登陆注册
5382100000046

第46章 CHAPTER XI(2)

It was delightful to be once more in the open air, and away from the scenes and thoughts which had been pressing on him for the last three days. There was a new beauty in everything from the blue mountains which glimmered in the distant sunlight, down to the flat, rich, peaceful vale, with its calm round shadows, where he sat. The very margin of white pebbles which lay on the banks of the stream had a sort of cleanly beauty about it. He felt calmer and more at ease than he had done for some days; and yet, when he began to think, it was rather a strange story which he had to tell his sister, in order to account for his urgent summons. Here was he, sole friend and guardian of a poor sick girl, whose very name he did not know; about whom all that he did know was, that she had been the mistress of a man who had deserted her, and that he feared--he believed--she had contemplated suicide. The offence, too, was one for which his sister, good and kind as she was, had little compassion. Well, he must appeal to her love for him, which was a very unsatisfactory mode of proceeding, as he would far rather have had her interest in the girl founded on reason, or some less personal basis, than showing it merely because her brother wished it. The coach came slowly rumbling over the stony road. His sister was outside, but got down in a brisk active way, and greeted her brother heartily and affectionately. She was considerably taller than he was, and must have been very handsome; her black hair was parted plainly over her forehead, and her dark expressive eyes and straight nose still retained the beauty of her youth. I do not know whether she was older than her brother; but, probably owing to his infirmity requiring her care, she had something of a mother's manner towards him. "Thurstan, you are looking pale! I do not believe you are well, whatever you may say. Have you had the old pain in your back?" "No--a little--never mind that, dearest Faith. Sit down here, while I send the boy up with your box." And then, with some little desire to show his sister how well he was acquainted with the language, he blundered out his directions in very grammatical Welsh; so grammatical, in fact, and so badly pronounced, that the boy, scratching his head, made answer-- "Dim Saesoneg." So he had to repeat it in English. "Well, now, Thurstan, here I sit as you bid me. But don't try me too long;tell me why you sent for me." Now came the difficulty, and oh! for a seraph's tongue, and a seraph's powers of representation! But there was no seraph at hand, only the soft running waters singing a quiet tune, and predisposing Miss Benson to listen with a soothed spirit to any tale, not immediately involving her brother's welfare, which had been the cause of her seeing that lovely vale. "It is an awkward story to tell, Faith, but there is a young woman lying ill at my lodgings whom I wanted you to nurse." He thought he saw a shadow on his sister's face, and detected a slight change in her voice as she spoke. "Nothing very romantic, I hope, Thurstan. Remember, I cannot stand much romance; I always distrust it." "I don't know what you mean by romance. The story is real enough, and not out of the common way, I'm afraid." He paused; he did not get over the difficulty. "Well, tell it me at once, Thurstan. I am afraid you have let some one, or perhaps only your own imagination, impose upon you; but don't try my patience too much; you know I've no great stock." "Then I'll tell you. The young girl was brought to the inn here by a gentleman, who has left her; she is very ill, and has no one to see after her." Miss Benson had some masculine tricks, and one was whistling a long, low whistle when surprised or displeased. She had often found it a useful vent for feelings, and she whistled now. Her brother would rather she had spoken. "Have you sent for her friends?" she asked, at last. "She has none." Another pause and another whistle, but rather softer and more wavering than the last. "How is she ill?" "Pretty nearly as quiet as if she were dead. She does not speak, or move, or even sigh." "It would be better for her to die at once, I think." "Faith!" That one word put them right. It was spoken in the tone which had authority over her; it was so full of grieved surprise and mournful upbraiding. She was accustomed to exercise a sway over him, owing to her greater decision of character, and, probably, if everything were traced to its cause, to her superior vigour of constitution; but at times she was humbled before his pure, childlike nature, and felt where she was inferior. She was too good and; true to conceal this feeling, or to resent its being forced upon her. After a time she said-- "Thurstan dear, let us go to her." She helped him with tender care, and gave him her arm up the long and tedious hill; but when they approached the village, without speaking a word on the subject, they changed their position, and she leant (apparently) on him. He stretched himself up into as vigorous a gait as he could, when they drew near to the abodes of men. On the way they had spoken but little. He had asked after various members of his congregation, for he was a Dissenting minister in a country town, and she had answered; but they neither of them spoke of Ruth, though their minds were full of her. Mrs. Hughes had tea ready for the traveller on her arrival. Mr. Benson chafed a little internally at the leisurely way in which his sister sipped and sipped, and paused to tell him some trifling particular respecting home affairs, which she had forgotten before. "Mr. Bradshaw has refused to let the children associate with the Dixons any longer, because one evening they played at acting charades." "Indeed! A little more bread and butter, Faith?" "Thank you this Welsh air does make one hungry. Mrs. Bradshaw is paying poor old Maggie's rent, to save her from being sent into the workhouse. "That's right. Won't you have another cup of tea?" "I have had two. However, I think I'll take another." Mr. Benson could not refrain from a little sigh as he poured it out. He thought he had never seen his sister so deliberately hungry and thirsty before. He did not guess that she was feeling the meal rather a respite from a distasteful interview, which she was aware was awaiting her at its conclusion. But all things come to an end, and so did Miss Benson's tea. "Now, will you go and see her?" "Yes." And so they went. Mrs. Hughes had pinned up a piece of green calico, by way of a Venetian blind, to shut out the afternoon sun; and in the light thus shaded lay Ruth--still, and wan, and white. Even with her brother's account of Ruth's state, such death-like quietness startled Miss Benson--startled her into pity for the poor lovely creature who lay thus stricken and felled.

