登陆注册
5382300000163

第163章 CHAPTER XXIV(8)

wish to get some sleep before that time, I must request you instantly to retire. You had the right to stop me at the frontier, but you have no right to come and disturb me in this fashion, and I

shall certainly report you. My passport I shall give to none but a regular officer of police."

Here followed a long discussion on the rights, privileges, and general character of the gendarmerie, during which my opponent gradually laid aside his dictatorial tone, and endeavoured to convince me that the honourable body to which he belonged was merely an ordinary branch of the administration. Though evidently irritated, he never, I must say, overstepped the bounds of politeness, and seemed only half convinced that he was justified in interfering with my movements. When he found that he could not induce me to give up my passport, he withdrew, and I again lay down to rest; but in about half an hour I was again disturbed. This time an officer of regular police entered, and demanded my "papers." To my inquiries as to the reason of all this disturbance, he replied, in a very polite, apologetic way, that he knew nothing about the reason, but he had received orders to arrest me, and must obey. To him I delivered my passport, on condition that I should receive a written receipt, and should be allowed to telegraph to the British ambassador in St. Petersburg.

Early next morning I telegraphed to the ambassador, and waited impatiently all day for a reply. I was allowed to walk about the village and the immediate vicinity, but of this permission I did not make much use. The village population was entirely Jewish, and Jews in that part of the world have a wonderful capacity for spreading intelligence. By the early morning there was probably not a man, woman, or child in the place who had not heard of my arrest, and many of them felt a not unnatural curiosity to see the malefactor who had been caught by the police. To be stared at as a malefactor is not very agreeable, so I preferred to remain in my room, where, in the company of my friend, who kindly remained with me and made small jokes about the boasted liberty of British subjects, I spent the time pleasantly enough. The most disagreeable part of the affair was the uncertainty as to how many days, weeks, or months I might be detained, and on this point the police-officer would not even hazard a conjecture.

The detention came to an end sooner than I expected. On the following day--that is to say, about thirty-six hours after the nocturnal visit--the police-officer brought me my passport, and at the same time a telegram from the British Embassy informed me that the central authorities had ordered my release. On my afterwards pertinaciously requesting an explanation of the unceremonious treatment to which I had been subjected, the Minister for Foreign Affairs declared that the authorities expected a person of my name to cross the frontier about that time with a quantity of false bank-notes, and that I had been arrested by mistake. I must confess that this explanation, though official, seemed to me more ingenious than satisfactory, but I was obliged to accept it for what it was worth. At a later period I had again the misfortune to attract the attention of the secret police, but I reserve the incident till I come to speak of my relations with the revolutionists.

From all I have seen and heard of the gendarmerie I am disposed to believe that the officers are for the most part polite, well-

educated men, who seek to fulfil their disagreeable duties in as inoffensive a way as possible. It must, however, be admitted that they are generally regarded with suspicion and dislike, even by those people who fear the attempts at revolutionary propaganda which it is the special duty of the gendarmerie to discover and suppress. Nor need this surprise us. Though very many people believe in the necessity of capital punishment, there are few who do not feel a decided aversion to the public executioner.

The only effectual remedy for administrative abuses lies in placing the administration under public control. This has been abundantly proved in Russia. All the efforts of the Tsars during many generations to check the evil by means of ingenious bureaucratic devices proved utterly fruitless. Even the iron will and gigantic energy of Nicholas I. were insufficient for the task. But when, after the Crimean War, there was a great moral awakening, and the Tsar called the people to his assistance, the stubborn, deep-rooted evils immediately disappeared. For a time venality and extortion were unknown, and since that period they have never been able to regain their old force.

At the present moment it cannot be said that the administration is immaculate, but it is incomparably purer than it was in old times.

Though public opinion is no longer so powerful as it was in the early sixties, it is still strong enough to repress many malpractices which in the time of Nicholas I. and his predecessors were too frequent to attract attention. On this subject I shall have more to say hereafter.

