登陆注册
5382100000129

第129章 CHAPTER XXVI(2)

I tell you what, Mimie, she looks younger than you. How old are you? Three-and-twenty, ain't it?" "Last March," replied Jemima. "You'll have to make haste and pick up somebody, if you're losing your good looks at this rate. Why, Jemima, I thought you had a good chance of Farquhar a year or two ago. How come you to have lost him? I'd far rather you'd had him than that proud, haughty Mrs. Denbigh, who flashes her great grey eyes upon me if ever I dare to pay her a compliment. She ought to think it an honour that I take that much notice of her. Besides, Farquhar is rich, and it's keeping the business of the firm in one's own family;and if he marries Mrs. Denbigh she will be sure to be wanting Leonard in when he's of age, and I won't have that. Have a try for Farquhar, Mimie!

Ten to one it's not too late. I wish I'd brought you a pink bonnet down.

You go about 'so dowdy--so careless of how you look." "If Mr. Farquhar has not liked me as I am," said Jemima, choking, "I don't want to owe him to a pink bonnet." "Nonsense! I don't like to have my sisters' governess stealing a march on my sister. I tell you Farquhar is worth trying for. If you'll wear the pink bonnet I'll give it to you, and I'll back you against Mrs. Denbigh.

I think you might have done something with 'our member,' as my father calls him, when you had him so long in the house. But, altogether, I should like Farquhar best for a brother-in-law. By the way, have you heard down here that Donne is going to be married? I heard of it in town, just before Ileft, from a man that was good authority. Some Sir Thomas Campbell's seventh daughter: a girl without a penny; father ruined himself by gambling, and obliged to live abroad. But Donne is not a man to care for any obstacle, from all accounts, when once he has taken a fancy. It was love at first sight, they say. I believe he did not know of her existence a month ago." "No! we have not heard of it," replied Jemima. "My father will like to know; tell it him;" continued she, as she was leaving the room, to be alone, in order to still her habitual agitation whenever she heard Mr. Farquhar and Ruth coupled together. Mr. Farquhar came home the day before Richard Bradshaw left for town. He dropped in after tea at the Bradshaws'; he was evidently disappointed to see none but the family there, and looked round whenever the door opened. "Look! look!" said Dick to his sister. "I wanted to make sure of his coming in to-night, to save me my father's parting exhortations against the temptations of the world (as if I did not know much more of the world than he does!), so I used a spell I thought would prove efficacious; I told him that we should be by ourselves, with the exception of Mrs. Denbigh, and look how he is expecting her to come in!" Jemima did see; did understand. She understood, too, why certain packets were put carefully on one side, apart from the rest of the purchases of Swiss toys and jewellery, by which Mr. Farquhar proved that none of Mr.

Bradshaw's family had been forgotten by him during his absence. Before the end of the evening, she was very conscious that her sore heart had not forgotten how to be jealous. Her brother did not allow a word, a look, or an incident, which. might be supposed on Mr. Farquhar's side to refer to Ruth to pass unnoticed; he pointed out all to his sister, never dreaming of the torture he was inflicting, only anxious to prove his own extreme penetration. At length Jemima could stand it no longer, and left the room.

She went into the schoolroom, where the shutters were not closed, as it only looked into the garden. She opened the window, to let the cool night air blow in on her hot cheeks. The clouds were hurrying over the moon's face in a tempestuous and unstable manner, making all things seem unreal;now clear out in its bright light, now trembling and quivering in shadow.