同类推荐
  • 青霞先生文集序

    青霞先生文集序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瓶粟斋诗话续编

    瓶粟斋诗话续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尚论后篇

    尚论后篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On Generation and Corruption

    On Generation and Corruption

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂纂之义山杂纂

    杂纂之义山杂纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一千零一夜(语文新课标课外读物)

    一千零一夜(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 脉诀指掌病式图说

    脉诀指掌病式图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国音乐简史

    中国音乐简史

    《中国音乐简史》讲述了中国是礼仪之邦,中华民族是爱美的民族。所以,从远古开始,礼和乐就被提到很高的地位。孔子教学生的六种教材——《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》中,有《礼》和《乐》;孔子教学生的“六艺”——礼、乐、射、御、书、数中,礼和乐居于前两位。目中的重要性。古人说“礼别异,乐和同”,意思是说“礼”是用来别尊卑,序长幼的。也就是通过礼的规定,来制定一种社会赖以稳定的等级秩序。而“乐”,则是求得一种没有尊卑长幼之分的平等与融合,以达到社会的和谐.孔子就曾说:“移风易俗莫善于乐,安上治民莫过于礼。”
  • 洪武双侠

    洪武双侠

    明朝洪武初年,江湖势力纷争不绝,明教新旧派系斗争激烈,大明王朝内部暗潮汹涌,北元、倭国四处侵扰,明王叶苍穹之子叶凌云与大明丞相胡惟庸之子胡萧,背负忠诚与道义、国仇与家恨,从相识结义、同仇敌忾到各为其主、分道扬镳的人生道路。
  • 汉口往事

    汉口往事

    刚刚经过一场有惊无险的防空警报后,表姐锦琳就像和时间赛跑似的,硬拉着梅生去参加麦加利银行举办的舞会。说是银行新任经理董运琛特地邀请了白梅生小姐,她不能辜负了人家的好意。其实表姐的做法全是父亲的用意使然。对于学校的提前放假,父亲白应祺倒是百分之百的赞成。在这个乱世,命都不可保,还读什么书?近来他一直在考虑梅生的事,她快满十七岁了,这种年龄的女孩子,已经是出嫁的时候。好在喝过一些洋墨水,如今在怡和洋行做副买办的他,脑子比一般人开通,看梅生喜欢上学,还说要读到大学,出国留洋,他也一直是赞成的。
  • 能说会道最讨人喜欢

