登陆注册
5382300000101

第101章 CHAPTER XV(3)

The best means of protecting the southern frontier was to have as allies a large body of men leading the same kind of life and capable of carrying on the same kind of warfare as the nomadic marauders; and such a body of men were the Free Cossacks. The sentiment of self-preservation and the desire of booty kept them constantly on the alert. By sending out small parties in all directions, by "procuring tongues"--that is to say, by kidnapping and torturing straggling Tartars with a view to extracting information from them--and by keeping spies in the enemy's territory, they were generally apprised beforehand of any intended incursion. When danger threatened, the ordinary precautions were redoubled. Day and night patrols kept watch at the points where the enemy was expected, and as soon as sure signs of his approach were discovered a pile of tarred barrels prepared for the purpose was fired to give the alarm. Rapidly the signal was repeated at one point of observation after another, and by this primitive system of telegraphy in the course of a few hours the whole district was up in arms. If the invaders were not too numerous, they were at once attacked and driven back. If they could not be successfully resisted, they were allowed to pass; but a troop of Cossacks was sent to pillage their aouls in their absence, whilst another and larger force was collected, in order to intercept them when they were returning home laden with booty. Thus many a nameless battle was fought on the trackless Steppe, and many brave men fell unhonoured and unsung:

"Illacrymabiles Urgentur ignotique longa Nocte, carent quia vate sacro."

Notwithstanding these valuable services, the Cossack communities were a constant source of diplomatic difficulties and political dangers. As they paid very little attention to the orders of the Government, they supplied the Sultan with any number of casi belli, and were often ready to turn their arms against the power to which they professed allegiance. During "the troublous times," for example, when the national existence was endangered by civil strife and foreign invasion, they overran the country, robbing, pillaging, and burning as they were wont to do in the Tartar aouls. At a later period the Don Cossacks twice raised formidable insurrections--first under Stenka Razin (1670), and secondly under Pugatchef (1773)--and during the war between Peter the Great and Charles XII. of Sweden the Zaporovians took the side of the Swedish king.

The Government naturally strove to put an end to this danger, and ultimately succeeded. All the Cossacks were deprived of their independence, but the fate of the various communities was different. Those of the Volga were transfered to the Terek, where they had abundant occupation in guarding the frontier against the incursions of the Eastern Caucasian tribes. The Zaporovians held tenaciously to their "Dnieper liberties," and resisted all interference, till they were forcibly disbanded in the time of Catherine II. The majority of them fled to Turkey, where some of their descendants are still to be found, and the remainder were settled on the Kuban, where they could lead their old life by carrying on an irregular warfare with the tribes of the Western Caucasus. Since the capture of Shamyl and the pacification of the Caucasus, this Cossack population of the Kuban and the Terek, extending in an unbroken line from the Sea of Azof to the Caspian, have been able to turn their attention to peaceful pursuits, and now raise large quantities of wheat for exportation; but they still retain their martial bearing, and some of them regret the good old times when a brush with the Circassians was an ordinary occurrence and the work of tilling the soil was often diversified with a more exciting kind of occupation.

The Cossacks of the Ural and the Don have been allowed to remain in their old homes, but they have been deprived of their independence and self-government, and their social organisation has been completely changed. The boisterous popular assemblies which formerly decided all public affairs have been abolished, and the custom of choosing the Ataman and other office-bearers by popular election has been replaced by a system of regular promotion, according to rules elaborated in St. Petersburg. The officers and their families now compose a kind of hereditary aristocracy which has succeeded in appropriating, by means of Imperial grants, a large portion of the land which was formerly common property. As the Empire expanded in Asia the system of protecting the parties by Cossack colonists was extended eastwards, so now there is a belt of Cossack territory stretching almost without interruption from the banks of the Don to the coast of the Pacific. It is divided into eleven sections, in each of which is settled a Cossack corps with a separate administration.

When universal military service was introduced, in 1873, the Cossacks were brought under the new law, but in order to preserve their military traditions and habits they were allowed to retain, with certain modifications, their old organisation, rights, and privileges. In return for a large amount of fertile land and exemption from direct taxation, they have to equip themselves at their own expense, and serve for twenty years, of which three are spent in preparatory training, twelve in the active army, and five in the reserve. This system gives to the army a contingent of about 330,000 men--divided into 890 squadrons and 108 infantry companies--with 236 guns.

同类推荐
  • 三论元旨

    三论元旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝五符序

    太上灵宝五符序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巫峡

    巫峡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太常寺观舞圣寿乐

    太常寺观舞圣寿乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妇人集

    妇人集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 新镌绣像麴头陀济颠全传

    新镌绣像麴头陀济颠全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝智慧观身经

    太上洞玄灵宝智慧观身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 崔东洲集

    崔东洲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农女如玉

    农女如玉

    新时代勤劳致富的楷模——“养猪大王”章如玉莫名其妙穿越到大魏朝的上林村,并随身带有一个改造极品系统。面对时刻想把她当做赌注的父亲,又懒又馋的母亲,冲动暴躁的兄长,章如玉觉得压力山大。建了一个交流群,群号:699079744有兴趣的书友,可以加入一起和乐乐聊聊你们心中的如玉。
  • 誓不做小三

