登陆注册
5382300000212

第212章 CHAPTER XXIX(6)

As to the amount of land to be ceded, it was decided that the existing arrangements, founded on experience, should, as a general rule, be preserved--in other words, the land actually enjoyed by the peasants should be retained by them; and in order to prevent extreme cases of injustice, a maximum and a minimum were fixed for each district. In like manner, as to the dues, it was decided that the existing arrangements should be taken as the basis of the calculation, but that the sum should be modified according to the amount of land ceded. At the same time facilities were to be given for the transforming of the labour dues into yearly money payments, and for enabling the peasants to redeem them, with the assistance of the Government, in the form of credit.

This idea of redemption created, at first, a feeling of alarm among the proprietors. It was bad enough to be obliged to cede a large part of the estates in usufruct, but it seemed to be much worse to have to sell it. Redemption appeared to be a species of wholesale confiscation. But very soon it became evident that the redeeming of the land was profitable for both parties. Cession in perpetual usufruct was felt to be in reality tantamount to alienation of the land, whilst the immediate redemption would enable the proprietors, who had generally little or no ready money to pay their debts, to clear their estates from mortgages, and to make the outlays necessary for the transition to free labour. The majority of the proprietors, therefore, said openly: "Let the Government give us a suitable compensation in money for the land that is taken from us, so that we may be at once freed from all further trouble and annoyance."

When it became known that the Commission was not merely arranging and codifying the materials, but elaborating a law of its own and regularly submitting its decisions for Imperial confirmation, a feeling of dissatisfaction appeared all over the country. The nobles perceived that the question was being taken out of their hands, and was being solved by a small body composed of bureaucrats and nominees of the Government. After having made a voluntary sacrifice of their rights, they were being unceremoniously pushed aside. They had still, however, the means of correcting this. The Emperor had publicly promised that before the project should become law deputies from the Provincial Committees should be summoned to St. Petersburg to make objections and propose amendments.

The Commission and the Government would have willingly dispensed with all further advice from the nobles, but it was necessary to redeem the Imperial promise. Deputies were therefore summoned to the capital, but they were not allowed to form, as they hoped, a public assembly for the discussion of the question. All their efforts to hold meetings were frustrated, and they were required merely to answer in writing a list of printed questions regarding matters of detail. The fundamental principles, they were told, had already received the Imperial sanction, and were consequently removed from discussion. Those who desired to discuss details were invited individually to attend meetings of the Commission, where they found one or two members ready to engage with them in a little dialectical fencing. This, of course, did not give much satisfaction. Indeed, the ironical tone in which the fencing was too often conducted served to increase the existing irritation. It was only too evident that the Commission had triumphed, and some of the members could justly boast that they had drowned the deputies in ink and buried them under reams of paper.

Believing, or at least professing to believe, that the Emperor was being deceived in this matter by the Administration, several groups of deputies presented petitions to his Majesty containing a respectful protest against the manner in which they had been treated. But by this act they simply laid themselves open to "the most unkindest cut of all." Those who had signed the petitions received a formal reprimand through the police.

This treatment of the deputies, and, above all, this gratuitous insult, produced among the nobles a storm of indignation. They felt that they had been entrapped. The Government had artfully induced them to form projects for the emancipation of their serfs, and now, after having been used as a cat's-paw in the work of their own spoliation, they were being unceremoniously pushed aside as no longer necessary. Those who had indulged in the hope of gaining political rights felt the blow most keenly. A first gentle and respectful attempt at remonstrance had been answered by a dictatorial reprimand through the police! Instead of being called to take an active part in home and foreign politics, they were being treated as naughty schoolboys. In view of this insult all differences of opinion were for the moment forgotten, and all parties resolved to join in a vigorous protest against the insolence and arbitrary conduct of the bureaucracy.

A convenient opportunity of making this protest in a legal way was offered by the triennial Provincial Assemblies of the Noblesse about to be held in several provinces. So at least it was thought, but here again the Noblesse was checkmated by the Administration.

Before the opening of the Assemblies a circular was issued excluding the Emancipation question from their deliberations. Some Assemblies evaded this order, and succeeded in making a little demonstration by submitting to his Majesty that the time had arrived for other reforms, such as the separation of the administrative and judicial powers, and the creation of local self-

government, public judicial procedure, and trial by jury.

同类推荐
  • 东海渔歌

    东海渔歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Anne's House of Dreams

    Anne's House of Dreams

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难四

    难四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Soul of Nicholas Snyders

    The Soul of Nicholas Snyders

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修丹妙用至理论

    修丹妙用至理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 金牌元素妃:逆天七小姐

    金牌元素妃:逆天七小姐

    新书【星光璀璨:金主一抱好欢喜】欢迎大家前来阅读!当天才的她,穿越为异世界懦弱的‘她’。强大魔兽???至强法宝???神器炼丹???不好意思,她仰天狂笑,手张狂一揽,这些都是她的。他,一个神秘的男人,势力强大,实力更强大,时而冷酷时而缠人,时而妖孽时而狡猾。世人看不清他的真面目,却知道,他名叫邪帝。世人皆知她是个男人,但他却一眼识破她的身份。对她软磨硬对,绝不放手。他曰:只要你想要,不择手段也要让你得到!且看他们强强联手,纵横大陆。上演一场震惊世界的升级历程!
  • 为你舍弃一切

