登陆注册
5382100000122

第122章 CHAPTER XXV(3)

The poor (warm and kind of heart to all sorrow common to humanity) were touched with pity for the young widow, whose only child lay ill, and nigh unto death. They brought what they could--a fresh egg, when eggs were scarce--a few ripe pears that grew on the sunniest side of the humblest cottage, where the fruit was regarded as a source of income--a call of inquiry, and a prayer that God would spare the child, from an old crippled woman, who could scarcely drag herself so far as the Chapel-house, yet felt her worn and weary heart stirred with a sharp pang of sympathy, and a very present remembrance of the time when she too was young, and saw the life-breath quiver out of her child, now an angel in that heaven which felt more like home to the desolate old creature than this empty earth. To all such, when Leonard was better, Ruth went, and thanked them from her heart. She and the old cripple sat hand in hand over the scanty fire on the hearth of the latter, while she told in solemn, broken, homely words, how her child sickened and died. Tears fell like rain down Ruth's cheeks; but those of the old woman were dry. All tears had been wept out of her long ago, and now she sat patient and quiet, waiting for death. But after this Ruth "clave unto her," and the two were henceforward a pair of friends. Mr. Farquhar was only included in the general gratitude which she felt towards all who had been kind to her boy. The winter passed away in deep peace after the storms of the autumn, yet every now and then a feeling of insecurity made Ruth shake for an instant.

Those wild autumnal storms had torn aside the quiet flowers and herbage that had gathered over the wreck of her early life, and shown her that all deeds, however hidden and long passed by, have their eternal consequences.

She turned sick and faint whenever Mr. Donne's name was casually mentioned.

No one saw it; but she felt the miserable stop in her heart's beating, and wished that she could prevent it by any exercise of self-command. She had never named his identity with Mr. Bellingham, nor had she spoken about the seaside interview. Deep shame made her silent and reserved on all her life before Leonard's birth; from that time she rose again in her self-respect, and spoke as openly as a child (when need was) of all occurrences which had taken place since then; except that she could not, and would not, tell of this mocking echo, this haunting phantom, this past, that would not rest in its grave. The very circumstance that it was stalking abroad in the world, and might reappear at any moment, made her a coward: she trembled away from contemplating what the reality had been; only, she clung more faithfully than before to the thought of the great God, who was a rock in the dreary land, where no shadow was. Autumn and winter, with their lowering skies, were less dreary than the woeful, desolate feelings that shed a gloom on Jemima. She found too late that she had considered Mr. Farquhar so securely her own for so long a time, that her heart refused to recognize him as lost to her, unless her reason went through the same weary, convincing, miserable evidence day after day, and hour after hour. He never spoke to her now, except from common civility. He never cared for her contradictions; he never tried, with patient perseverance, to bring her over to his opinions; he never used the wonted wiles (so tenderly remembered now they had no existence but in memory) to bring her round out of some wilful mood--and such moods were common enough now! Frequently she was sullenly indifferent to the feelings of others--not from any unkindness, but because her heart seemed numb and stony, and incapable of sympathy. Then afterwards her self-reproach was terrible--in the dead of night when no one saw it. With a strange perversity, the only intelligence she cared to hear, the only sights she cared to see, were the circumstances which gave confirmation to the idea that Mr. Farquhar was thinking of Ruth for a wife. She craved with stinging curiosity to hear something of their affairs every day; partly because the torture which such intelligence gave was almost a relief from the deadness of her heart to all other interests. And so spring ( gioventu dell'anno ) came back to her, bringing all the contrasts which spring alone can bring to add to the heaviness of the soul. The little winged creatures filled the air with bursts of joy; the vegetation came bright and hopefully onwards, without any check of nipping frost. The ash-trees in the Bradshaws' garden were out in leaf by the middle of May, which that year wore more the aspect of summer than most Junes do. The sunny weather mocked Jemima, and the unusual warmth oppressed her physical powers. She felt very weak and languid; she was acutely sensible that no one else noticed her want of strength; father, mother, all seemed too full of other things to care, if, as she believed, her life was waning.

同类推荐
  • 十地义记

    十地义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清回神飞霄登空招五星上法经

    上清回神飞霄登空招五星上法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说受新岁经

    佛说受新岁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闺训千字文

    闺训千字文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ballads of Peace in War

    Ballads of Peace in War

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 广笑府

    广笑府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 管人真经

    管人真经

    立足于解决这一系列“怎么办”,并且在一步一步地解说中引导我们的领导水平走向卓越。也许一切正如作者所言:“我们不仅仅应当胜任,更重要的是我们需要卓越。”
  • 军中大医:黎介寿 黎磊石合传

    军中大医:黎介寿 黎磊石合传

    有这样两位攀登者,他们的身影频繁闪耀在国际医学舞台上,他们的名字永远镌刻在万千患者心坎里……两位共同走过风雨历程的兄弟院士;两位各自取得辉煌成就的军中名医。一段世界医学史上美妙的传奇;一段中国医学界绝无仅有的佳话。亚洲人同种异体小肠移植鼻祖——黎介寿;中国现代肾脏病学开拓者——黎磊石。
  • 婚姻是这样炼成的

    婚姻是这样炼成的

    关于婚姻的话题永远是说不完的,近来读庸人的《婚姻是这样炼成的》,竟发觉作者提出了一个崭新的婚姻观念,即重塑婚姻。庸人在小说里提出了一个大胆的命题:人的第一次婚姻都是盲目的!与我们的真正的婚姻需求相差甚远,所以在婚姻生活中寻找另一半,并非大逆不道的事。
  • 诚求集

    诚求集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十二坟

    十二坟

    七月望,十二坟山夜,寒。自山下而来的樵夫迷了路子误了时辰,这个点儿了还背着一担的柴火枯枝,腿肚子转筋地哆嗦着走在旁荫的大道上,暗影婆娑,连自己个的影子都透着一股子说不清道不明的寒气森森的邪乎劲。其实按理说这是七月流火的天气,却因着这一股子心里头的膈应,脑门上硬生生结出了几个冷汗豆子。
  • 累死你的不是工作是方法

    累死你的不是工作是方法

    工作是生活的一部分,要想在一定时间段内,发挥出工作的最大价值,需要我们要对工作有明确的思路和方法。懂得工作方法的人,做起事情来,就会显得从容、稳重,把工作做得有质有量,深得上司的赏识和同事的赞誉;不懂得工作方法的人,整天忙忙碌碌,非但不能出成绩,反而把自己累得一塌糊涂。效率、质量、态度是对现代职场人的基本要求,本书如何用正确的方法、科学的方法进行工作,从而提升你在职场中的竞争力。
  • 要药分剂

    要药分剂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 别输在人际交往上

    别输在人际交往上

    本书从人际关系的重要性出发,告诉你该怎样和别人交往,带你拓展你的人际关系,进而一步步迈向成功,让你早日达至成功!
  • Robbery Under Arms

    Robbery Under Arms

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。