登陆注册
5382100000062

第62章 CHAPTER XV(1)

MOTHER AND CHILD

"Here is a parcel for you, Ruth!" said Miss Benson on the Tuesday morning. "For me!" said Ruth, all sorts of rushing thoughts and hopes filling her mind, and turning her dizzy with expectation. If it had been from "him,"the new-born resolutions would have had a bard struggle for existence. "It is directed 'Mrs. Denbigh,'" said Miss Benson, before giving it up.

"It is in Mrs. Bradshaw's handwriting;" and, far more curious than Ruth, she awaited the untying of the close-knotted string. When the paper was opened, it displayed a whole piece of delicate cambric muslin; and there was a short note from Mrs. Bradshaw to Ruth, saying her husband had wished her to send this muslin in aid of any preparations Mrs. Denbigh might have to make. Ruth said nothing, but coloured up, and sat down again to her employment. "Very fine muslin, indeed," said Miss Benson, feeling it, and holding it up against the light, with the air of a connoisseur; yet all the time she was glancing at Ruth's grave face. The latter kept silence, and showed no wish to inspect her present further. At last she said, in a low voice-- "I suppose I may send it back again?" "My dear child! send it back to Mr. Bradshaw! You'd offend him for life.

You may depend upon it, he means it as a mark of high favour!" "What right had he to send it me?" asked Ruth, still in her quiet voice. "What right? Mr. Bradshaw thinks---- I don't know exactly what you mean by 'right.'" Ruth was silent for a moment, and then said-- "There are people to whom I love to feel that I owe gratitude--gratitude which I cannot express, and had better not talk about--but I cannot see why a person whom I do not know should lay me under an obligation. Oh!

don't say I must take this muslin, please, Miss Benson!" What Miss Benson might have said if her brother had not just then entered the room, neither he nor any other person could tell; but she felt his presence was most opportune, and called him in as umpire. He had come hastily, for he had much to do; but he no sooner heard the case than he sat down, and tried to draw some more explicit declaration of her feeling from Ruth, who had remained silent during Miss Benson's explanation. "You would rather send this present back?" said he. "Yes," she answered softly. "Is it wrong?" "Why do you want to return it?" "Because I feel as if Mr. Bradshaw had no right to offer it me." Mr. Benson was silent. "It's beautifully fine," said Miss Benson, still examining the piece. "You think that it is a right which must be earned?" "Yes," said she, after a minute's pause. "Don't you?" "I understand what you mean. It is a delight to have gifts made to you by those whom you esteem and love, because then such gifts are merely to be considered as fringes to the garment--as inconsiderable additions to the mighty treasure of their affection, adding a grace, but no additional value, to what before was precious, and proceeding as naturally out of that as leaves burgeon out upon the trees; but you feel it to be different when there is no regard for the giver to idealise the gift--when it simply takes its stand among your property as so much money's value. Is this it, Ruth?" "I think it is. I never reasoned why I felt as I did; I only knew that Mr. Bradshaw's giving me a present hurt me, instead of making me glad." "Well, but there is another side of the case we have not looked at yet--we must think of that, too. You know who said, 'Do unto others as ye would that they should do unto you'? Mr. Bradshaw may not have had that in his mind when he desired his wife to send you this; he may have been self-seeking, and only anxious to gratify his love of patronising--that is the worst motive we can give him; and that would be no excuse for your thinking only of yourself, and returning his present." "But you would not have me pretend to be obliged?" asked Ruth. "No, I would not. I have often been similarly situated to you, Ruth; Mr.

Bradshaw has frequently opposed me on the points on which I feel the warmest--am the most earnestly convinced. He, no doubt, thinks me Quixotic, and often speaks of me, and to me, with great contempt when he is angry. I suppose he has a little fit of penitence afterwards, or perhaps he thinks he can pay for ungracious speeches by a present; so, formerly, he invariably sent me something after these occasions. It was a time, of all others, to feel as you are doing now; but I became convinced it would be right to accept them, giving only the very cool thanks which I felt. This omission of all show of much gratitude had the best effect--the presents have much diminished;but, if the gifts have lessened, the unjustifiable speeches have decreased in still greater proportion, and I am sure we respect each other more.

Take this muslin, Ruth, for the reason I named; and thank him as your feelings prompt you. Overstrained expressions of gratitude always seem like an endeavour to place the receiver of these expressions in the position of debtor for future favours. But you won't fall into this error." Ruth listened to Mr. Benson; but she had not yet fallen sufficiently into the tone of his mind to understand him fully. She only felt that he comprehended her better than Miss Benson, who once more tried to reconcile her to her present, by calling her attention to the length and breadth thereof. "I will do what you wish me," she said, after a little pause of thoughtfulness.