    为你舍弃一切

    他毫不犹豫地抓住了异世少女的手——为了那个重要的人,舍弃一切又何妨!
  • 至尊医女:军医王妃不好惹

    至尊医女:军医王妃不好惹

    张楚晨觉得人生很悲剧,明明是来找男朋友的,从穿梭机里面掉下来就得面对一波又一波的不要命追杀,她觉得自己快死了,有个黑衣人从天而降。男子表示救你可以,必须要替他杀个人。张楚晨扶额,怎么又是杀人,狗腿的点点头,还是保命要紧,反正自己老本行就是特工,杀就杀吧,杀不杀得死那就是另一回事。可是对方好像比她还悲剧~似乎不用她出手了?【情节虚构,请勿模仿】
  • 快穿系统:反派Boss入我怀!

    快穿系统:反派Boss入我怀!

    霸道总裁?病娇公子?腹黑呆萌?傲娇王爷?玄幻古风?武林传奇?任君挑选~<宠文1v1>只有没有的,没有办不到的。本是一个个攻略渣男(女)的界面。但自从碰上了反派大Boss是神马回事?一只傲娇病态大Boss整天阴魂不散!苏瑾沫叫苦不迭,系统:“……”竟然无言以对。“苏儿,过来。”邪魅Boss指尖一勾,笑的邪肆。“滚远点。”“.......”所以,到底是谁先撩谁?
  • 傻傻徒弟腹黑师

    傻傻徒弟腹黑师

    “师父,为何您这般看着沫儿?是沫儿又做错了什么吗?”黎芸沫一脸迷茫的躺在千叶旬怀里。“沫儿没错,都是为师不好。”向来无欲无求的千叶旬内心竟起了一丝涟漪……情不知所起,一往而深。“若爱上我只会让你痛苦,我宁愿从来不曾走进你的世界。”“没有痛苦的世界,又有什么意义……”“师父?”“不要再叫我师父,我已经没有资格……”“师父当真不要沫儿了?”“难道沫儿从来没有想过做我千叶旬明正言顺的妻子?”
  • 妾不如妻

    妾不如妻

    在某所大学里,某个宿舍住着4位即将毕业的大学MM,她们按年龄排列,称为4朵钻石花。何谓钻石花,是因为她们觉得如果叫4朵金花,“金”字太俗气,而“钻石”珍贵点,所以就……老大——叶青,个性沉稳,做事认真,考虑周全,最想成为一个“白骨精”型的人。老二——晨杨,爱钱爱的要命,在当今“有权就有钱”的影响下,理想就是当个大官,天天有数不完的钱。老三——聂圆圆,花痴级人物,喜欢看……
  • 无上神魔

    无上神魔

    王辰,一个被遗落在人间界的少年。当他一次意外发现火云戒的秘密时,他慢慢的解开了自己真正身世。读者QQ群:185290843感谢腾讯文学书评团提供书评支持![两更:12:00/20:00][三更:12:00/20:00/00:00]
  • 守候幸福,你不来我不老

    守候幸福,你不来我不老

    一场天灾人祸毁了这个不食人间烟火的少年,也把他推到了苏伊歆的面前。他不羁的性格、神秘的身世,让苏伊歆有了探寻真相的念头,并企图用一颗温暖的真心换得冰山的融化。当她感情受挫时,她的任性妄为导致了尘埃的受伤,愧疚让她选择逃之夭夭。再相遇,一切已是物是人非,她的身边站着顾町风,而尘埃已成明星,他大红大紫,她却变得一无所有,只能被他收留。蓦然回首,又是谁为她披上嫁衣?
  • 炮灰修仙

    炮灰修仙

    (萌版简介)宗门灵脉要赖上她,行行行,大腿给你抱!大世界要和她绑定,给给给,给你抱大腿!神兽要给她当挂件,来来来,来抱我大腿!(正经简介)小萝莉带着一串腿部挂件开启大世之运,天道不认可她,那便跳出五行,逆流而上!……这个世界因魔战而衰退,它在等,等一个人开启新的篇章,助它重返上古大世之荣光!(轻松治愈,无cp,女主气运无敌,小富婆,资质好。三观正直,不圣母,不黑暗,不忘初心!)
  • 穿越之凰乱天下

    穿越之凰乱天下

    作为三岁习武,七岁上战场,十三岁领兵大败敌军的将门虎女叶子念,在京城传言中是目不识丁、粗鄙不堪,弑杀成性的男人婆!可眼前这个知书达理、雍容华贵、仪态方方的十四王妃是谁?传言靳王爷极为厌恶女人,方圆十米内连只母蚊子都飞不进,否则格杀勿论!可此刻这个对自家王妃百依百顺、捧在手里宠在心上的妻奴又是谁?传言不可信,古人诚不欺我…“嫁给本王,许你锦绣河山。”“没兴趣。”“嫁给本王,日后国库归你管。”“真的?成交!”