in a bird."Song of the ChattahoocheeOut of the hills of Habersham, [1]

Down the valleys of Hall, I hurry amain to reach the plain, Run the rapid and leap the fall, Split at the rock and together again, Accept my bed, or narrow or wide, And flee from folly on every side With a lover's pain to attain the plain Far from the hills of Habersham, Far from the valleys of Hall.

All down the hills of Habersham, [11]

All through the valleys of Hall, The rushes cried `Abide, abide,'

The willful waterweeds held me thrall, The laving laurel turned my tide, The ferns and the fondling grass said `Stay,'

The dewberry dipped for to work delay, And the little reeds sighed `Abide, abide, Here in the hills of Habersham, Here in the valleys of Hall.'

High o'er the hills of Habersham, [21]

Veiling the valleys of Hall, The hickory told me manifold Fair tales of shade, the poplar tall Wrought me her shadowy self to hold, The chestnut, the oak, the walnut, the pine, Overleaning, with flickering meaning and sign, Said, `Pass not, so cold, these manifold Deep shades of the hills of Habersham, These glades in the valleys of Hall.'

And oft in the hills of Habersham, [31]

同类推荐
  • The Enchanted Typewriter

    The Enchanted Typewriter

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东槎纪略

    东槎纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明词综

    明词综

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚经灵验传

    金刚经灵验传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 州县提纲

    州县提纲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冷血杀手穿越:一品腹黑皇后

    冷血杀手穿越:一品腹黑皇后

    代号47,做杀手时,她的狠厉无人能及,谈笑间夺人性命,她的心从来都是冰冷。穿越而来,再世为人,为了一个承诺,她重握刀锋,誓要把这江山尽收氅下。破山河,动天下,她是玉面罗刹,不败战神。腹黑将军,冷血王子,不羁侠士……待她累时又有哪个肩膀为她等待,任她所依?!
  • 世界最具幻想性的童话故事(3)

    世界最具幻想性的童话故事(3)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 谜婚记

    谜婚记

    父母逼婚,押送相亲,最初以为的闹剧,却成了后来的情不自禁。他是她职场上的师父,教她从菜鸟晋升小名人。他是她生活里的男神,入厅堂下厨房还会暖床。明明讨厌得咬牙切齿,喜怒哀乐却渐渐因他而起。陶端端后来才知道,不是每一场初恋都有结局,在遇到对的人之前,有些坚持不过是一个人的执迷不悟。若非遇见陆知遇,又怎知爱情可以这样治愈?
  • 锦绣陷阱

    锦绣陷阱

    云子衿穿越了,作为胎穿的她,睁眼的第一件事不是婴儿啼哭,而是思考着如何在这个吃人不吐骨头的大宅院中立足生存。沐疏重生了,他睁开眼的第一件事就是仰天大笑,感谢天恩浩荡,给了他重来一次的机会,他一定好好谋划,虐死前世将他利用至死的渣女。总之一句话,就是重生男主自以为设了陷阱,引女主跳进去,却自己先掉进去了的故事……【情节虚构,请勿模仿】
  • 飞

    书名只用了一个字:飞。但仅只这一个字,却让人联想很多。想蓝天白云,想云中漫步,想自由,想风,想鸟儿,想浩瀚无垠的茫茫宇宙,想《鹊桥仙》里的“四海为家家万里”和李清照的“云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼”。甚至会做了要飞的准备,摆出个飞翔的姿势。我们不是鸟儿,但我们有谁不想飞?有谁不愿飞?我们只是太沉重,太瞻前顾后、患得患失,所以飞不起来罢了。人原本应该是会飞的,我们的双臂其实在早先就是翅膀,只是因为懒惰,因为久久不飞,渐渐失去了飞翔的功能。然而又因为渐渐失去了飞翔的功能,我们才又开始渴望重新找回翅膀,渴望自由飞翔。
  • 南风不解意

    南风不解意

    暮南风曾经认为姜北淮是她的劫,她从他身上尝到了爱情的失意,又因为他的所作所为经历了家破人亡的灾难。重来一世,她绝对不会重蹈覆辙,可却又逐渐发觉,事情跟她想象中的似乎有些不一样。而她不知道的是,在另一个人的心里,她也早已成为避不开也逃不脱的劫数。--情节虚构,请勿模仿
  • 慈悲客栈:最催人泪下的前世今生

    慈悲客栈:最催人泪下的前世今生

    三界轮回的死角,是一处客栈,这世上心有慈悲的人,在最悲痛的时候,便可见到,这里的客人,可以以命换命真真切切的回到过去,弥补当年的遗憾。女主角林素身为华夏的长乐公主,为了换取救治瘟疫的药品,同意为魏国国君弹一首琴曲。岂料魏国准备的古琴上绷着吹毛可断的琴弦,林素问喝下魏国国君给她的忘忧酒,忍痛弹完一曲之后便昏了过去。醒来时便已来到了慈悲客栈,并且完全忘记了自己喜欢的那个人。她得到了经营慈悲客栈的资格,每天听着过客们以命换命的故事,并等待着某个人来接她走。
  • 最惊险的探墓之旅:盗墓高手

    最惊险的探墓之旅:盗墓高手

    崂山脚下的枇杷鬼;东海里的巨鼋;西域的楼兰地下王朝;圣湖里的六道魔窟……什么怪物出现在昆仑山噬尸洞里?云南腾冲日军地下秘密基地里有什么?万世传说中的成吉思汗陵墓到底在哪里?里面又有什么样的旷世奇珍?什么是避水珠?这世上还有什么我们闻所未闻的古老传说?……
  • 亦玉堂稿

    亦玉堂稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巫师进化手札

    巫师进化手札

    缇亚很小的时候就因为没有测出剑士的天赋而被身为子爵的母亲寄养到了乡下的爷爷家里,本以为这一生就在平凡中蹉跎,一次意外,一本神秘的日记带领她走入了另一个全新的世界,从此步步繁华,开启巅峰之路。