    能说会道最讨人喜欢

    “一句话能把人说笑,一句话也能把人说跳。”我们事业的成功与失败,人际关系的亲疏,都与口才有很大的关系。美国杰出的政治活动家和科学家本杰明,富兰克林在自传中有这样一段话;我在约束我自己的言行的时候,在使我日趋成熟,日趋合乎情理的时候,我曾经有一张言行约束检查表。当初那张表上只列着12项美德,后来,有一位朋友告诉我,我有些骄傲,并经常在谈话中表现出来,使人觉得盛气凌人。我立刻注意到这位友人给我的忠告,并相信这足以影响到我的发展前途。由此可见,具有高超的说话水平,是一个人获得社会认同的最快捷、最有效的手段。
  • 古诗三百首

    古诗三百首

    汉魏六朝诗上承先秦,下启唐代,是中国古代诗歌发展过程中不可缺少的重要环节。从汉诗、汉乐府民歌,有古诗十九首、曹操、曹植、蔡文姬、嵇康、阮籍、陶渊明、谢灵运、庾信等大家名作,也有孔雀东南飞、木兰诗等优秀乐府民歌,《中华国学经典读本:古诗三百首》内容精彩纷呈,最大限度地反映了古代诗歌的全貌。古诗风格有质朴与瑰奇之别。但在直抒胸臆、自然成文上,则精神相通,从而将对声文辞采的追求与对自然情性的崇高统一起来,为唐人完成古今体分流,臻于“格高而律清”的艺术胜境,作好了准备。
  • 毛衣

    毛衣

    于海涛这才知道,怪不得经理把工钱给他们了,原来是朹子在暗中帮的忙。朹子说,我不想他再继续骗人,于是我找到了他现在的女朋友说明了真相,这位地产老板的女儿怎么也没有想到热恋中的男友竟是化了名的有妇之夫,他是凭着一双巧嘴和容貌骗了大家呀!于海涛问朹子还会不会跟大宽复婚,朹子说,他是因为回到起点才找我的,可我怎么再能和这样的人生活下去呢?不早了,我休息了。有话明天说。
  • 蛇塔上的火鸡

    蛇塔上的火鸡

    罗奎山把他的四个儿子都叫了回来。二儿子罗盛军扛来半扇子羊肉,让他媳妇和娘在厨房剁肉馅儿。罗奎山的四个儿子里,就二儿子罗盛军的生活富裕一些,他不种地,靠养羊赚钱。大儿子罗盛学种地种上了瘾,别的不愿意干,到城里打工干了三天就回来了,他说给城里人盖楼心里犯堵,他还有恐高症,站在二层楼的楼板上都不敢往下瞅。罗盛学不管年成旱涝,他的十二亩地总和往年一样壮实。他也算无忧无虑,不需要太多的积蓄,因为姑娘读中学读得不错,学费的钱也算积攒够了。
  • 你没看见我身上烧着了吗

    你没看见我身上烧着了吗

    你如何才能分清什么是真的,什么是假的?你什么时候是在幻想或做梦,什么时候是清醒地感到自己身在此地?留在你记忆中的是你听到孩子们的呼喊声,你能肯定那不是假的。所以你为什么还待在这里?孩子们需要你,你的妻子需要你!于是,你破门而出,在黑暗的楼梯道里奔波……这个场景似乎在曾经的某个时刻发生过!煤气灶上的水已经烧开,“咕噜噜”地翻滚着。爱丽丝正在收阳台上的衣服,她让你去把火关了。你走进厨房,一股股浓热的蒸汽从壶口冒出来,落在你手臂上。你用毛巾把水壶提开,火焰时红时蓝,好似一个漩涡般吸引着你。窗外,一头鲸铺天盖地地游过,你意识到自己是在做梦,所以此刻需要醒来。