Her actions were so submissive that they were spiritless; she did all her father desired; she did it with a nervous quickness and haste, if she thought that otherwise Mr. Farquhar would interfere in any way. She wished evidently to owe nothing to him. She had begun by leaving the room when he came in, after the conversation she had had with her father; but at Mr. Bradshaw's first expression of his wish that she should remain, she remained--silent, indifferent, inattentive to all that was going on; at least there was this appearance of inattention. She would work away at her sewing as if she were to earn her livelihood by it; the light was gone out of her eyes as she lifted them up heavily before replying to any question, and the eyelids were often swollen with crying. But in all this there was no positive fault. Mr. Bradshaw could not have told her not to do this, or to do that, without her doing it; for she had become much more docile of late. It was a wonderful proof of the influence Ruth had gained in the family, that Mr. Bradshaw, after much deliberation, congratulated himself on the wise determination he had made of requesting her to speak to Jemima, and find out what feeling was at the bottom of all this change in her ways of going on. He rang the bell. "Is Mrs. Denbigh here?" he inquired of the servant who answered it. "Yes, sir; she has just come." "Beg her to come to me in this room as soon as she can leave the young ladies." Ruth came. "Sit down, Mrs. Denbigh; sit down. I want to have a little conversation with you; not about your pupils; they are going on well under your care, I am sure; and I often congratulate myself on the choice I made--I assure you I do. But now I want to speak to you about Jemima. She is very fond of you, and perhaps you could take an opportunity of observing to her--in short, of saying to her, that she is behaving very foolishly--in fact, disgusting Mr. Farquhar (who was, I know, inclined to like her) by the sullen, sulky way she behaves in, when he is by." He paused for the ready acquiescence he expected. But Ruth did not quite comprehend what was required of her, and disliked the glimpse she had gained of the task very much. "I hardly understand, sir. You are displeased with Miss Bradshaw's manners to Mr. Farquhar." "Well, well! not quite that; I am displeased with her manners--they are sulky and abrupt, particularly when he is by--and I want you (of whom she is so fond) to speak to her about it." "But I have never had the opportunity of noticing them. Whenever I have seen her, she has been most gentle and affectionate." "But I think you do not hesitate to believe me when I say that I have noticed the reverse," said Mr. Bradshaw, drawing himself up. "No, sir. I beg your pardon if I have expressed myself so badly as to seem to doubt. But am I to tell Miss Bradshaw that you have spoken of her faults to me?" asked Ruth, a little astonished, and shrinking more than ever from the proposed task. "If you would allow me to finish what I have got to say, without interruption, I could then tell you what I do wish." "I beg your pardon, sir," said Ruth gently. "I wish you to join our circle occasionally in an evening; Mrs. Bradshaw shall send you an invitation when Mr. Farquhar is likely to be here. Warned by me, and, consequently, with your observation quickened, you can hardly fail to notice instances of what I have pointed out; and then I will trust to your own good sense" (Mr. Bradshaw bowed to her at this part of his sentence) "to find an opportunity to remonstrate with her." Ruth was beginning to speak, but he waved his hand for another minute of silence. "Only a minute, Mrs. Denbigh. I am quite aware that, in requesting your presence occasionally in the evening, I shall be trespassing upon the time which is, in fact, your money; you may be assured that I shall not forget this little circumstance, and you can explain what I have said on this head to Benson and his sister." "I am afraid I cannot do it," Ruth began; but, while she was choosing words delicate enough to express her reluctance to act as he wished, he had almost bowed her out of the room; and thinking that she was modest in her estimate of her qualifications for remonstrating with his daughter, he added, blandly-- "No one so able, Mrs. Denbigh. I have observed many qualities in you--observed when, perhaps, you have little thought it." If he had observed Ruth that morning he would have seen an absence of mind and depression of spirits not much to her credit as a teacher; for she could not bring herself to feel that she had any right to go into the family purposely to watch over and find fault with any one member of it. If she had seen anything wrong in Jemima, Ruth loved her so much that she would have told her of it in private; and with many doubts, how far she was the one to pull out the mote from any one's eye, even in the most tender manner;--she would have had to conquer reluctance before she could have done even this;but there was something indefinably repugnant to her in the manner of acting which Mr. Bradshaw had proposed, and she determined not to accept the invitations which were to place her in so false a position. But as she was leaving the house, after the end of the lessons, while she stood in the hall tying on her bonnet, and listening to the last small confidences of her two pupils, she saw Jemima coming in through the garden-door, and was struck by the change in her looks. The large eyes, so brilliant once, were dim and clouded; the complexion sallow and colourless; a lowering expression was on the dark brow, and the corners of her mouth drooped as with sorrowful thoughts. She looked up, and her eyes met Ruth's. "Oh! you beautiful creature!" thought Jemima, "with your still, calm, heavenly face, what are you to know of earth's trials? You have lost your beloved by death--but that is a blessed sorrow; the sorrow I have pulls me down and down, and makes me despise and hate every one--not you, though." And, her face changing to a soft, tender look, she went up to Ruth and kissed her fondly; as if it were a relief to be near some one on whose true, pure heart she relied. Ruth returned the caress; and even while she did so, she suddenly rescinded her resolution to keep clear of what Mr. Bradshaw had desired her to do. On her way home she resolved, if she could, to find out what were Jemima's secret feelings; and if (as, from some previous knowledge, she suspected) they were morbid and exaggerated in any way, to try and help her right with all the wisdom which true love gives. It was time that some one should come to still the storm in Jemima's turbulent heart, which was daily and hourly knowing less and less of peace. The irritating difficulty was to separate the two characters, which at two different times she had attributed to Mr. Farquhar--the old one, which she had formerly believed to be true, that he was a man acting up to a high standard of lofty principle, and acting up without a struggle (and this last had been the circumstance which had made her rebellious and irritable once); the new one, which her father had excited in her suspicious mind, that Mr.
