登陆注册
5382100000106

第106章 CHAPTER XXIII(3)

No more she did at first. But by-and-by the dulled brain began to think most vividly and rapidly, and she spoke in a sharp way which deceived the girls into a belief that nothing had been the matter. "Yes! I was tired. I am tired. Those sands--oh! those sands,--those weary, dreadful sands! But that is all over now. Only my heart aches still. Feel how it flutters and beats," said she, taking Elizabeth's hand, and holding it to her side. "I am quite well, though," she continued, reading pity in the child's looks, as she felt the trembling, quivering beat. "We will go straight to the dressing-room, and read a chapter; that will still my heart; and then I'll go to bed, and Mr. Bradshaw will excuse me, I know, this one night. I only ask for one night. Put on your right frocks, dears, and do all you ought to do. But I know you will" said she, bending down to kiss Elizabeth, and then, before she had done so, raising her head abruptly, "You are good and dear girls--God keep you so!" By a strong effort at self-command, she went onwards at an even pace, neither rushing nor pausing to sob and think. The very regularity of motion calmed her. The front and back doors of the house were on two sides, at right angles with each other. They all shrank a little from the idea of going in at the front door, now that the strange gentlemen were about, and, accordingly, they went through the quiet farmyard right into the bright, ruddy kitchen, where the servants were dashing about with the dinner-things. It was a contrast in more than colour to the lonely, dusky field, which even the little girls perceived; and the noise, the warmth, the very bustle of the servants, were a positive relief to Ruth, and for the time lifted off the heavy press of pent-up passion. A silent house, with moonlit rooms, or with a faint gloom brooding over the apartments, would have been more to be dreaded. Then, she must have given way, and cried out. As it was, she went up the old awkward back-stairs, and into the room they were to sit in. There was no candle. Mary volunteered to go down for one; and when she returned she was full of the wonders of preparation in the drawing-room, and ready and eager to dress, so as to take her place there before the gentlemen had finished dinner. But she was struck by the strange paleness of Ruth's face, now that the light fell upon it. "Stay up here, dear Mrs. Denbigh! We'll tell papa you are tired, and are gone to bed." Another time Ruth would have dreaded Mr. Bradshaw's displeasure; for it was an understood thing that no one was to be ill or tired in his household without leave asked, and cause given and assigned. But she never thought of that now. Her great desire was to hold quiet till she was alone. Quietness it was not--it was rigidity; but she succeeded in being rigid in look and movement, and went through her duties to Elizabeth (who preferred remaining with her upstairs) with wooden precision. But her heart felt at times like ice, at times like burning fire; always a heavy, heavy weight within her.

At last Elizabeth went to bed. Still Ruth dared not think. Mary would come upstairs soon, and with a strange, sick, shrinking yearning, Ruth awaited her--and the crumbs of intelligence she might drop out about him .

同类推荐
热门推荐
  • 富贵皇后

    富贵皇后

    一步错,她害死一生里深爱的男人,那一夜,血流成河,那一夜,她看着曾经温暖的目光转为仇恨的冰冷,不许死!那是他死前对她的惩罚,让她永远都无法解脱,日日夜夜承受痛苦的煎熬。他是风炎王朝最高贵的帝王,她是后宫之中最卑贱的皇后,身体的凌辱早已经没有了感觉,心已死,千疮百孔,他的折磨羞辱与她不过是一种解脱,是她一身罪孽的惩罚。后宫,她漠然的活着,直到发现那惊天的秘密,一切一切,扑朔迷离的缠绕在眼前,那原本已死的人再次归来,掀起血雨腥风,她的痛苦折磨又是为了什么?帝王无情,到如今,她才知道,她不过一颗棋子,可是他们是不是太小看她了,她这个曾经为爱而生的女子,曾经风炎皇宫最可怜的皇后,却在刹那之间,风华绝代,她冷笑傲世,她武功卓绝,她拥有这片大陆之上,即使是帝王也羡慕的财富和权势,两个昌盛王朝的后位等着她挑选,那也要看她是否愿意当他们的皇后!
  • 嫡女惊华:王牌宦妃

