登陆注册
5382100000062

第62章 CHAPTER XV(1)

MOTHER AND CHILD

"Here is a parcel for you, Ruth!" said Miss Benson on the Tuesday morning. "For me!" said Ruth, all sorts of rushing thoughts and hopes filling her mind, and turning her dizzy with expectation. If it had been from "him,"the new-born resolutions would have had a bard struggle for existence. "It is directed 'Mrs. Denbigh,'" said Miss Benson, before giving it up.

"It is in Mrs. Bradshaw's handwriting;" and, far more curious than Ruth, she awaited the untying of the close-knotted string. When the paper was opened, it displayed a whole piece of delicate cambric muslin; and there was a short note from Mrs. Bradshaw to Ruth, saying her husband had wished her to send this muslin in aid of any preparations Mrs. Denbigh might have to make. Ruth said nothing, but coloured up, and sat down again to her employment. "Very fine muslin, indeed," said Miss Benson, feeling it, and holding it up against the light, with the air of a connoisseur; yet all the time she was glancing at Ruth's grave face. The latter kept silence, and showed no wish to inspect her present further. At last she said, in a low voice-- "I suppose I may send it back again?" "My dear child! send it back to Mr. Bradshaw! You'd offend him for life.

You may depend upon it, he means it as a mark of high favour!" "What right had he to send it me?" asked Ruth, still in her quiet voice. "What right? Mr. Bradshaw thinks---- I don't know exactly what you mean by 'right.'" Ruth was silent for a moment, and then said-- "There are people to whom I love to feel that I owe gratitude--gratitude which I cannot express, and had better not talk about--but I cannot see why a person whom I do not know should lay me under an obligation. Oh!

don't say I must take this muslin, please, Miss Benson!" What Miss Benson might have said if her brother had not just then entered the room, neither he nor any other person could tell; but she felt his presence was most opportune, and called him in as umpire. He had come hastily, for he had much to do; but he no sooner heard the case than he sat down, and tried to draw some more explicit declaration of her feeling from Ruth, who had remained silent during Miss Benson's explanation. "You would rather send this present back?" said he. "Yes," she answered softly. "Is it wrong?" "Why do you want to return it?" "Because I feel as if Mr. Bradshaw had no right to offer it me." Mr. Benson was silent. "It's beautifully fine," said Miss Benson, still examining the piece. "You think that it is a right which must be earned?" "Yes," said she, after a minute's pause. "Don't you?" "I understand what you mean. It is a delight to have gifts made to you by those whom you esteem and love, because then such gifts are merely to be considered as fringes to the garment--as inconsiderable additions to the mighty treasure of their affection, adding a grace, but no additional value, to what before was precious, and proceeding as naturally out of that as leaves burgeon out upon the trees; but you feel it to be different when there is no regard for the giver to idealise the gift--when it simply takes its stand among your property as so much money's value. Is this it, Ruth?" "I think it is. I never reasoned why I felt as I did; I only knew that Mr. Bradshaw's giving me a present hurt me, instead of making me glad." "Well, but there is another side of the case we have not looked at yet--we must think of that, too. You know who said, 'Do unto others as ye would that they should do unto you'? Mr. Bradshaw may not have had that in his mind when he desired his wife to send you this; he may have been self-seeking, and only anxious to gratify his love of patronising--that is the worst motive we can give him; and that would be no excuse for your thinking only of yourself, and returning his present." "But you would not have me pretend to be obliged?" asked Ruth. "No, I would not. I have often been similarly situated to you, Ruth; Mr.

Bradshaw has frequently opposed me on the points on which I feel the warmest--am the most earnestly convinced. He, no doubt, thinks me Quixotic, and often speaks of me, and to me, with great contempt when he is angry. I suppose he has a little fit of penitence afterwards, or perhaps he thinks he can pay for ungracious speeches by a present; so, formerly, he invariably sent me something after these occasions. It was a time, of all others, to feel as you are doing now; but I became convinced it would be right to accept them, giving only the very cool thanks which I felt. This omission of all show of much gratitude had the best effect--the presents have much diminished;but, if the gifts have lessened, the unjustifiable speeches have decreased in still greater proportion, and I am sure we respect each other more.

Take this muslin, Ruth, for the reason I named; and thank him as your feelings prompt you. Overstrained expressions of gratitude always seem like an endeavour to place the receiver of these expressions in the position of debtor for future favours. But you won't fall into this error." Ruth listened to Mr. Benson; but she had not yet fallen sufficiently into the tone of his mind to understand him fully. She only felt that he comprehended her better than Miss Benson, who once more tried to reconcile her to her present, by calling her attention to the length and breadth thereof. "I will do what you wish me," she said, after a little pause of thoughtfulness.

