登陆注册
5382300000125

第125章 CHAPTER XIX(2)

from 988 to 1240--Russia formed, ecclesiastically speaking, part of the Patriarchate of Constantinople. The metropolitans and the bishops were Greek by birth and education, and the ecclesiastical administration was guided and controlled by the Byzantine Patriarchs. But from the time of the Mongol invasion, when communication with Constantinople became more difficult and educated native priests had become more numerous, this complete dependence on the Patriarch of Constantinople ceased. The Princes gradually arrogated to themselves the right of choosing the Metropolitan of Kief--who was at that time the chief ecclesiastical dignitary in Russia--and merely sent their nominees to Constantinople for consecration. About 1448 this formality came to be dispensed with, and the Metropolitan was commonly consecrated by a Council of Russian bishops. A further step in the direction of ecclesiastical autonomy was taken in 1589, when the Tsar succeeded in procuring the consecration of a Russian Patriarch, equal in dignity and authority to the Patriarchs of Constantinople, Jerusalem, Antioch, and Alexandria.

In all matters of external form the Patriarch of Moscow was a very important personage. He exercised a certain influence in civil as well as ecclesiastical affairs, bore the official title of "Great Lord" (Veliki Gosudar), which had previously been reserved for the civil head of the State, and habitually received from the people scarcely less veneration than the Tsar himself. But in reality he possessed very little independent power. The Tsar was the real ruler in ecclesiastical as well as in civil affairs.*

As this is frequently denied by Russians, it may be well to quote one authority out of many that might be cited. Bishop Makarii, whose erudition and good faith are alike above suspicion, says of Dmitri of the Don: "He arrogated to himself full, unconditional power over the Head of the Russian Church, and through him over the whole Russian Church itself." ("Istoriya Russkoi Tserkvi," V., p.

101.) This is said of a Grand Prince who had strong rivals and had to treat the Church as an ally. When the Grand Princes became Tsars and had no longer any rivals, their power was certainly not diminished. Any further confirmation that may be required will be found in the Life of the famous Patriarch Nikon.

The Russian Patriarchate came to an end in the time of Peter the Great. Peter wished, among other things, to reform the ecclesiastical administration, and to introduce into his country many novelties which the majority of the clergy and of the people regarded as heretical; and he clearly perceived that a bigoted, energetic Patriarch might throw considerable obstacles in his way, and cause him infinite annoyance. Though such a Patriarch might be deposed without any flagrant violation of the canonical formalities, the operation would necessarily be attended with great trouble and loss of time. Peter was no friend of roundabout, tortuous methods, and preferred to remove the difficulty in his usual thorough, violent fashion. When the Patriarch Adrian died, the customary short interregnum was prolonged for twenty years, and when the people had thus become accustomed to having no Patriarch, it was announced that no more Patriarchs would be elected. Their place was supplied by an ecclesiastical council, or Synod, in which, as a contemporary explained, "the mainspring was Peter's power, and the pendulum his understanding." The great autocrat justly considered that such a council could be much more easily managed than a stubborn Patriarch, and the wisdom of the measure has been duly appreciated by succeeding sovereigns. Though the idea of re-establishing the Patriarchate has more than once been raised, it has never been carried into execution. The Holy Synod remains the highest ecclesiastical authority.

But the Emperor? What is his relation to the Synod and to the Church in general?

This is a question about which zealous Orthodox Russians are extremely sensitive. If a foreigner ventures to hint in their presence that the Emperor seems to have a considerable influence in the Church, he may inadvertently produce a little outburst of patriotic warmth and virtuous indignation. The truth is that many Russians have a pet theory on this subject, and have at the same time a dim consciousness that the theory is not quite in accordance with reality. They hold theoretically that the Orthodox Church has no "Head" but Christ, and is in some peculiar undefined sense entirely independent of all terrestrial authority. In this respect it is often contrasted with the Anglican Church, much to the disadvantage of the latter; and the supposed differences between the two are made a theme for semi-religious, semi-patriotic exultation. Khomiakof, for instance, in one of his most vigorous poems, predicts that God will one day take the destiny of the world out of the hands of England in order to give it to Russia, and he adduces as one of the reasons for this transfer the fact that England "has chained, with sacrilegious hand, the Church of God to the pedestal of the vain earthly power." So far the theory. As to the facts, it is unquestionable that the Tsar exercises a much greater influence in ecclesiastical affairs than the King and Parliament in England. All who know the internal history of Russia are aware that the Government does not draw a clear line of distinction between the temporal and the spiritual, and that it occasionally uses the ecclesiastical organisation for political purposes.

What, then, are the relations between Church and State?

To avoid confusion, we must carefully distinguish between the Eastern Orthodox Church as a whole and that section of it which is known as the Russian Church.