    誓不做小三

    安昕昕傻了,疯了,也怕了……如今的她看到谁都唯恐避之不及!她默默承受着好友的唾骂,苦苦拒绝着好友未婚夫的追求,四处躲避他的各种软硬兼施…安昕昕欲哭无泪,平生素来冷静的她,怎么会……
  • 关东参王

    关东参王

    云淡风轻,阳光穿过密密麻麻的树叶,和地面上的雾气凝聚成一条条七彩的光柱射在地窨子里。“大哥,二哥,又是一个好天气。”陶喜旺伸着懒腰从地窨子里钻了出来,一边陶醉在昨晚的梦境里,一边冲着还在酣睡的老大孙正连和老二孟魁生喊道。孙正连和孟魁生钻出地窨,一边胡乱往身上披着褂子,一边揉着睡眼打着哈欠。陶喜旺说:“大哥,二哥,我昨晚做了个好梦。”哥仨儿是一块闯关东过来的,陶喜旺来自山东莱州府,孙正连来自山西大槐树,孟魁生来自河北沧州。当年,陶喜旺饿昏在一个土地庙里,发着高烧,恰遇身后赶来的孙正连和孟魁生。
  • 甘棠之华

    甘棠之华

    念其文,思其行,怀其德,一次靠近巴金丰富精神世界的心灵对话。作为巴金研究会的骨干、巴金故居常务副馆长,周立民与巴金作品、巴金家人的联系非常密切,掌握了许多秘不示人的一手材料,经过多年积淀,终写成《甘棠之华》。书中首次披露了许多鲜为人知的关于巴金读书、藏书、著书以及与友人交往的点滴细节与珍贵瞬间,真实还原了巴金在不同时期的思想倾向。涉及的内容十分广泛,从国家大事到文坛风云,乃至个人情感等,对于我们了解那个时代和活跃在那个时代的背影大有帮助。
  • 王爷的极品娇妻

    王爷的极品娇妻

    绿色的青藤密密的爬满了灰色的墙,午后的阳光很好,暖暖的,并不很刺眼。我低着头,一步一步踩着脚下的青砖,很小声的喃喃念道,“一、二、三…七十八、七十九、八十、八十一!”八十一,又是八十一步!自我打小,便长在这个九九重楼里。我们是书香门第,我是深闺小姐,表面看来风光无限,事实上,外面的一切都与我无关,我的天地,就只有这八十一步。☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★和刚才的朗声大笑不同,他只是微微勾起一个弧角,眼睛里闪烁着暧昧不清的光芒,看的我心里怦怦乱跳。“你真是一个有趣的女人!”他收回手指。以为他终于放过我,暗暗吐了口气,我正要侧身离开,却突然被他按到了身后的柱子上。他凑近我,几乎要抵到我的鼻尖。一手撑在柱子上,一手将我圈在他和柱子之间。高大的身形显得我异常渺小,仿佛他伸出一只手便可以将我掐死。☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★“你怎么就知本王雄才大略?这马屁拍的可不好!”他嗤笑一声,咄咄逼人的跟上一子。我不慌不忙回了一击,笑道,“这不是马屁,而是私心!”“私心?”赫连昭挑眉看了我一眼,笑着说,“哦,说给本王听听,这是什么私心?”“这是女人的私心。”我微微一笑,“在每个女人的眼中,自己的夫君都是天底下最棒的!这,就是妾身的私心!”☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★暂时的简介,随时更新,请大家期待!自备纸巾和止痛药,不会很虐身,但请你静下心来慢慢品尝,虐心文!同时声明,本文创作灵感来源于好友兔子的短篇《九九重楼》,感谢兔几!很动人的故事!☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆推荐好书:“曾经”和偶同一天开坑的周玉大神的《火爆妖夫》同属小妾系列的倾城大神的《小妾不乖》西来的《王爷的艳妾》(很暧昧很勾魂)推荐若曦完结V文《欲之淋漓》(一定能让你看的痛快淋漓)隆重推荐佛奴宫斗力作《宫乱—谁主风流》很好看的文文哦!强烈推荐老乡乡正剧力作《景云谣》,沉稳老练的笔调为你讲述一个不一样的穿越故事。小人物,大着点,大唐盛世,如何在这极盛的时代谱写最动人的爱情恋歌,敬请移步欣赏,带给你不一样的震撼!
  • 信白:飞花入梦尽笙歌

    信白:飞花入梦尽笙歌

    曾经,青丘之民与蛟之民,比邻而居,世代为友。他叫韩信,他是蛟之民,誓死追随黄帝,决战叛徒蚩尤于涿鹿,蚩尤却兵败后于青丘身死,青丘一族亦遭受灭顶之灾。他叫李白,他已经忘记了故乡的面貌,毁灭的家园却存在于记忆中,将族人的灵魂凝结的元魂珠一直带在身边。最终他和他还是相遇了,李白终究不肯放下族人的死亡,终将还是这样的结果。
  • 让你看穿身边人的微表情心理学

    让你看穿身边人的微表情心理学

    人心叵测?人心隔肚皮?虽然“画虎画皮难画骨”、“知人知面不知心”,但是人心并非是一处难以破解的禁区,读懂人心仍有规律可寻。这就是——看一个人的微表情!微表情与人的内心心理息息相通,心理上的一点风吹草动都可能通过微表情显示出来。人的表情比语言、行为显得更为真实。在稍瞬即逝的微表情里,往往隐藏着人真实的行为心理感受。微表情是了解一个人内心真实想法的最直接途径。