登陆注册
5382300000161

第161章 CHAPTER XXIV(6)

In justice to the bureaucratic reformers in Russia, it must be said that they have preferred prevention to cure. Refraining from all Draconian legislation, they have put their faith in a system of ingenious checks and a complicated formal procedure. When we examine the complicated formalities and labyrinthine procedure by which the administration is controlled, our first impression is that administrative abuses must be almost impossible. Every possible act of every official seems to have been foreseen, and every possible outlet from the narrow path of honesty seems to have been carefully walled up. As the English reader has probably no conception of formal procedure in a highly centralised bureaucracy, let me give, by way of illustration, an instance which accidentally came to my knowledge.

In the residence of a Governor-General one of the stoves is in need of repairs. An ordinary mortal may assume that a man with the rank of Governor-General may be trusted to expend a few shillings conscientiously, and that consequently his Excellency will at once order the repairs to be made and the payment to be put down among the petty expenses. To the bureaucratic mind the case appears in a very different light. All possible contingencies must be carefully provided for. As a Governor-General may possibly be possessed with a mania for making useless alterations, the necessity for the repairs ought to be verified; and as wisdom and honesty are more likely to reside in an assembly than in an individual, it is well to entrust the verification to a council. A council of three or four members accordingly certifies that the repairs are necessary.

This is pretty strong authority, but it is not enough. Councils are composed of mere human beings, liable to error and subject to be intimidated by a Governor-General. It is prudent, therefore, to demand that the decision of the council be confirmed by the Procureur, who is directly subordinated to the Minister of Justice.

When this double confirmation has been obtained, an architect examines the stove, and makes an estimate. But it would be dangerous to give carte blanche to an architect, and therefore the estimate has to be confirmed, first by the aforesaid council and afterwards by the Procureur. When all these formalities--which require sixteen days and ten sheets of paper--have been duly observed, his Excellency is informed that the contemplated repairs will cost two roubles and forty kopecks, or about five shillings of our money. Even here the formalities do not stop, for the Government must have the assurance that the architect who made the estimate and superintended the repairs has not been guilty of negligence. A second architect is therefore sent to examine the work, and his report, like the estimate, requires to be confirmed by the council and the Procureur. The whole correspondence lasts thirty days, and requires no less than thirty sheets of paper! Had the person who desired the repairs been not a Governor-General, but an ordinary mortal, it is impossible to say how long the procedure might have lasted.*

In fairness I feel constrained to add that incidents of this kind occasionally occur--or at least occurred as late as 1886--in our Indian Administration. I remember an instance of a pane of glass being broken in the Viceroy's bedroom in the Viceregal Lodge at Simla, and it would have required nearly a week, if the official procedure had been scrupulously observed, to have it replaced by the Public Works Department.

It might naturally be supposed that this circuitous and complicated method, with its registers, ledgers, and minutes of proceedings, must at least prevent pilfering; but this a priori conclusion has been emphatically belied by experience. Every new ingenious device had merely the effect of producing a still more ingenious means of avoiding it. The system did not restrain those who wished to pilfer, and it had a deleterious effect on honest officials by making them feel that the Government reposed no confidence in them.

Besides this, it produced among all officials, honest and dishonest alike, the habit of systematic falsification. As it was impossible for even the most pedantic of men--and pedantry, be it remarked, is a rare quality among Russians--to fulfil conscientiously all the prescribed formalities, it became customary to observe the forms merely on paper. Officials certified facts which they never dreamed of examining, and secretaries gravely wrote the minutes of meetings that had never been held! Thus, in the case above cited, the repairs were in reality begun and ended long before the architect was officially authorised to begin the work. The comedy was nevertheless gravely played out to the end, so that any one afterwards revising the documents would have found that everything had been done in perfect order.

