登陆注册
5382100000066

第66章 CHAPTER XVI(2)

But to come back to Jerry. First, I tried always to be cleaning at his back; but when he wheeled round, so as always to face me, I thought I'd try a different game. So, says I, 'Master Dixon, I ax your pardon, but I must pipeclay under your chair. Will you please to move?' Well, he moved;and by-and-by I was at him again with the same words; and at after that, again and again, till he were always moving about wi' his chair behind him, like a snail as carries its house on its back. And the great gaupus never seed that I were pipeclaying the same places twice over. At last I got desperate cross, he were so in my way; so I made two big crosses on the tails of his brown coat; for you see, wherever he went, up or down, he drew out the tails of his coat from under him, and stuck them through the bars of the chair; and flesh and blood could not resist pipeclaying them for him; and a pretty brushing he'd have, I reckon, to get it off again. Well! at length he clears his throat uncommon loud; so I spreads my duster, and shuts my eyes all ready; but when nought comed of it, Iopened my eyes a little bit to see what he were about. My word! if there he wasn't down on his knees right facing me, staring as bard as he could.

Well! I thought it would be hard work to stand that, if he made a long ado; so I shut my eyes again, and tried to think serious, as became what I fancied were coming; but forgive me! but I thought why couldn't the fellow go in and pray wi' Master Thurstan, as had always a calm spirit ready for prayer, instead o' me who had my dresser to scour, let alone an apron to iron. At last he says, says he, 'Sally! will you oblige me with your hand?'

So I thought it were, maybe, Methodee fashion to pray hand in hand; and I'll not deny but I wished I'd washed it better after blackleading the kitchen fire. I thought I'd better tell him it were not so clean as I could wish, so says I, 'Master Dixon, you shall have it, and welcome, if I may just go and wash 'em first.' But, says he, 'My dear Sally, dirty or clean, it's all the same to me, seeing I'm only speaking in a figuring way. What I'm asking on my bended knees is, that you'd please to be so kind as to be my wedded wife; week after next will suit me, if it's agreeable to you!'

My word! I were up on my feet in an instant! It were odd now, weren't it?

I never thought of taking the fellow, and getting married; for all, I'll not deny, I had been thinking it would be agreeable to be axed. But all at once, I couldn't abide the chap. 'Sir,' says I, trying to look shamefaced as became the occasion, but for all that feeling a twittering round my mouth that I were afeard might end in a laugh--'Master Dixon, I'm obleeged to you for the compliment, and thank ye all the same, but I think I'd prefer a single life.' He looked mighty taken aback; but in a minute he cleared up, and was as sweet as ever. He still kept on his knees, and I wished he'd take himself up; but, I reckon, he thought it would give force to his words; says he, 'Think again, my dear Sally. I've a four-roomed house, and furniture conformable; and eighty pound a year. You may never have such a chance again.' There were truth enough in that, but it was not pretty in the man to say it; and it put me up a bit. 'As for that, neither you nor I can tell, Master Dixon. You're not the first chap as I've had down on his knees afore me, axing me to marry him (you see I were thinking of John Rawson, only I thought there were no need to say he were on all-fours--it were truth he were on his knees, you know), and maybe you'll not be the last. Anyhow, I've no wish to change my condition just now.' 'I'll wait till Christmas,' says he. 'I've a pig as will be ready for killing then, so I must get married before that.' Well now! would you believe it? the pig was a temptation. I'd a receipt for curing hams, as Miss Faith would never let me try, saying the old way were good enough. However, I resisted.

Says I, very stern, because I felt I'd been wavering, 'Master Dixon, once for all, pig or no pig, I'll not marry you. And if you'll take my advice, you'll get up off your knees. The flags is but damp yet, and it would be an awkward thing to have rheumatiz just before winter.' With that he got up, stiff enough. He looked as sulky a chap as ever I clapped eyes on.

And as he were so black and cross, I thought I'd done well (whatever came of the pig) to say 'No' to him. 'You may live to repent this,' says he, very red. 'But I'll not be hard upon ye, I'll give you another chance.

