登陆注册
5382300000025

第25章 CHAPTER IV(3)

As I thought of the hardship and inconvenience to which the parishioners must be exposed through the inconsiderate conduct of the old mother-in-law, I could not but sympathise with my new acquaintance's indignation. My sympathy was, however, somewhat cooled when I perceived that I was on a wrong tack, and that the priest was looking at the matter from an entirely different point of view.

"You see," he said, "it is a most unfortunate time of year. The peasants have gathered in their harvest, and can give of their abundance. There are merry-makings and marriages, besides the ordinary deaths and baptisms. Altogether I shall lose by the thing more than a hundred roubles!"

I confess I was a little shocked on hearing the priest thus speak of his sacred functions as if they were an ordinary marketable commodity, and talk of the inhibition as a pushing undertaker might talk of sanitary improvements. My surprise was caused not by the fact that he regarded the matter from a pecuniary point of view--

for I was old enough to know that clerical human nature is not altogether insensible to pecuniary considerations--but by the fact that he should thus undisguisedly express his opinions to a stranger without in the least suspecting that there was anything unseemly in his way of speaking. The incident appeared to me very characteristic, but I refrained from all audible comments, lest I

should inadvertently check his communicativeness. With the view of encouraging it, I professed to be very much interested, as I really was, in what he said, and I asked him how in his opinion the present unsatisfactory state of things might be remedied.

"There is but one cure," he said, with a readiness that showed he had often spoken on the theme already, "and that is freedom and publicity. We full-grown men are treated like children, and watched like conspirators. If I wish to preach a sermon--not that I often wish to do such a thing, but there are occasions when it is advisable--I am expected to show it first to the Blagotchinny, and--"

"I beg your pardon, who is the Blagotchinny?"

"The Blagotchinny is a parish priest who is in direct relations with the Consistory of the Province, and who is supposed to exercise a strict supervision over all the other parish priests of his district. He acts as the spy of the Consistory, which is filled with greedy, shameless officials, deaf to any one who does not come provided with a handful of roubles. The Bishop may be a good, well-intentioned man, but he always sees and acts through these worthless subordinates. Besides this, the Bishops and heads of monasteries, who monopolise the higher places in the ecclesiastical Administration, all belong to the Black Clergy--that is to say, they are all monks--and consequently cannot understand our wants. How can they, on whom celibacy is imposed by the rules of the Church, understand the position of a parish priest who has to bring up a family and to struggle with domestic cares of every kind? What they do is to take all the comfortable places for themselves, and leave us all the hard work. The monasteries are rich enough, and you see how poor we are. Perhaps you have heard that the parish priests extort money from the peasants--refusing to perform the rites of baptism or burial until a considerable sum has been paid. It is only too true, but who is to blame? The priest must live and bring up his family, and you cannot imagine the humiliations to which he has to submit in order to gain a scanty pittance. I know it by experience. When I make the periodical visitation I can see that the peasants grudge every handful of rye and every egg that they give me. I can overbear their sneers as I

go away, and I know they have many sayings such as--'The priest takes from the living and from the dead.' Many of them fasten their doors, pretending to be away from home, and do not even take the precaution of keeping silent till I am out of hearing."

"You surprise me," I said, in reply to the last part of this long tirade; "I have always heard that the Russians are a very religious people--at least the lower classes."

"So they are; but the peasantry are poor and heavily taxed. They set great importance on the sacraments, and observe rigorously the fasts, which comprise nearly a half of the year; but they show very little respect for their priests, who are almost as poor as themselves."

"But I do not see clearly how you propose to remedy this state of things."

"By freedom and publicity, as I said before." The worthy man seemed to have learned this formula by rote. "First of all, our wants must be made known. In some provinces there have been attempts to do this by means of provincial assemblies of the clergy, but these efforts have always been strenuously opposed by the Consistories, whose members fear publicity above all things.

But in order to have publicity we must have more freedom."

Here followed a long discourse on freedom and publicity, which seemed to me very confused. So far as I could understand the argument, there was a good deal of reasoning in a circle. Freedom was necessary in order to get publicity, and publicity was necessary in order to get freedom; and the practical result would be that the clergy would enjoy bigger salaries and more popular respect. We had only got thus far in the investigation of the subject when our conversation was interrupted by the rumbling of a peasant's cart. In a few seconds our friend Batushka appeared, and the conversation took a different turn.

Since that time I have frequently spoken on this subject with competent authorities, and nearly all have admitted that the present condition of the clergy is highly unsatisfactory, and that the parish priest rarely enjoys the respect of his parishioners.