同类推荐
热门推荐
排毒美容养颜百科(现代生活知识百科)
现代社会,人们不但关注自己的财富收入,更关心自己的身体健康。如何才能拥有健康的身体和美丽的容颜,是每个女性朋友都关注的话题。最新的健康美丽理念告诉我们:排毒。疾病的发生发展与“毒”在体内存在与否有直接关系。毒存体内对人体的危害,就是打破人体的健康状态,使之向着疾病状态转变。而毒存体内原因主要是由于食疗系统的功能紊乱所致。阳光充足(中国好小说)
本书主要讲述的主人公陈二毛由于要遵从父母的意见去娶有病的殷菊花,但是他却深深爱着殷菊花的妹妹殷雪花。小说大量描写男女双方人物的心理活动,情深意切。最后,终于在大婚的前一天晚上,两人走到了一起。我家竹马又又又吃醋了
(已完结)她和他是同年同月同日同时生,出生第一天,他们就被无良父母订下了娃娃亲。长大后,顾执寒却勾着她的下巴,把她抵在墙角,勾唇道,“萌萌,听说现在结婚很便宜,我请你。”他们要一直一直在一起。宠婚:妈咪,我要爹地!
我希望,面瘫尽快找到自己心爱的另一半,希望他永远都像我看到的那样拥有阳光的笑,希望冷漠与悲伤离他远远的,希望他永远永远永远都幸福、快乐!——一年前,她深爱着寒风宇,站在许愿池旁许下对雷傲虔诚的祝福。神啊,你在哪里?你听得见吗?我希望寒风宇永远幸福,永远快乐,请让他赶快好起来,求求你。——一年后,她深爱着雷傲,站在许愿池旁许下对寒风宇虔诚的祈祷。硬(和谐)币在天空抛出一个弧度,静静落在水中,阳光下闪着刺眼的光芒。也是在这里,苏七七将一张离婚协议书递给雷傲,告诉他:‘对不起,我的心里,住的只有寒风宇一个人,从来都只有他一个,我们…离婚!’雷傲的瞳孔巨震,面色苍白的将手里的离婚协议书攥紧,嘴旁却不停的笑:‘苏七七,从今往后,我会从你生命里彻底消失。’‘苏七七,我恨你!’然后他转身决绝的离去!________________________寒风宇躺在医院的病床上,对她说:‘苏丫丫,去找他吧。’她愣了愣,坚决的说:‘我爱的是你。’‘不,你爱的不是我。’他微微一笑,目光空洞的凝视着天花板,此时的他,已经无力下床。她怔怔的看着他,目光坚定不移:‘寒风宇,你听着,我苏七七这辈子只爱过一个人,那就是你,我是你的苏丫丫,一辈子的苏丫丫。’‘谢谢你。’他含泪笑了,静静的闭上双眼,在心里默念:丫丫,谢谢你选择这么善良,谢谢你善意的谎言,谢谢你陪我走过生命的最后一段,我累了,不打算陪你走下去了,你的幸福在雷傲手里,我会在天堂保佑你,祝福你。________________________‘妈妈,为什么我没有爸爸呀?’‘爸爸在这里!’纤细的手捧住儿子的心脏,她苦涩一笑。‘妈妈,我的爸爸是谁呀?’她瞳孔一颤,嘴唇张了张,最终没有勇气开口。‘妈妈,我可不可以有一个爸爸?’他瞳孔如镜,清透的没有一点杂色。________________________此文前面温馨搞笑,后面带虐,结局每个人都会幸福。愿得一人心,白首不相离。柒很无良,过激留言,删。→→→暂不剧透←←←◇◆◇好友链接:推荐好友的文——《帝女难求》丝丝《强宠欢》妮卡殿殿《幼皇妃》夜月未明《离婚不离爱》盈汐《窈窕不淑女》颜且沫《黑道少奶奶-》慈蓝伶《绝色皇子》月无垠《总裁的淡漠契约妻》幸福的泪滴《败家小娘子》诸葛笑笑《赖皮王爷骄宠妃》诸葛笑笑穿越古代当皇后:独宠妖后
<腾讯原创作者社团未央出品>刚穿越过来,就全身光光的被一个只穿小裤裤的大帅哥抱在怀里!还是个古代美男!这是怎么一回事!什么?他竟然是本姑娘的未来夫君,现在的皇帝大人?不行不行,虽然他确实温柔得要死,并且本姑娘对他印象还不赖,但本姑娘真的不想成亲啊。所以对不起了,皇帝大人,本姑娘要逃婚了,你的皇后就另选高人吧!本文开篇小白,其实男主是个腹黑帅哥啊,大家千万不要被他的温柔外表所骗(汗,我是在剧透。。。)反正后文有点小虐(脆弱的亲们请自备纸巾哦呵呵),不是和有些亲想的那样简单的剧情,风吟写的文一向情节复杂,人物众多,大家接着往下看,就能彻底见识到了,希望到时不要暗叹阴谋太多啊,呵呵。此文腾讯首发,倘若有与本文名字一样的文文,请别说风吟抄袭,请认真看本文的内容再来说话,名字一样的事情很常见,请别拿本文名字来说话。