I'll let you have the night to think about it, and I'll just call in to hear your second thoughts, after chapel, to-morrow.' Well now! did ever you hear the like! But that is the way with all of them men, thinking so much of theirselves, and that it's but ask and have. They've never had me, though; and I shall be sixty-one next Martinmas, so there's not much time left for them to try me, I reckon. Well! when Jeremiah said that he put me up more than ever, and I says, 'My first thoughts, second thoughts, and third thoughts is all one and the same; you've but tempted me once, and that was when you spoke of your pig. But of yoursel' you're nothing to boast on, and so I'll bid you good night, and I'll keep my manners, or else, if I told the truth, I should say it had been a great loss of time listening to you. But I'll be civil--so good night.' He never said a word, but went off as black as thunder, slamming the door after him.

同类推荐
  • 道德经真义

    道德经真义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水石缘

    水石缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地持义记卷第四

    地持义记卷第四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 船山经义

    船山经义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典悲欢部

    明伦汇编人事典悲欢部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 东京那边女人的故事

    东京那边女人的故事

    三位女性在日本截然不同又同样坎坷的经历。她们中有的逐渐坚强,最终自立;有的心灰意冷,削发为尼;有的无怨无悔,笑对生活。三个为不同目的来到日本的中国女人;三个在日本经历迥然不同的中国女人;三个在日本体味世间冷暖的中国女人;三个为未来重新开启人生的中国女人。
  • 宝宝很妖孽

    宝宝很妖孽

    她曾是A市的天才学生、泰拳界的骄傲,却意外死亡。当她再度睁眼,居然来到了一个陌生的世界,成为被家族抛弃,顶着废物名头被殴打致死的杨家“公子”时,昔日的废材便成了万世不出的天才,令整个异界为之颠覆。父母为隐藏她身上邪魔的秘密不惜和家族决裂,自此,她不要再做拖累他们的废物,定要成为他们的骄傲!不被家族承认?那便成为被各大家族争夺的习武天才,让杨家挫胸顿足,后悔不跌!尊严遭受践踏?那便狠狠还上一拳,再跺上三脚,让世人知道何谓犯我者,必诛之!后悔了?求饶了?对不住,小爷便生了这么个贱性,敬我者十倍还之,恶我者吾恒恶之!内力修炼,精神控制、召唤、炼药,这一切对她来说仿佛是与生俱来的本领。在这个充满阴谋和压迫,诡计与争斗的大陆,她努力活出自己的一片天空,她相信终有一天自己会把世界踩在脚下,君临天下,舍我其谁。当武者为了修炼内力散尽家财购买灵丹仙药却依然修为难进,而她却凭借着变异的元丹肆无忌惮的猛窜越级。更变态的是,她还是一个出色的炼药师。当召唤师为了契约一头魔兽费尽千万苦时,却有无数圣兽跑来向她大献殷勤:我是最强壮的圣兽,真正的战士,若你喜欢我还可以幻变成人形满足女主人的特殊要求。“滚!我已有上古神兽为坐骑。”而这该死的“小子”却不领情。当精神师拼着老命才能控制一头神兽为己所用时,而她却能翻云覆雨、搬山造物。管你什么神兽,在绝对的力量面前你还是死路一条。面对各方势力的拉拢,“臭小子”却死守自己的一亩三分地,死不挪窝,并给出超级言论:“不喜争斗、只喜美男”。人们在恶寒这个男人的怪趣味时,谁看清了她才是倾城容颜、绝色天下。
  • 十七纪历史学

    十七纪历史学

    我即世界。王座依旧沉默。无论是广袤的格德穆尔荒原,还是中大陆闪烁着星与月之光的苏伦森林,或者是安静的中立王国格兰斯,历史的光辉照耀贝尔玛的每个角落。
  • 最初的体验:帕斯捷尔纳克中短篇小说集(百读文库)

    最初的体验:帕斯捷尔纳克中短篇小说集(百读文库)