同类推荐
  • 佛说比丘听施经

    佛说比丘听施经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祸虚篇

    祸虚篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明神宗宝训

    明神宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喜无可上人游山回

    喜无可上人游山回

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禁藏

    禁藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 舞者(火卷)

    舞者(火卷)

    海岩最新长篇小说,是海岩在涉案、亲情等写作之后,对爱情这一主题的回归。云朗舞蹈学校毕业的高纯因生计所迫成了出租车司机,机缘巧合,他与云朗歌舞团的舞蹈演员金葵相遇,金葵的一段《冰火之恋》,激发了少年高纯的爱情,对舞蹈共同的热爱也让他们一见如故。金葵正不堪父母为挽救家族事业而逼她放弃舞蹈,而高纯从未露面的父亲也从北京派来朋友寻找高纯,希望能在重病中见到儿子。
  • 残雪乱

    残雪乱

    十年前,丘国赐她“长岁永康,倾福永泰”;十年后她为丘国殓衾,踏血而归。“可否告知本王公子名讳?”这是九王爷第二次问到她的名字了。“喻长衾。”她用茶水在桌上写下了自己的名字。“衾?”九王爷仿佛触到了她眸子里深不见底的黑暗,冰冷而又熟悉,“好名字。”……“你想要这天下吗?”喻长衾不知问过多少人,也被多少人问起过。“这天下要来又有何用呢?”喻长衾看着满城的积雪,再也看不出丘国本来的样子。时过境迁,这天下早已物是人非。“我想要的只不过是他们的命罢了。”……风云暗涌,残雪纷乱,以汝之血,祭他乡之魂。
  • 生命对你意味着什么

    生命对你意味着什么

    个体心理学大师阿德勒的巅峰之作,阐明人生道路和人生意义的通俗性心理学读物。作者指出,生活中我们所遇到的每一个问题,几乎都与职业、社会和性有着千丝万缕的联系,而在追求事业成功、社会价值肯定及婚姻幸福时,人人都会产生不同程度的自卑感,这种自卑感源于对现状的不满和对自身的不自信。作者将本书献给所有对生活感到挫败、焦躁、迷茫的现代人:自卑不是一件羞耻的事,它具有一种强烈的反弹力量,妥善利用,就会成为你不断突破的动力。找到自卑的根源,正确理解生活,并懂得合作的价值,你也可以实现从自卑到超越的惊人蜕变。
  • 我本港岛电影人

    我本港岛电影人

    一个关于港岛电影的故事。我是吴孝祖,拍出最好的电影,享受最美好的时光。菇凉的电影院群号:36744687
  • 末世最强搬运工

    末世最强搬运工

    【无敌战车系统】群:190831766一辆自行车能做什么,可以穿梭时空到末世!一袋牛肉干能做什么,可以换一位强化战士!一块废旧芯片能做什么,可以创造一个科技帝国!听说科技领先现实一百年,却杀不死一头怒海狂蛟,不怕,我的战车分分钟秒杀它!
  • 前妻请续约

    前妻请续约

    “以后有我罩着你,你想怎样就怎样,不用受一点委屈。”秦总宠妻的名声在鼎市如雷贯耳,陆锦书是人人羡慕妒忌恨的秦太太。可原来,她只是他复仇的一枚棋子,得来的结果,是一顿羞辱,一张支票,一场人流手术。四年后,他苦着脸求婚。“老婆,我错了,我无知我愚孝我脑袋长草,求你再嫁我一次。”某助理面无表情摊开合同:“夫人,总裁请你续约。”--情节虚构,请勿模仿
  • 明伦汇编皇极典登极部

    明伦汇编皇极典登极部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之祸害江湖

    重生之祸害江湖

    大兴皇朝,以武为尊。现代苦逼男杨林穿越到此方世界,附身在一个同名同姓的公子哥身上,而且还是个有权有势的武二代。穿越一回,苦逼的杨林原本以为自己能够过上梦寐以求的生活,可是事情却并非那么回事?父亲被杀,部下反叛,各路凶猛如狼的仇家不断的杀上门来,这都让杨林这个穿越新丁惊恐万分,为了保住自己的小命,于是杨林不得不奋起反抗,杀出一条生路来……恩!简单来说呢,这是一个卑鄙小人闯荡江湖的故事。
  • 张恨水经典作品系列:满城风雨

    张恨水经典作品系列:满城风雨

    本书通过大学生曾伯坚被军阀强行拉夫的种种遭遇,绘声绘色地描绘了军阀发动内战带来的灾难,是一部描写军阀混战的小说。
  • 居里夫人自传(中小学生必读丛书)

    居里夫人自传(中小学生必读丛书)

    玛丽·居里原籍波兰,后加入法国国籍,是法国著名物理学家、化学家。与丈夫皮埃尔·居里共同研究发现了天然放射性元素钋和镭,她也因此被称作“镭的母亲”。