同类推荐
  • 大方广佛花严经修慈分

    大方广佛花严经修慈分

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春早选寓长安二首

    春早选寓长安二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 樵史演义

    樵史演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Hippolytus

    Hippolytus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鹿门子

    鹿门子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说长寿灭罪护诸童子陀罗尼经

    佛说长寿灭罪护诸童子陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 马克思主义研究资料:经典作家著作研究Ⅲ(第13卷)

    马克思主义研究资料:经典作家著作研究Ⅲ(第13卷)

    本卷是经典著作研究第III卷,收录关于经典作家巴黎公社时期以及其后的相关研究文章,展示了马克思和恩格斯在理论体系基本形成之后思想的进一步发展。本卷分为两个部分,第一部分是各种马克思恩格斯文集中关于这一时期著作的相关卷次前言,第二部分是一般性的研究文章。由于马克思和恩格斯关于民族学笔记以及相关著作的研究文章单独成为本从书的第14卷,因而本卷不包含那些方面的研究文章。
  • 痴傻夫君刁蛮妻

    痴傻夫君刁蛮妻

    堂堂21世纪彪悍商女居然穿越了,这么倒霉的有木有?一穿越就嫁人,这么可怜的有木有?嫁人就嫁人吧,还是个痴傻的被废太子,这么悲哀的有木有?痴傻就痴傻吧,本以为总是个王爷,应该可以潇洒的当米虫,可是居然处处受气,这么没天理的有木有?受气就受气吧,竟然会被傻王欺负的彻底,这么狼狈的有木有?好吧,这些顾可可全部接受了,且看她在古代如果风生水起!别人欺她三分,她还别人三倍,没人可以欺负她,她可是河东狮吼顾可可!!!
  • 我的文学地图

    我的文学地图

    黑马,作家、翻译家、D.H.劳伦斯研究学者。他亲身走遍几乎所有与劳伦斯相关的地方,寻找这些地方与作品的关系。他更以这种方式游走于世界各地,感受这个世界的真质,用心灵的脚步丈量出一幅属于他的文学地图。
  • 小经验大财富

    小经验大财富

    本书将作者本人在生活、经商、学习、旅游中遇到的一些与经营管理、职场生涯密切相关的真实故事,再现在读者的面前。作者通过这些故事,把自己经商的所遇、所想、所悟、所乐、所苦……进行了一下盘点,其中有经验、有教训、有快意、有辛酸、有感叹、有思考……
  • 总裁大人好难缠

    总裁大人好难缠

    一场偶遇,她惹上了他,冤家路窄,她惹毛了他,“女人,你死定了!”迷情一夜,不爱女人的他,独独对她的美好上了瘾,筹谋算计,步步为营,欲将她征服却不想自己先迷失了心。
  • 系列之仙棍护妻日常

    系列之仙棍护妻日常

    简介什么的,不存在的。非正统修仙,一点都不稳但是却皮得出奇。
  • 0~3岁聪明宝宝怎么教

    0~3岁聪明宝宝怎么教

    本书由著名亲子教育专家亲自编写,是一本必须放在手边随时拿出来参阅的早教读物。其内容详尽、具体、实用,操作性极强。全书按照宝宝成长的月龄分为22个章节,每个章节都包含了:早教专家说、早教可以这样教、大动作训练、语言训练、数学训练、人际交往训练等结构设计,以游戏实战、游戏目的、注意事项等为内容填充。
  • 道家造梦师

    道家造梦师

    我是梦成空,造梦师一脉传人,每天游走在现实和虚幻的梦境之间......
  • 回到九零做神医

    回到九零做神医

    重生前,齐媚被理所当然的要求原谅,原谅别人对她的所有不好。因为他们都是无辜的,都是无意的,都是无奈的。一切都是齐媚的错。重生后,齐媚才发现,原来真正爱你的人,不会要求你原谅任何人。她只想好好照顾失去了一辈子的外公和妈妈,继承外公的愿望成为神医。谁知道,那个传说中,冷漠无情,比总裁还总裁的未来大佬,居然是她的竹马!而,竹马不由分说:“你一个人太辛苦了!”“我来帮你照顾外公和妈妈。”Ps:等大家来揭秘,身份、神医、神兽之秘!