登陆注册
5382300000161

第161章 CHAPTER XXIV(6)

In justice to the bureaucratic reformers in Russia, it must be said that they have preferred prevention to cure. Refraining from all Draconian legislation, they have put their faith in a system of ingenious checks and a complicated formal procedure. When we examine the complicated formalities and labyrinthine procedure by which the administration is controlled, our first impression is that administrative abuses must be almost impossible. Every possible act of every official seems to have been foreseen, and every possible outlet from the narrow path of honesty seems to have been carefully walled up. As the English reader has probably no conception of formal procedure in a highly centralised bureaucracy, let me give, by way of illustration, an instance which accidentally came to my knowledge.

In the residence of a Governor-General one of the stoves is in need of repairs. An ordinary mortal may assume that a man with the rank of Governor-General may be trusted to expend a few shillings conscientiously, and that consequently his Excellency will at once order the repairs to be made and the payment to be put down among the petty expenses. To the bureaucratic mind the case appears in a very different light. All possible contingencies must be carefully provided for. As a Governor-General may possibly be possessed with a mania for making useless alterations, the necessity for the repairs ought to be verified; and as wisdom and honesty are more likely to reside in an assembly than in an individual, it is well to entrust the verification to a council. A council of three or four members accordingly certifies that the repairs are necessary.

This is pretty strong authority, but it is not enough. Councils are composed of mere human beings, liable to error and subject to be intimidated by a Governor-General. It is prudent, therefore, to demand that the decision of the council be confirmed by the Procureur, who is directly subordinated to the Minister of Justice.

When this double confirmation has been obtained, an architect examines the stove, and makes an estimate. But it would be dangerous to give carte blanche to an architect, and therefore the estimate has to be confirmed, first by the aforesaid council and afterwards by the Procureur. When all these formalities--which require sixteen days and ten sheets of paper--have been duly observed, his Excellency is informed that the contemplated repairs will cost two roubles and forty kopecks, or about five shillings of our money. Even here the formalities do not stop, for the Government must have the assurance that the architect who made the estimate and superintended the repairs has not been guilty of negligence. A second architect is therefore sent to examine the work, and his report, like the estimate, requires to be confirmed by the council and the Procureur. The whole correspondence lasts thirty days, and requires no less than thirty sheets of paper! Had the person who desired the repairs been not a Governor-General, but an ordinary mortal, it is impossible to say how long the procedure might have lasted.*

In fairness I feel constrained to add that incidents of this kind occasionally occur--or at least occurred as late as 1886--in our Indian Administration. I remember an instance of a pane of glass being broken in the Viceroy's bedroom in the Viceregal Lodge at Simla, and it would have required nearly a week, if the official procedure had been scrupulously observed, to have it replaced by the Public Works Department.

It might naturally be supposed that this circuitous and complicated method, with its registers, ledgers, and minutes of proceedings, must at least prevent pilfering; but this a priori conclusion has been emphatically belied by experience. Every new ingenious device had merely the effect of producing a still more ingenious means of avoiding it. The system did not restrain those who wished to pilfer, and it had a deleterious effect on honest officials by making them feel that the Government reposed no confidence in them.

Besides this, it produced among all officials, honest and dishonest alike, the habit of systematic falsification. As it was impossible for even the most pedantic of men--and pedantry, be it remarked, is a rare quality among Russians--to fulfil conscientiously all the prescribed formalities, it became customary to observe the forms merely on paper. Officials certified facts which they never dreamed of examining, and secretaries gravely wrote the minutes of meetings that had never been held! Thus, in the case above cited, the repairs were in reality begun and ended long before the architect was officially authorised to begin the work. The comedy was nevertheless gravely played out to the end, so that any one afterwards revising the documents would have found that everything had been done in perfect order.

Perhaps the most ingenious means for preventing administrative abuses was devised by the Emperor Nicholas I. Fully aware that he was regularly and systematically deceived by the ordinary officials, he formed a body of well-paid officers, called the gendarmerie, who were scattered over the country, and ordered to report directly to his Majesty whatever seemed to them worthy of attention. Bureaucratic minds considered this an admirable expedient; and the Tsar confidently expected that he would, by means of these official observers who had no interest in concealing the truth, be able to know everything, and to correct all official abuses. In reality the institution produced few good results, and in some respects had a very pernicious influence. Though picked men and provided with good salaries, these officers were all more or less permeated with the prevailing spirit. They could not but feel that they were regarded as spies and informers--a humiliating conviction, little calculated to develop that feeling of self-