同类推荐
  • 損齋備忘錄

    損齋備忘錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Essays and Lectures

    Essays and Lectures

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说八大菩萨经

    佛说八大菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉箓生神资度开收仪

    玉箓生神资度开收仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸病主病诗

    诸病主病诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 商市街 回忆鲁迅先生

    商市街 回忆鲁迅先生

    《商市街》是萧红的散文集,创作完成于1935年5月15日,作为巴金主编的“文学丛刊”第二集第十二册,1936年8月由上海文化生活出版社初版,署名悄吟。收入散文《欧罗巴旅馆》、《雪天》、《他去追求职业》、《家庭教师》、《来客》、《当铺》、《广告员的梦想》、《家庭教师是强盗》、《十三天》、《拍卖家具》、《最后的一个星期》等41篇,后附郎华(萧军)《读后记》1篇。
  • 地员

    地员

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 回到大明当才子

    回到大明当才子

    总之一句话,张大少爷确实是一位非常非常难得的好人,谦谦君子,绝对算得上大明朝的道德楷模!当然了,不遭人妒是庸才,张大少爷兼张大探花再是好人,总有一批心胸狭窄、心理变态、居心叵测、缺乏教养的宵小鼠辈对他是百般诋毁、万般污蔑——至少建奴们和包衣奴才们就没一个能看张大少爷顺眼的。为什么呢?因为咱们的张大少爷活生生的毁了大清天朝入主中原!赤果果的毁了康乾盛世!恶狠狠的毁了被包衣奴才无比吹捧大清十二帝啊!
  • 狐作妃为:邪皇的小萌妃

    狐作妃为:邪皇的小萌妃

    有谁穿越连物种都变了?变就变了,老天接二连三让她屁屁中箭是闹哪样?夜帝帅得人神共愤却偏宠她一“狐”,惹来八方妒意,誓要清妖孽除邪灵,她不跑路更待何时?可是……为什么却莫名其妙的被抓回来,而且,还成了光溜溜的人?月圆之夜,变身?!这下一个脑袋两个大了!!
  • 大周九千岁

    大周九千岁

    苏寒云携大杀戮系统,穿越到武周朝,成为一名小太监。前世被人欺压惨如狗,今世既然重来,那便翻云覆雨,只手遮天……新书《大唐剑仙公子》发布,求支持!
  • 感谢折磨你的人

    感谢折磨你的人

    懂得感谢折磨你的人,是一种可以改变命运的真正智慧。人生在世,难免要承受苦难和折磨。那些折磨过你的人,不管他们是有意还是无意,在折磨你的同时,其实也在成全你。因为正是他们的这些折磨,让你成熟、成长、成功!在弱者眼里,苦难和折磨是人生的悲剧;而在强者眼里,折磨是一种人生财富,苦难是令人不断进步的动力。学会感谢折磨你的人,才能真正领悟成功。
  • 粮食问题

    粮食问题

    天色已晚,夜宿的鸡群早跳上了矮树枝,叽叽咕咕地说着悄悄话。牛儿笨笨地慢慢卧下,仰头心满意足地倒沫,弄得嘴角像是刚刚用牙膏刷过牙。马儿不屑牛的懒散,坚强地站着,打着喷嚏,摇着茂密的马尾睡去。庄周家没牛也没马,甚至没有一只鸡。潮湿的屋子里,几只伏凉子不知藏在什么地方鸣叫。灯一点上,伏凉子就不叫了。伏凉子不叫是因为它们习惯如此。过去它们在庄周点上灯的时候也叫,庄周就看不下书,于是拿起扫把到处寻找,欲置之死地。伏凉子后来明白了,就在灯一亮的时候停止歌唱,让庄周有个安静的学习环境。
  • 二十四节泣歌

    二十四节泣歌

    以二十四节气与中国传统节日为题材,讲述不同的故事
  • 茅山当铺

    茅山当铺

    阴司鬼铺,一个买卖魂魄的地方!什么?你想要秦始皇的魂魄?貂蝉的魂魄?你老婆的魂魄?可以!只要你给钱就卖!
  • 学习故事(影响青少年一生的中华典故)

    学习故事(影响青少年一生的中华典故)

    《学习故事》每个典故包括诠释、出处和故事等内容,简单明了,短小精炼,具有很强的启迪性、智慧性和内涵性,非常适合青少年用于话题作文的论据,也对青少年的人生成长以及知识增长具有重要的作用。