Perhaps the most ingenious means for preventing administrative abuses was devised by the Emperor Nicholas I. Fully aware that he was regularly and systematically deceived by the ordinary officials, he formed a body of well-paid officers, called the gendarmerie, who were scattered over the country, and ordered to report directly to his Majesty whatever seemed to them worthy of attention. Bureaucratic minds considered this an admirable expedient; and the Tsar confidently expected that he would, by means of these official observers who had no interest in concealing the truth, be able to know everything, and to correct all official abuses. In reality the institution produced few good results, and in some respects had a very pernicious influence. Though picked men and provided with good salaries, these officers were all more or less permeated with the prevailing spirit. They could not but feel that they were regarded as spies and informers--a humiliating conviction, little calculated to develop that feeling of self-

同类推荐
  • 龟巢稿

    龟巢稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钗小志

    钗小志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上三五正一盟威阅箓醮仪

    太上三五正一盟威阅箓醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书记

    书记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸家神品丹法

    诸家神品丹法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 婚色迷人

    婚色迷人

    迷人的夜,繁华的X市沉浸在绚烂的霓虹中,高级夜总会“纸醉金迷”那豪华的大门口,停放着数辆世界名车,衣冠楚楚的公子们在妖娆女人的拥护中,高傲的仰着头步入了另一番天地。这里的包厢皆是玻璃纹花壁,那紫红色的百叶窗轻轻一拉,外面那灯光炫目的T台便可尽收眼底。劲爆的音乐,疯狂扭动的人群,浓郁的香水,鲜艳的红唇。几名辣妹在T台上,与身材健硕的男子贴身热舞,忘乎所以。……
  • 真理为神

    真理为神

    超能力世界的主角,穿越到魔幻世界会发生什么样的故事呢?系统,老爷爷,自带挂?算了吧,还是自己一步一步来获得异世界的知识,从而获得新世界的真理
  • 武当七女

    武当七女

    说到林绿华见崔晴与妖人大战,妖人势盛,崔晴似有不敌之势,越看越觉可虑。二人本是三生爱侣,况当大难临身,祸福相共之际,绿华关心情急,哪还再计利害。急喊得一声:“晴哥休慌,我来助你。”口中说话,人早朝前飞去。崔晴全仗飞剑法宝防身,人又机智,动作神速,一上来先把迎面飞来的妖党杀死。故事就此开始……
  • 腹黑邪王神医妃

    腹黑邪王神医妃

    啊~一声惨叫划破天空,苏秒灵愤恨的咒骂道:要不要这么点背?不就是上个山吗?不就是个采药吗?至于吗?至于吗?至于掉悬崖吗?至于穿越吗?好吧她承认她为了千年难得的一味金灵芝才穿了。她是世代相传之家的第一天才,灵通药理,医术超群,一不小心便穿到古代,相府嫡小姐的身体里听说她是废物,而且还痴傻?当换了一个强大的灵魂之后,将会怎么改变人生呢?他是世人传说丑陋无比的王爷,身中奇毒,听闻活不过25岁,当他遇到她将会划出什么样的火花呢?【情节虚构,请勿模仿】
  • 米虫渣渣想睡觉

    米虫渣渣想睡觉

    周语柯毕生追求就是做一个吃了睡睡了吃的人型米虫,间歇性加些追剧看小说的肥宅桥段大概整个人生都能圆满。但是……这一个两个全来阻止她实现梦想是怎么回事?喂,形状错了错了,不存在第三只脚的赶紧收回去!没错,扰人清梦的这群,通通不是人!好吧,这个她忍了,可为什么连一直帮她的这位也不是人?还能不能让人睡个好觉了?!
  • 夫君说我是妖精:本宫就妖给你看

    夫君说我是妖精:本宫就妖给你看

    曾对她一味的容忍,百依百顺的夫君,在一夜之间对她的家族赶尽杀绝,只剩下一个身负重伤的哥哥。苏沫儿不禁受辱,带着哥哥远离皇宫,怎奈那恶魔夫君怎么甩也甩不脱……她转过身毫不犹豫的扑入他的怀里,既然无法躲藏,她便做一只恶魔手心里的妖精吧……
  • 星际剧毒小妖