同类推荐
  • 山静居画论

    山静居画论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 显无边佛土功德经

    显无边佛土功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极拳小序

    太极拳小序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 省庵法师语录

    省庵法师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉栖述雅

    玉栖述雅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我可不想当世界之主

    我可不想当世界之主

    “阿尔托莉雅,都说了多少次这些东西不能偷吃?!”“时崎狂三你要是再篡改时间到我小时候我就跟你没完!”“托尔……无论怎么说我都不会吃你的尾巴的!”“伊卡洛斯,你的主人不是我啊喂!”“CC,不老不死的魔女可要高冷一点啊!”
  • 落跑前妻太傲娇

    落跑前妻太傲娇

    七年相爱,终究抵不过一纸婚书。再次归来,怎么以前一年都见不到的前夫,现在每天在面前刷存在感。云小姐终于忍无可忍。“你到底想怎么样?”对面的男人面不改色地回答“林夫人,我只是在履行我的法定义务。”云小姐目瞪口呆地看着男人手中的小红本……
  • 网王之勿忘我冰山部长同人

    网王之勿忘我冰山部长同人

    她是现实世界里的一枚剩女,一枚只知道学医医人,做药膳的剩女,一次偶然的机会,她看了网王里的双部之战,一发不可收拾地恋上他。一次意外,她来到他的世界里,却是在错误的时间里遇到对的人......说白了就是一剩女在网王世界里当吃瓜群众的同时把冰山收缴了的过程。
  • 末世重生之再贱

    末世重生之再贱

    捉奸在床,未婚夫面容冷淡,躲身后的女子,是她最疼的妹妹。末世来临,坠落丧尸群的林霖,看着上方的两人,笑了,心逐渐冰冷,咬碎牙起誓。付出所有代价,也要让他们在顶端,在最幸福时。从天堂坠落地狱!--情节虚构,请勿模仿
  • 菊次郎与佐纪

    菊次郎与佐纪

    《菊次郎与佐纪》是日本著名导演北野武回忆童年与父母的一本小书,是北野武的自传,也是他电影的最佳诠释。日本三大报之一《读卖新闻》评论说:它写出了北野武其人的“原点”。但这本书最能够跨越国界感动人的,其实是那股浓浓的、朴实的亲子之情。根据本书内容改编的舞台剧十余年来在日本不断重演,感动了千万普通家庭。北野武,享有国际盛誉的日本殿堂级导演,黑泽明接班人。1997年凭《花火》获威尼斯电影节金狮奖,另有《坏孩子的天空》《菊次郎的夏天》《座头市》等影片堪称经典。
  • 胡适:如今我们回来了

    胡适:如今我们回来了

    这是胡适一九一七年三月八日写在日记上的一段话。注明是《伊利亚特》第十八章第125行。他不是直接从该书中摘录的。日记中说,英国十九世纪的宗教改良运动未起时,其未来的领袖纽曼(Newman)、傅鲁得(Froude)、客白儿(Keble)诸人久以改良宗教相期许。三人将其所作的宗教诗歌合为一集,纽曼取荷马诗中这句话题其上。其意若曰:“如今我们回来,你们请看分晓罢。”日记中又说,此亦可作吾辈留学生之先锋旗也。多年后,胡适又一次重译这句话时,作了稍许的改动。
  • 口袋妖怪之基因契约

    口袋妖怪之基因契约

    神奇宝贝or口袋妖怪?作为十二联盟统帅的我要单挑你们裂空座!管你什么神兽,全属性增值秒杀十万个请假王!关东地区,神奥地区,合众地区,只有被碾压的神兽,没有驯服不了的阿尔宙斯!“殷惑千云那个疯子又来了,带着精灵快逃吧……”
  • 丝路要道:玉门关(文化之美)

    丝路要道:玉门关(文化之美)

    这里,是古老而又富有神奇传说的关塞;这里,有“春风不度玉门关”的悲凉;这里,更是自古中原进入西城的门户……
  • 贵族学院:腹黑少男少女

    贵族学院:腹黑少男少女

    在苏倾辰消失了一年后,我没有想到在圣斯塔贵族学院会再次遇见他,还是一样极致俊美的长相,可是我却渐渐发现他的不一样…花花公子莫俊熙接连不断地出现在我的眼前,通过莫梓茜,我却看不透他接近我到底隐了几分假意,又存了几分真心……当两个一模一样的少年出现在我的眼前时,我的世界瞬间崩塌……
  • 仙古禁忌

    仙古禁忌

    天空,阴郁不散大地,满目疮痍古纪元禁忌种族破开牢笼的枷锁重现世间,百族何去何从,仙,仙,仙,渡不过的劫,渡不过的难,如何羽化成仙……修练的路何时才是终点(青橙是一位新人,一位老书虫,如今尝试着自己去写故事,多多支持)