同类推荐
  • 古文小品咀华

    古文小品咀华

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春阿氏谋夫案

    春阿氏谋夫案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续仙传

    续仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄大乘义章卷第四

    摄大乘义章卷第四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Miscellaneous Writings and Speeches

    The Miscellaneous Writings and Speeches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恋爱机率twice

    恋爱机率twice

    我是一个初到韩国的新人王,在恋爱机率2%的巧合下,我遇见了百分之百韩国产无脑花美男金日宇。当绘画天才小妮子PK学校至尊花美男,一段你追我挡,你再追我打的,妙趣横生的跨国恋情就此拉开帷幕。我们之间究竟会吹出怎样奇妙的恋爱气泡呢?一切奇妙姻缘尽在恋爱机率2%。
  • 锦绣镖娘

    锦绣镖娘

    两大镖局风云际会,引出一个女镖师的热血传奇舍生取义的热血镖师、义无反顾的地下党员、阴险毒辣的日寇、居心叵测的赌徒、神秘莫测的匪徒,斗智斗勇,荡气回肠。爱恨情仇不过冲冠一怒,不过抿唇一笑。国恨家仇却是抛头颅洒热血在所不辞!
  • 故事会(2016年7月上)

    故事会(2016年7月上)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,办刊时间长,知名度极大。该刊以短小精悍的篇幅,讲述老百姓最喜爱的精彩故事。
  • 世界没有陌生人

    世界没有陌生人

    一个人要想成功,就要拓展自己人际交往的宽度,扩大自己的视野和圈子。一些成功人士说,在一些人生转折点上,给你带来机缘和帮助的常常是那些结识不久的新朋友。这是因为我们与熟人的交集早已确定,很难超过固有的生活轨道。而我们与陌生人来自两个不同的空间,交集越少,差别越大,这样就更容易碰撞出更多的机会与火花。因此,他们是我们宝贵的财富和资源。本书《世界没有陌生人》主要从如何搭讪陌生人,如何快速地了解、认识陌生人,并与对方成为朋友,把陌生人变成自己人,刷新你的朋友圈,让你的人际关系网越来越大,工作、生活、事业越来越顺。
  • Of the Conduct of the Understanding

    Of the Conduct of the Understanding

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 任务系统之九尾

    任务系统之九尾

    刚刚得到系统就穿越了,咦好奇怪你们怎么这么小?纳尼我是九尾?额。嗨水门,你好啊。喂喂我刚来你就要封印我?啊♂,系统救我,我不要被封印啊。
  • 佛说师子月佛本生经

    佛说师子月佛本生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海盗船

    海盗船

    黎志刚喜欢跟初通日语的三副朱力逛码头,他有自己的小算盘:想进一批“铁观音”茶叶。在日本,中国茶叶能卖好价钱。黎志刚求三副朱力:“你跟那些在港口钓鱼的日本人接洽,我会给你好处。”三副碍于情面答应帮忙,可每每跟人家谈起买卖茶叶的事,日本人想了想,最后还是摇头,没有表现出预想中的兴趣。三副对黎志刚使了小性子:“别让我为难了,人家这才叫爱国,叫遵规守法,哪像我们,只要有偷车的,就有销赃的;有行贿的,就必有受贿的!我告诉你,原先日本人对我们海员很友好,后来我们的人偷了人家放在屋外不上锁的自行车,警察都查到了船上,抓了赃。从那以后,人家就有理由小瞧咱们。”
  • 碎天劫

    碎天劫

    他遭遇莫名的海难,身处陌生之地,依旧深信逻辑和理性,却遭遇着一连串无法解释的诡异事件!食人企鹅、漂浮岛、吸血蝴蝶、雷暴飓风、扭力地震,与三个女人间的感情纠缠,还有一群身穿防化服的人欲杀之而后快!这一切莫名其妙的事情背后有着怎样的真相?下一个死去的又是谁~!没有鬼怪,没有冤魂,但有着出其不意的恐怖和惊悚!
  • 中国文化外宣研究

    中国文化外宣研究

    本书就文化对外宣传的作用、战略意义等方面进行了系统的论述,并从对外传播和国际交流的大背景出发,对中国文化外宣的基本情况进行了全面的总结与分析.对文化外宣的理论学说、传播规律以及中国文化外宣的发展历程、各种当代形态等内容进行深入剖析和考察。此外.本书还比较和借鉴了其他国家文化外宣的经验和发展策略,在此基础上提出了进一步发展我国文化外宣的对策和建议。