登陆注册
5382300000166

第166章 CHAPTER XXV(1)

MOSCOW AND THE SLAVOPHILS

Two Ancient Cities--Kief Not a Good Point for Studying Old Russian National Life--Great Russians and Little Russians--Moscow--Easter Eve in the Kremlin--Curious Custom--Anecdote of the Emperor Nicholas--Domiciliary Visits of the Iberian Madonna--The Streets of Moscow--Recent Changes in the Character of the City--Vulgar Conception of the Slavophils--Opinion Founded on Personal Acquaintance--Slavophil Sentiment a Century Ago--Origin and Development of the Slavophil Doctrine--Slavophilism Essentially Muscovite--The Panslavist Element--The Slavophils and the Emancipation.

In the last chapter, as in many of the preceding ones, the reader must have observed that at one moment there was a sudden break, almost a solution of continuity, in Russian national life. The Tsardom of Muscovy, with its ancient Oriental costumes and Byzantine traditions, unexpectedly disappears, and the Russian Empire, clad in modern garb and animated with the spirit of modern progress, steps forward uninvited into European history. Of the older civilisation, if civilisation it can be called, very little survived the political transformation, and that little is generally supposed to hover ghostlike around Kief and Moscow. To one or other of these towns, therefore, the student who desires to learn something of genuine old Russian life, untainted by foreign influences, naturally wends his way. For my part I thought first of settling for a time in Kief, the oldest and most revered of Russian cities, where missionaries from Byzantium first planted Christianity on Russian soil, and where thousands of pilgrims still assemble yearly from far and near to prostrate themselves before the Holy Icons in the churches and to venerate the relics of the blessed saints and martyrs in the catacombs of the great monastery.

I soon discovered, however, that Kief, though it represents in a certain sense the Byzantine traditions so dear to the Russian people, is not a good point of observation for studying the Russian character. It was early exposed to the ravages of the nomadic tribes of the Steppe, and when it was liberated from those incursions it was seized by the Poles and Lithuanians, and remained for centuries under their domination. Only in comparatively recent times did it begin to recover its Russian character--a university having been created there for that purpose after the Polish insurrection of 1830. Even now the process of Russification is far from complete, and the Russian elements in the population are far from being pure in the nationalist sense. The city and the surrounding country are, in fact, Little Russian rather than Great Russian, and between these two sections of the population there are profound differences--differences of language, costume, traditions, popular songs, proverbs, folk-lore, domestic arrangements, mode of life, and Communal organisation. In these and other respects the Little Russians, South Russians, Ruthenes, or Khokhly, as they are variously designated, differ from the Great Russians of the North, who form the predominant factor in the Empire, and who have given to that wonderful structure its essential characteristics. Indeed, if I did not fear to ruffle unnecessarily the patriotic susceptibilities of my Great Russian friends who have a pet theory on this subject, I should say that we have here two distinct nationalities, further apart from each other than the English and the Scotch. The differences are due, I believe, partly to ethnographical peculiarities and partly to historic conditions.

As it was the energetic Great Russian empire-builders and not the half-dreamy, half-astute, sympathetic descendants of the Free Cossacks that I wanted to study, I soon abandoned my idea of settling in the Holy City on the Dnieper, and chose Moscow as my point of observation; and here, during several years, I spent regularly some of the winter months.

The first few weeks of my stay in the ancient capital of the Tsars were spent in the ordinary manner of intelligent tourists. After mastering the contents of a guide-book I carefully inspected all the officially recognised objects of interest--the Kremlin, with its picturesque towers and six centuries of historical associations; the Cathedrals, containing the venerated tombs of martyrs, saints, and Tsars; the old churches, with their quaint, archaic, richly decorated Icons; the "Patriarchs' Treasury," rich in jewelled ecclesiastical vestments and vessels of silver and gold; the ancient and the modern palace; the Ethnological Museum, showing the costumes and physiognomy of all the various races in the Empire; the archaeological collections, containing many objects that recall the barbaric splendour of old Muscovy; the picture-

gallery, with Ivanof's gigantic picture, in which patriotic Russian critics discover occult merits which place it above anything that Western Europe has yet produced! Of course I climbed up to the top of the tall belfry which rejoices in the name of "Ivan the Great,"

and looked down on the "gilded domes"of the churches, and bright green roofs of the houses, and far away, beyond these, the gently undulating country with the "Sparrow Hills," from which Napoleon is said, in cicerone language, to have "gazed upon the doomed city."