    《最初的体验:帕斯捷尔纳克中短篇小说集(百读文库)》包括帕斯捷尔纳克的《最初的体验》、《一个大字一组的故事》、《第二幅写照:彼得堡》、《无爱》、《柳维尔斯的童年》、《中篇故事》、《帕特里克手记》等13篇小说,也即除《日瓦戈医生》之外作家的全部散文体小说。这些作品多角度地表现了作家青年时代对于外部世界的独特理解和心理体验,对艺术与生活的关系展开了深入思考,以独特的诗学方式传达出对时代风云的沉思,高度关注被卷入历史洪流中的个性、特别是当代女性的遭遇,清晰地显示出书写一代知识者的命运、把一代人“归还给历史”的鲜明意向。
  • 天机经

    天机经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 连环骗局

    连环骗局

    说起骗来,新近一件事让人听了似乎是天方夜谭。在北方一座城市的西南角,有两家银行。某一天,在两家银行中间开张了第三家银行。这个地方原先是个小铺,因为经营不景气空闲了半年。银行开业后,就有人跑来储蓄。很简单,有开业的就有买卖。这家银行里面的设施样样具备,也有铁栅栏,也有电视监视器。几个业务娴熟的营业员打理储蓄手续,而且储户填写的各种单子都是标准型的,没有谁产生过怀疑。一个月后,突然银行消失了。所有的营业员上班时,发现储户储蓄的一百多万元不翼而飞。公安人员破案时了解到,有一个神秘的人租用了这间小铺,然后就到处招兵买马,几天后挂牌开业。
  • 间客

    间客

    世界上有两件东西能够深深地震撼人们的心灵,一件是我们心中崇高的道德准则,另一件是我们头顶上灿烂的星空——康德当许乐从这行字上收回目光,第一次真正看到尘埃后方那繁若芝麻的群星时,并没有被震撼,相反他怒了:大区天空外面的星星这么刺眼,谁能受得了?天天被这些光晃着,只怕会变成矿道上那些被大灯照成痴呆的野猫!于是许乐放弃了成为一名高贵女性战舰指挥官辅官的梦想,开始在引力的作用下,堕落,堕落,堕落成了看门房的外乡穷小子,出卖身体的可怜男子,从事繁琐工作的男保姆……在波澜壮阔的大时代里,露着白牙,眯眼傻笑,披着莫名的光辉,一步一步地迈向谁也不知道的远方。…………许乐,东林大区公民,从一颗荒凉的半废弃星球上离开,脑海里拥有一些希奇古怪的知识,身体里拥有这个世界谁也不曾接触过的力量,并不浑沌,一味荒唐知足地进入了这个最无趣也是最有趣的世界。间客的人生,一定很精彩。
  • 都市之真武天龙

    都市之真武天龙

    一部自然道经,悟得自然之道,凝练出自然内气,一部真龙秘法,玄奥无比,高深莫测。上体天心,下合人道,于自然万物之中,感悟天地大道,于万丈红尘之中,领略尘世缘法。奈何各色美女环绕身周,情债累累,孽缘重重,千丝万缕,剪不断,理还乱。世间种种,爱恨情仇,权势名利,是否能够看破,明悟本心,领悟万法真谛。
  • 西方历史的瞬间

    西方历史的瞬间

    《西方历史的瞬间》篇章以时代排序,在西方历史中选取一百二十个题目,为每一个题目写一篇文章。对于文化、社会方面的情况谈得比较详尽,有助于读者认识、了解西方世界。此外,《西方历史的瞬间》特别重视15、16世纪西方世界向外求发展时代的状况,并借此说明“世界为什么变成今天这个样子”。文字明白易懂,具有历史与文学的双重阅读乐趣。
  • 千古一相:管仲传

    千古一相:管仲传

    这是一部有思想、有智慧、有现实启迪意义的佳作。全书故事情节完整连贯,场景细节生动丰富,人物对话和独白口吻传神,如闻其声,如见其人。——文史专家陶文鹏作者对传主有着特别的喜爱与深入的了解,因而能以翔实的史料、舒朗的叙述、畅达的文笔,描述了一代名相管仲虽出身低下,却依靠自身努力成就不朽功业的辉煌经历:助齐称霸、诸侯结盟、晚年荐才,以及整饬吏治、推行法治、重视商业、发展经济、民本思想等,凸显了管仲作为一个改革家兼思想家遗泽后世的风范,还原出一个生动真实的名相形象。