    嫡女惊华:王牌宦妃

    成亲之日,盖头揭起,顿时她凌乱了,这不是那恶贯满盈的大太监吗?当现代异能者穿越为惨命嫡女小姐,步步为营,惊心算计,抢人夫君,可是谁能告诉她揭了她盖头的九千岁是怎么回事?百年王朝,一代佞臣,祸国容姿,血染朝堂。当阴谋与爱情丛生,她该何去何从?【情节虚构,请勿模仿】
  • 妈妈应该怎么管孩子:做完美妈妈的12堂亲子教养课

    妈妈应该怎么管孩子:做完美妈妈的12堂亲子教养课

    给孩子适度的自由.不对孩子过分严苛、约束,更不要阻止孩子漫无边际的想象和自主的行动,让孩子顺应天性成长。学会赏识孩子,别吝啬自己的鼓励,强化孩子的优点.激发孩子的上进心和能力,让孩子感受到妈妈的信任和爱。不随便以爱的名义约束孩子,否则只会压抑孩子的个性和潜能。要学会尊重孩子,将对孩子的爱转化为推动孩子前进的动力。鼓励孩子做个诚信、善良的人,说到做到,对有困难的人要给予同情和帮助。妈妈要以身作则,当好孩子的榜样。
  • 清宫:舒妃传

    清宫:舒妃传

    一觉醒来,发现自己成了穿越大军的一员,十几岁的年纪,已入四爷府当小妾,一枚四四党成员来到四四的身边,愣是被四四捧在手中宠成了萌妹子。没手段、没计谋,只好墙角生蘑菇。四爷势力宠溺,让她越变越萌,四爷越宠越上心。平淡宠溺的生活从此开始......--情节虚构,请勿模仿
  • 亡命之徒前传

    亡命之徒前传

    本书从臭名昭著的第二次车臣战争开始。讲述一帮亡命徒在世界各地作战的故事。从籍籍无名到恶名昭著的故事。另:本书续集《我的佣兵生涯》已完本,新书《极限保卫》正持续更新中。希望喜欢本书的朋友能够前往观看。如果觉得不错请不要吝啬收藏与票票。谢谢。
  • 隋炀帝海山记

    隋炀帝海山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 让青少年养成好习惯的160个经典故事

    让青少年养成好习惯的160个经典故事

    本书精选了160个关于自信、乐观、孝顺、诚实、设定目标、关注细节、时间管理等27个方面的经典故事。这些故事中渗透着习惯的力量,对青少年朋友的阅读可以产生强烈的导向作用。
  • 绅士的品格

    绅士的品格

    哈佛大学是一个培养人才的地方,这里走出过8位美国总统,近百位诺贝尔奖获得者,和无数在各行各业取得突出成绩的人。哈佛将人才散播到世界各地的同时,也将哈佛的绅士精神展现在了世人的面前。恐怕没有多少人有去到哈佛学习的机会,接受哈佛的绅士教育。本书立足于绅士品格普及教育,汲取哈佛绅士教育课堂中的经典理论及成功案例,从性格、精神等多方面入手,多层面剖析解读,为我们带来一堂生动有趣的哈佛绅士培养课,使我们足不出户,修成人见人敬的绅士。
  • 春天里

    春天里

    何梅英今年43岁。自从29岁那年被确诊为不孕症,挨丈夫的打骂就成了她的家常便饭。何梅英的丈夫叫王大吉,是一家4S店的油漆工。每天回到家,他的身上甚至头发丝里都藏着浓烈的油漆味儿。何梅英29岁以前,王大吉没碰过她一个指头,虽然那时候他也酗酒,但是喝多了,他只摔东西,比如碗、盘子,还有花甁……但是,自从得知自己将断子绝孙后,他就不摔东西了,改成打媳妇。他有他的账,媳妇打就打了,东西摔坏了还得花钱买。何梅英不是没想过离婚,可是她离不起。虽然王大吉也没有正式工作,但好歹有门手艺,有手艺就饿不死,他能吃干的,至少会让何梅英喝稀的。
  • 我的长安梦

    我的长安梦

    我来了,开启了一段长安梦,成就一番大事业。