同类推荐
  • 道德真经集义

    道德真经集义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 补诗品

    补诗品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明道编

    明道编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素问要旨论

    素问要旨论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝净明飞仙度人经法释例

    太上灵宝净明飞仙度人经法释例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一字寄特佛顶经

    一字寄特佛顶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 气场人脉掌控术

    气场人脉掌控术

    本书通过对众多人际关系中的典型案例加以分析,来揭示其中所蕴涵的气场掌控技巧和秘诀。在本书中,我们将看到亚伯拉罕·林肯如何获得民心,又是如何把敌对者变成最忠诚的支持者;比尔·盖茨是怎样在人脉资源尚不算丰富的事业起步阶段签到了跟IBM的第一份合约;沃伦·巴菲特的投资哲学为何难以复制,他又如何利用人脉反败为胜。诸多经典案例说明,那些杰出的成功者们往往善于运用强大的气场来充分发挥人脉的作用,并最终获得一种走向成功的神奇力量。
  • 青鸟(青少年早期阅读必备书系)

    青鸟(青少年早期阅读必备书系)

    圣诞节前夜,伐木工家简陋的小屋里,男孩蒂蒂和女孩咪蒂下正在眺望着富家孩子过节。仙女扮成又老又丑的驼背老太婆来找他们,请他俩为她生病的女儿去寻找象征幸福的青鸟。他们究竟看到了什么?他们找到青鸟了吗?翻开童话事故《青鸟》,你一定会有更多的收获。
  • 不见洪荒

    不见洪荒

    在不见诸神的年代,不闻神迹的地域。总会有那么一群家伙想要搞点事情刷点存在感。
  • 柯南之机械师

    柯南之机械师

    考证向;逻辑向;科学向起始时间设定1994年3月,单女主小哀,剧情中后期走向和组织以及FBI的撕逼无关,完全专注于和小哀的感情经历。时间轴走史实路线,考证全开,保证这是一个现实而且可靠的故事。不科学的事情不用等了,就算有也和主角无缘。复杂内容附带解说,实在看不懂可以直接来群里找我给你讲。那么,欢迎观赏我的表演另外——推一下徒儿的文社【衣冠丐帮】“一饮吞日月,再饮尽江河”
  • 人性的弱点(经典励志文丛)

    人性的弱点(经典励志文丛)

    《人性的弱点》是戴尔·卡耐基励志经典图书,全球自我教育与成人训练的范本。世界各地至少已译成58种文字,全球总销量九千余万册,拥有4亿读者。本书旨在帮助您解决所面临的问题:如何在日常生活、商务活动与社会交往中与人打交道,并有效地影响他人;如何击败人类的生存之敌——忧虑,以创造一种幸福美好的人生。
  • 永远的罗马恋人:奥黛丽·赫本与格里高利·派克

    永远的罗马恋人:奥黛丽·赫本与格里高利·派克

    有一种超越友情的友情,叫“派克与赫本”,有一种未达爱情的爱情,叫“派克与赫本”。他们在银幕上留下了一段被后世奉为经典的爱情;他们用银幕背后的互相鼓励,换来了人们对纯真友爱的憧憬。他们在灵魂上达成了联盟,世俗的我们展开了想象的翅膀,在淡淡忧伤中感动着。
  • 千万不要这样管我

    千万不要这样管我

    本书从一个孩子的角度道出了家庭教育面临的一个个误区,让父母倾听孩子心底的声音,了解他们渴望的需求,寻找有效的沟通之道,唤醒沉睡的教育灵魂,让孩子们自由地成长为一个独立而蕴含无限潜能的生命个体。
  • 盛唐纨绔

    盛唐纨绔

    贞观四年,突厥刚败,大唐江山美伦如画。皇家有女(李丽质)萝莉初长成,杜家有妹(杜小妹)小鸟依人心,李靖家的纨绔子弟李三郎,拐着整个时代私奔,朝着盛唐大世前行……
  • 恋上我的拽拽小姐

    恋上我的拽拽小姐

    就因为一场邂逅,自己的气质,而踏入了爱情之路,而且还靠自己大脑,感恩自己所爱的人。这条爱情之路会一直顺顺利利么?不,其中会发生怎样的改变?她们会冲过重重考验得到真正的爱情么?一把琴好比一个爱情局,上面的弦就好比是她们的爱,他们之间的弦会不会断掉呢?如果断掉会不会重新接上呢?