    星际剧毒小妖

    穿越到妖界,成为一个带着剧毒的小妖,她也就认了。没想到,刚刚从温饱线上挣扎起来,能够好吃好喝好睡了,竟然一朝穿越到了星际时代。orz,肚皮里还揣了只小包子,还让不让她好好的生活了!推荐简介:被未婚夫退婚以后,又被迫离开家,回到祖地的姬环一步步变得强大的过程。《医淑》https://wkkk.net/info/1016674983#__NO_LINK_PROXY__
  • 在任何场合都能说对做对

    在任何场合都能说对做对

    《在任何场合都能说对做对》分为“说话”和“做事”两部分。说话部分聚焦于训练说话的态度和方式,态度要真诚,说话要婉转,讲究分寸和策略,争取做到话语既出即到位,一句话就能打动别人。做事部分则聚焦于指导做事的方法和技巧,如不轻信各种场面话、打破思维定式、善于变通和创新等,在充分展现自我能力的基础上,让别人知道你是一个有能力、做事大方得体的人。《在任何场合都能说对做对》所提供的说话办事技巧涵盖工作、交友、恋爱等各个方面,因而可以帮助你更加自信地在任何场合说对做对。
  • 奉旨成婚

    奉旨成婚

    一纸不孕症报告,一个乌龙,丈夫的背叛,同父异母妹妹的耀武扬威,一场人为的车祸,让沈翘命丧黄泉。重生,沈翘成了翼阳王朝相府千金!是相爷及夫人的掌上明珠!一道圣旨,将她赐婚于当朝寒王爷为妾,同时为妾的还有首富之女。圣旨说,她们俩人之中谁先生下寒王爷的子嗣,便立谁为妃!据说寒王爷是当今皇帝唯一一母同胞的亲弟,深受皇帝器重!骁勇善战,无往不胜!据说寒王爷是天煞孤星,命中克妻,所娶之女均不过一年,至今已有三名女子香消玉损。据说寒王爷不只对女子有兴趣,对漂亮的男子更是兴趣不减!据说寒王爷俊美无比,只要是个女子肯定会爱上他!据说…关于对寒王爷的传说谣言是数不胜数,各种各样,层出不穷!罢罢罢!克妻?她本就是从地狱里爬上来的,她有何惧?爱情,于她而言是罂粟,她又岂会傻的去碰那看似美丽实则剧毒无比的东西!然而一切的一切却出忽了她的意外!让她出忽意外的不只他,还有她,她……“锅碗瓢盆,良辰美景,一字排开,跟我做来!”某小鬼身着红肚兜,扭着那光光的屁股,对着立于他面前的四男四女拍着那肥嘟嘟的双手丫呵着!却只见那四个男仆脸呈大便色,为何同样身为少爷的贴身仆人,四个女的就是良辰美景,他们就是锅碗瓢盆?太不公平了!某小鬼直接忽略那四人的大便色脸,继续着他的口令:左三圈右三圈,脖子扭扭,屁股扭扭,早睡早起咱们来做运动!“我娘告诉我,人不犯我,我不犯人,人若犯我,十倍奉还!”某小鬼拍拍那被摔疼的小屁股,慢慢走至那罪魁祸首面前,扬手就是甩给他十个巴掌,然后呼了下那有些发痛的小手,大模大样的从那人面前走过,爬上自己的小毛驴”我家有只小毛驴,我从来也不骑,有一天我心血来潮,骑着去赶集……”若无其事的晃开。新文《壹品皇妃》:……………………………………………………………………………………………………亲们千万别吝啬手中的鼠标,尽管用票票和收藏砸死花吧!花建的群:89326262,喜欢的亲们可以加群一起探讨下!敲门砖可以是花的任何一部作品或作品中的人物!
  • 妈咪不准逃

    妈咪不准逃

    七年后,他看着她身边的小男孩:“你儿子怎么跟我长的这么像?”烈歌欢看看自家儿子,又看看眼前的男人,然后……烈歌欢爆发了玄傲气的咬牙切齿,想发火,可烈歌欢已经非常牛X的牵着儿子走了……小宝宝很委屈的问:“为什么生下我?”烈歌欢笑了:“儿子,你是证据,你妈咪我要利用你找出当年那个王八蛋。”小宝宝受伤的蹲在墙角画圈圈诅咒某个女人:希望那个你永远不要找到那个王八蛋。