If administrative abuses are rife in the Empire of the Tsars, it is not from any want of carefully prepared laws. In no country in the world, perhaps, is the legislation more voluminous, and in theory, not only the officials, but even the Tsar himself, must obey the laws he has sanctioned, like the meanest of his subjects. This is one of those cases, not infrequent in Russia, in which theory differs somewhat from practice. In real life the Emperor may at any moment override the law by means of what is called a Supreme Command (vysotchaishiye povelenie), and a minister may "interpret"

a law in any way he pleases by means of a circular. This is a frequent cause of complaint even among those who wish to uphold the Autocratic Power. In their opinion law-respecting autocracy wielded by a strong Tsar is an excellent institution for Russia; it is arbitrary autocracy wielded by irresponsible ministers that they object to.

同类推荐
  • 太上三洞表文

    太上三洞表文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 葬法倒杖

    葬法倒杖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sally Dows

    Sally Dows

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 澎湖续编

    澎湖续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心性罪福因缘集

    心性罪福因缘集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 方正人生:王选传

    方正人生:王选传

    王选,汉字激光照排系统的创始人和技术负责人。他所领导的科研集体研制出的汉字激光照排系统为新闻、出版全过程的计算机化奠定了基础,被誉为“汉字印刷术的第二次发明”。
  • 南风解我意

    南风解我意

    眼见未必为实,一天,柴焰发现她生活里的男友其实早已经去世了,一切不过是竹马陈未南为爱虚设的温柔谎言,是她的一场心魔。本以为可以重拾爱和温暖平静生活了。可一个神似已死前男友的人突然出现了,并声称如果她不重新和他在一起,就要展开报复。可笑的说法并没有让她在意,谁知报复行为真的随之而来……而这一切针对她和陈未南的报复行为都来自一个署名为C的神秘人。柴焰努力想找出这个人,可结果却异常让人心惊……陈未南,如果有天你发现眼前的我并不真实,还会爱我吗?
  • 王俊凯之我们说好不分离

    王俊凯之我们说好不分离

    【全书免费】他俩是青梅竹马,还定着婚。因为两家的世交被送到了一个别墅中,那时两人已经上了高中。因为两人对彼此没有好感,都打算等到18岁之后解除婚约,可不知道为什么,王俊凯竟然慢慢的喜欢上了她,而她也知道自己喜欢上了王俊凯。接着,她却出了意外。。。。
  • 体育教学心理学

    体育教学心理学

    本书阐述了体育教学中的感知觉规律、体育教学中的注意、体育教学中的运动记忆规律、体育教学中的学生思维能力的发展、体育教学中学生意志品质的发展等九章内容。
  • 侠本江湖

    侠本江湖

    云生,何为江湖,何为江湖路,何为江湖人???云复,侠本江湖,武路江湖路,侠本江湖人!!!纵观生死顺浮间,持剑江湖人生路……
  • 妃你莫属:王爷请娶我

    妃你莫属:王爷请娶我

    他是王爷了怎么了,只要她喜欢,他就得娶她,什么公主什么圣女,她都不要管,因为爱上了,谁也不能来阻止,哪怕是父王母后,哪怕是王公大臣,哪怕是三纲五常,只要她喜欢就够了,只要他答应就够了,爱是两个人的事,就算真的到了那个时候,她会嫁的,但那人必须是…
  • 哮喘门

    哮喘门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的系统我的道

    我的系统我的道

    传说中的灵气复苏来了。身为主角的我不出意外的得到了我的金手指——神主系统。可为什么?为什么我被系统抛弃了?好吧,没了就没了,我跳槽主神空间行不行?
  • 有空抓紧谈恋爱

    有空抓紧谈恋爱

    一次上班的途中,“官新”遭人陷害,被一帮乘客当成了扒手,还被一个美女扭上了警车。不过还好,经过警察叔叔的全力调查,从一名乘客无意之中拍到的一张照片当中,找到了真正偷钱包的扒手,由此,“官新”被“无罪释放”。......................第二天,当官新来到公司上班,就在他准备走进电梯的时候,突然一个美女出现在了他的面前,当他抬头看去,一阵晴天霹雳——他奶奶的,面前这个美女居然就是昨天冤枉自己的“都市女侠”!...............从此,一系列不可思议的事,接踵而来!
  • 败尽天下英雄

    败尽天下英雄

    掌若游龙,败尽天下英雄!剑气如虹,鬼爪追风,铁拳破苍穹,问江湖谁能长胜?