同类推荐
热门推荐
  • 青少年受益一生的感恩故事

    青少年受益一生的感恩故事

    感恩是一种处世哲学,是生活中的大智慧。人生在世,不可能一帆风顺,困难、失败、无奈都需要我们勇敢地面对、旷达地处理。当你遇到挫折时,是一味地埋怨生活,从此变得消沉、萎靡不振?还是对生活满怀感恩,重新振作起来?
  • 缺一门秘事

    缺一门秘事

    因为父亲的意外过世,融天虎回到了老家,遇到了缺一门门主,得知了父亲过世的真正原因,原来自己家的嫡系都被人下了血煞咒。为了报仇,为了不再被别人控制自己的生死,融天虎拜在缺一门下,成为了缺一门的弟子。而在师父的告诉下融天虎得知缺一门的传承来自鲁班,自己也成为了鲁班的传人。自此融天虎开始了自己的修炼人生。
  • 凤癸羽

    凤癸羽

    信鸽698年,凤癸百年之日将临。凤癸自古便被万人朝拜,这里是一切力量的中心,这世上所有的秩序,法度,人员都由凤葵而调配,这世上所有的一切都为这个王朝所服务,帝便是这世上最尊贵的人,无数臣民拜倒在她的脚下,而传说中暗自守护王朝的便是一群自许天生之力的人,他们不闻于世隐藏于暗夜之中护卫王朝百年平安无虞,又一个百年降至,暗夜守护者的力量开始接近最虚弱的点,而这一天,在凤宫之内,一位少女缓缓觉醒……
  • 女王:伊丽莎白二世

    女王:伊丽莎白二世

    “纵观女王与12位首相的相处之道,不难发现,她颇得英国政治传统的精髓。自君主立宪制确立以来,英王一直秉承游离于政治的原则,同时通过很隐晦的方式保持影响力。这与英国曾长期在外交上实行的光荣孤立政策有着本质上的相似之处:远离纷争,但能把握住微妙的平衡,在若即若离中,保证自身的话语权。”张炜说。
  • 斗破之灭世大战序章

    斗破之灭世大战序章

    域外邪族蠢蠢欲动,炎帝萧炎、武祖林动、青衫剑圣、不死之主,四位主宰者现身域外世界,牧尘洛璃重游圣灵山,开启尘封已久的故事。大千世界边缘之地、无尽火域、武境、剑域等势力,太古神族之中巅峰强者尽数现身,对战域外邪族王者、妖皇。无尽火域少主萧霖掌天地间第二神火,连番大战,力挽狂澜。神秘禁忌之地,薰儿、绫清竹相继现身,探查未知之秘。域外邪族强者入侵无尽火域,九彩吞天蟒大战吞天之帝,萧玄霸道出手,天才战阵师率领炎神卫与魔阵天皇以战阵斗法。魔王苏醒,世界震动,两大阵营,谁能取得最后的胜利?这一切,不过是真正灭世大劫的开端而已...
  • 天鹅

    天鹅

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 生活吧,就像没有明天一样

    生活吧,就像没有明天一样

    很多人总想着明天会怎样怎样,却不知道,即使明天来了,你的这种拖延的心理也会把事情拖延到下一个明天,日复一日,这种心态就形成习惯,难以更改,终究会误了自己一生。而且明天和意外不知道哪一个会先来,最重要的是要活在当下。把自己的生命尽情地展示出来。
  • 小船,小船

    小船,小船

    本书共收录了作者7篇文章,《小船,小船》《当我还在童年》《小河流过门前》《深山的孩子们》《五(一)班的“备忘录”》《心声》《雪·太阳·村庄》。语言生动隽秀,故事引人心动,让小读者和大读者如临其景,爱不释手。你将领略到作者心中最柔软的感情、如花的风景、美妙的疼痛的成长和源自童年天籁般纯粹的声音。
  • 大唐荣耀之相伴入红尘

    大唐荣耀之相伴入红尘

    李俶登基称帝,江山美人终不可兼得,沈珍珠病故,但是,在小说中又有什么呢?沈珍珠与李豫相依入红尘。
  • 永恒的王妃

    永恒的王妃

    《永恒的王妃》主角是亨利八世的一任妻子、玛丽一世的母亲:出身于西班牙的凯萨琳公主。她嫁到英国时仅仅是一名少女,拥有过人的美貌和纯洁的心灵,但一个接一个的悲剧却给她的人生蒙上了越来越厚的阴影,从纯真少女到政治牺牲品,“血腥玛丽”之母凯萨琳步步陷入了王室争斗的泥潭。